Buku frasa

ms Kedai   »   ar ‫المتاجر‬

53 [lima puluh tiga]

Kedai

Kedai

‫53 [ثلاثة وخمسون]

53 [thlathat wakhamsun]

‫المتاجر‬

almutajirat

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Arabic Main Lagi
Kami mencari kedai sukan. نحن-ن--ث-عن--ت---ري-ضي. ن__ ن___ ع_ م___ ر_____ ن-ن ن-ح- ع- م-ج- ر-ا-ي- ----------------------- نحن نبحث عن متجر رياضي. 0
n-hn-na-hat---an ---a----r---i. n___ n______ e__ m______ r_____ n-h- n-b-a-h e-n m-t-j-r r-a-i- ------------------------------- nahn nabhath ean mutajir riadi.
Kami mencari kedai daging. ن-- -ب-- ع--جزار. ن__ ن___ ع_ ج____ ن-ن ن-ح- ع- ج-ا-. ----------------- نحن نبحث عن جزار. 0
n-hn--a--a-h e-n-j--zar. n___ n______ e__ j______ n-h- n-b-a-h e-n j-z-a-. ------------------------ nahn nabhath ean jazzar.
Kami mencari farmasi. ن-ن-ن-حث-ع----د---. ن__ ن___ ع_ ص______ ن-ن ن-ح- ع- ص-د-ي-. ------------------- نحن نبحث عن صيدلية. 0
na-n n-----h ----saydal---. n___ n______ e__ s_________ n-h- n-b-a-h e-n s-y-a-i-t- --------------------------- nahn nabhath ean saydaliat.
Kami mahu membeli bola sepak. ‫-----أن نش-ر---رة-ق--. ‫____ أ_ ن____ ك__ ق___ ‫-ر-د أ- ن-ت-ي ك-ة ق-م- ----------------------- ‫نريد أن نشتري كرة قدم. 0
nu----a----sh--------a- q---m. n____ a_ n_______ k____ q_____ n-r-d a- n-s-t-r- k-r-t q-d-m- ------------------------------ nurid an nashtari kurat qadam.
Kami mahu membeli salami. ‫نر---أ- نش--ي س---- (---). ‫____ أ_ ن____ س____ (_____ ‫-ر-د أ- ن-ت-ي س-ا-ي (-ج-)- --------------------------- ‫نريد أن نشتري سلامي (سجق). 0
nu--- -n-nash-a----a--mi--su-q). n____ a_ n_______ s_____ (______ n-r-d a- n-s-t-r- s-l-m- (-u-q-. -------------------------------- nurid an nashtari salami (sujq).
Kami mahu membeli ubat. ‫-ر-د أن--ش--ي-أ---ة. ‫____ أ_ ن____ أ_____ ‫-ر-د أ- ن-ت-ي أ-و-ة- --------------------- ‫نريد أن نشتري أدوية. 0
n---- -- n-s-t-ri a--ia-. n____ a_ n_______ a______ n-r-d a- n-s-t-r- a-w-a-. ------------------------- nurid an nashtari adwiat.
Kami mencari kedai sukan untuk membeli bola sepak. نح- نب-ث عن --- ر-اضي ----- كر- قدم. ن__ ن___ ع_ م__ ر____ ل____ ك__ ق___ ن-ن ن-ح- ع- م-ل ر-ا-ي ل-ر-ء ك-ة ق-م- ------------------------------------ نحن نبحث عن محل رياضي لشراء كرة قدم. 0
n-h--n-bh-th--an -aha- -i-di-lish--a -u-a---adam. n___ n______ e__ m____ r____ l______ k____ q_____ n-h- n-b-a-h e-n m-h-l r-a-i l-s-i-a k-r-t q-d-m- ------------------------------------------------- nahn nabhath ean mahal riadi lishira kurat qadam.
Kami mencari kedai daging untuk membeli salami. نح----حث----جزار ل---ء ا---ام-. ن__ ن___ ع_ ج___ ل____ ا_______ ن-ن ن-ح- ع- ج-ا- ل-ر-ء ا-س-ا-ي- ------------------------------- نحن نبحث عن جزار لشراء السلامي. 0
n--n n-b-a-h e-n-ja-z---l---ira--------i. n___ n______ e__ j_____ l______ a________ n-h- n-b-a-h e-n j-z-a- l-s-i-a a-s-l-m-. ----------------------------------------- nahn nabhath ean jazzar lishira alsalami.
Kami mencari farmasi untuk membeli ubat. ‫-بحث ع- صيدلية---را--أ-وي-. ‫____ ع_ ص_____ ل____ أ_____ ‫-ب-ث ع- ص-د-ي- ل-ر-ء أ-و-ة- ---------------------------- ‫نبحث عن صيدلية لشراء أدوية. 0
na-h--- --- -a--al-a- -is-ir--a-wi-t. n______ e__ s________ l______ a______ n-b-a-h e-n s-y-a-i-t l-s-i-a a-w-a-. ------------------------------------- nabhath ean saydaliat lishira adwiat.
Saya mencari tukang emas. أ------ صا-غ. أ___ ع_ ص____ أ-ح- ع- ص-ئ-. ------------- أبحث عن صائغ. 0
abhat- -a------ig-. a_____ e__ s_______ a-h-t- e-n s-a-i-h- ------------------- abhath ean saayigh.
Saya mencari kedai gambar. ‫-ب-ث ع--محل ل--صو-ر ---وت----ف-. ‫____ ع_ م__ ل______ ا___________ ‫-ب-ث ع- م-ل ل-ت-و-ر ا-ف-ت-غ-ا-ي- --------------------------------- ‫أبحث عن محل للتصوير الفوتوغرافي. 0
a-ha-h-e-n--a--l l-----wi- alf--ugh--f--. a_____ e__ m____ l________ a_____________ a-h-t- e-n m-h-l l-l-a-w-r a-f-t-g-r-f-i- ----------------------------------------- abhath ean mahal liltaswir alfutughrafii.
Saya mencari kedai pastri. ‫--حث ع- م-- بيع--ل-يا-. ‫____ ع_ م__ ب__ ح______ ‫-ب-ث ع- م-ل ب-ع ح-و-ا-. ------------------------ ‫أبحث عن محل بيع حلويات. 0
ab-a-- --n m-ha- -a-e -a-wi-a-. a_____ e__ m____ b___ h________ a-h-t- e-n m-h-l b-y- h-l-i-a-. ------------------------------- abhath ean mahal baye halwiyat.
Saya bercadang untuk membeli cincin. أن---خطط -شرا- -ا-م. أ__ أ___ ل____ خ____ أ-ا أ-ط- ل-ر-ء خ-ت-. -------------------- أنا أخطط لشراء خاتم. 0
an---k-attit--is-i---k-atam. a__ u_______ l______ k______ a-a u-h-t-i- l-s-i-a k-a-a-. ---------------------------- ana ukhattit lishira khatam.
Saya bercadang untuk membeli filem. أ-- أخطط-ل---ء ف-لم. أ__ أ___ ل____ ف____ أ-ا أ-ط- ل-ر-ء ف-ل-. -------------------- أنا أخطط لشراء فيلم. 0
a-a uk-a-tit li---r--fi-m. a__ u_______ l______ f____ a-a u-h-t-i- l-s-i-a f-l-. -------------------------- ana ukhattit lishira film.
Saya bercadang untuk membeli kek. أن-------لش--- ك---. أ__ أ___ ل____ ك____ أ-ا أ-ط- ل-ر-ء ك-ك-. -------------------- أنا أخطط لشراء كعكة. 0
a-- -k-a-ti- --sh--a --ekat. a__ u_______ l______ k______ a-a u-h-t-i- l-s-i-a k-e-a-. ---------------------------- ana ukhattit lishira kaekat.
Saya sedang mencari tukang emas untuk membeli cincin. ‫-ب---ع--ص--غ -شرا-----م. ‫____ ع_ ص___ ل____ خ____ ‫-ب-ث ع- ص-ئ- ل-ر-ء خ-ت-. ------------------------- ‫أبحث عن صائغ لشراء خاتم. 0
ab-at- ean-s-----------i-a k--t--. a_____ e__ s______ l______ k______ a-h-t- e-n s-a-i-h l-s-i-a k-a-a-. ---------------------------------- abhath ean saayigh lishira khatam.
Saya sedang mencari kedai gambar untuk membeli filem. أ-ح- عن -تجر---مي--- لش-اء-ال--لم. أ___ ع_ م___ ك______ ل____ ا______ أ-ح- ع- م-ج- ك-م-ر-ت ل-ر-ء ا-ف-ل-. ---------------------------------- أبحث عن متجر كاميرات لشراء الفيلم. 0
ab-a-h---n-mu-a-ir -a-i-at --s--r- a-f---. a_____ e__ m______ k______ l______ a______ a-h-t- e-n m-t-j-r k-m-r-t l-s-i-a a-f-l-. ------------------------------------------ abhath ean mutajir kamirat lishira alfilm.
Saya sedang mencari kedai pastri untuk membeli kek. أبحث ع----ل-ح---ات -شرا---عكة. أ___ ع_ م__ ح_____ ل____ ك____ أ-ح- ع- م-ل ح-و-ا- ل-ر-ء ك-ك-. ------------------------------ أبحث عن محل حلويات لشراء كعكة. 0
a-hat- --n---ha- -al-iyat--i---ra -a--a-. a_____ e__ m____ h_______ l______ k______ a-h-t- e-n m-h-l h-l-i-a- l-s-i-a k-e-a-. ----------------------------------------- abhath ean mahal halwiyat lishira kaekat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -