Buku frasa

ms Kata kerja modal masa lalu 2   »   sq E shkuara e foljeve modale 2

88 [lapan puluh lapan]

Kata kerja modal masa lalu 2

Kata kerja modal masa lalu 2

88 [tetёdhjetёetetё]

E shkuara e foljeve modale 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Albanian Main Lagi
Anak lelaki saya tidak mahu bermain dengan anak patung itu. D---- i- --k -on----- ----t---- -u-u-lёn. D____ i_ n__ d____ t_ l_____ m_ k________ D-a-i i- n-k d-n-e t- l-a-t- m- k-k-l-ё-. ----------------------------------------- Djali im nuk donte tё luante me kukullёn. 0
Anak perempuan saya tidak mahu bermain bola sepak. Va--a-i---nu--d---- -- -uan-- fut-o-l. V____ i__ n__ d____ t_ l_____ f_______ V-j-a i-e n-k d-n-e t- l-a-t- f-t-o-l- -------------------------------------- Vajza ime nuk donte tё luante futboll. 0
Isteri saya tidak mahu bermain catur dengan saya. G-u--a-i-- n-- d-nt- t- l---te--h-h-me-m-a. G_____ i__ n__ d____ t_ l_____ s___ m_ m___ G-u-j- i-e n-k d-n-e t- l-a-t- s-a- m- m-a- ------------------------------------------- Gruaja ime nuk donte tё luante shah me mua. 0
Anak-anak saya tidak mahu berjalan-jalan. Fёmij---e -i n-- --n-n------l--n-sh-ti---. F______ e m_ n__ d____ t_ d_____ s________ F-m-j-t e m- n-k d-n-n t- d-l-i- s-ё-i-j-. ------------------------------------------ Fёmijёt e mi nuk donin tё dilnin shёtitje. 0
Mereka tidak mahu mengemas bilik. A----uk--oni---ё-rr--u-l--i----o--n. A__ n__ d____ t_ r__________ d______ A-a n-k d-n-n t- r-e-u-l-n-n d-o-ё-. ------------------------------------ Ata nuk donin tё rregullonin dhomёn. 0
Mereka tidak mahu tidur. At----k-d--in t- shk--i- -- s--rat. A__ n__ d____ t_ s______ n_ s______ A-a n-k d-n-n t- s-k-n-n n- s-t-a-. ----------------------------------- Ata nuk donin tё shkonin nё shtrat. 0
Dia tidak boleh makan aiskrim. N-- - --j---------a--e-akullo-e. N__ i l______ t_ h____ a________ N-k i l-j-h-j t- h-n-e a-u-l-r-. -------------------------------- Nuk i lejohej tё hante akullore. 0
Dia tidak boleh makan coklat. N-k-i-le-o-ej-tё ------ç----l-tё. N__ i l______ t_ h____ ç_________ N-k i l-j-h-j t- h-n-e ç-k-l-a-ё- --------------------------------- Nuk i lejohej tё hante çokollatё. 0
Dia tidak boleh makan gula-gula. Nu- i -----ej t- -an-e-kar-mel-. N__ i l______ t_ h____ k________ N-k i l-j-h-j t- h-n-e k-r-m-l-. -------------------------------- Nuk i lejohej tё hante karamele. 0
Saya boleh meminta sesuatu. Mё-l--ohe- ti-dёsh--o-a vet-s--i-k-. M_ l______ t_ d________ v____ d_____ M- l-j-h-j t- d-s-i-o-a v-t-s d-ç-a- ------------------------------------ Mё lejohej ti dёshiroja vetes diçka. 0
Saya boleh membeli pakaian sendiri. M- l-j--e- t- ---ja nj--f--t-n. M_ l______ t_ b____ n__ f______ M- l-j-h-j t- b-i-a n-ё f-s-a-. ------------------------------- Mё lejohej tё blija njё fustan. 0
Saya boleh mengambil pralin. Mё--e--h-- t---er--- nj- co-ё ---ollatё. M_ l______ t_ m_____ n__ c___ ç_________ M- l-j-h-j t- m-r-j- n-ё c-p- ç-k-l-a-ё- ---------------------------------------- Mё lejohej tё merrja njё copё çokollatё. 0
Adakah awak dibenarkan merokok di dalam pesawat? A-t---ejoh-j-tё pije-d---- n--aer---an? A t_ l______ t_ p___ d____ n_ a________ A t- l-j-h-j t- p-j- d-h-n n- a-r-p-a-? --------------------------------------- A tё lejohej tё pije duhan nё aeroplan? 0
Adakah awak dibenarkan minum bir di hospital? A tё ---o----t- ------ir-- n--s---a-? A t_ l______ t_ p___ b____ n_ s______ A t- l-j-h-j t- p-j- b-r-ё n- s-i-a-? ------------------------------------- A tё lejohej tё pije birrё nё spital? 0
Adakah awak dibenarkan membawa anjing itu ke hotel? A-----ejo--- -ё--err-e q-----me v-te--ё--o--l? A t_ l______ t_ m_____ q____ m_ v___ n_ h_____ A t- l-j-h-j t- m-r-j- q-n-n m- v-t- n- h-t-l- ---------------------------------------------- A tё lejohej tё merrje qenin me vete nё hotel? 0
Semasa cuti, kanak-kanak dibenarkan berada di luar untuk masa yang lama. G--tё--u---m-ve --m-j-v- - --j-h----ё -rini-----h----jatё. G____ p________ f_______ u l______ t_ r_____ j_____ g_____ G-a-ё p-s-i-e-e f-m-j-v- u l-j-h-j t- r-i-i- j-s-t- g-a-ё- ---------------------------------------------------------- Gjatё pushimeve fёmijёve u lejohej tё rrinin jashtё gjatё. 0
Mereka dibenarkan bermain di halaman rumah untuk masa yang lama. J--l-j-h-j-t--luan-- g---ё--- ob---. J_ l______ t_ l_____ g____ n_ o_____ J- l-j-h-j t- l-a-i- g-a-ё n- o-o-r- ------------------------------------ Ju lejohej tё luanin gjatё nё oborr. 0
Mereka dibenarkan berjaga malam. Ju le--h-- -ё rri--- -g------j--ë. J_ l______ t_ r_____ z_____ g_____ J- l-j-h-j t- r-i-i- z-j-a- g-a-ë- ---------------------------------- Ju lejohej tё rrinin zgjuar gjatë. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -