Ik ben een man aan het tekenen.
-یں ----م-د-کی ت-و-- ب---رہ- -و--
___ ا__ م__ ک_ ت____ ب__ ر__ ہ____
-ی- ا-ک م-د ک- ت-و-ر ب-ا ر-ا ہ-ں-
-----------------------------------
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
0
mein-a-k m----ki ---w-e---an- r-----o-n
m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___
m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o-
---------------------------------------
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Ik ben een man aan het tekenen.
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Eerst het hoofd.
پ-ل-----
____ س___
-ہ-ے س---
----------
پہلے سر-
0
p-h--- -ir-
p_____ s___
p-h-a- s-r-
-----------
pehlay sir-
Eerst het hoofd.
پہلے سر-
pehlay sir-
De man draagt een hoed.
م---کے س- پ------ -ے-
___ ک_ س_ پ_ ٹ___ ہ___
-ر- ک- س- پ- ٹ-پ- ہ---
-----------------------
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
0
m-rd ke s----ar-to-- -a---
m___ k_ s__ p__ t___ h__ -
m-r- k- s-r p-r t-p- h-i -
--------------------------
mard ke sir par topi hai -
De man draagt een hoed.
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
mard ke sir par topi hai -
Je kan zijn haar niet zien.
اس -- ب-ل -ظ----ی- آر-ے--یں-
__ ک_ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ب-ل ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
------------------------------
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
0
is -- ba-l --zar----------y--i--
i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___
i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n-
--------------------------------
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Je kan zijn haar niet zien.
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Je kan ook zijn oren niet zien.
ا- -ے------ھی --ر -----آرہ- -یں-
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ک-ن ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
----------------------------------
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
0
i- ke -----b-i-n-z-- na-- -r-ay--i--
i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___
i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n-
------------------------------------
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Je kan ook zijn oren niet zien.
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Je kan ook zijn rug niet zien.
اس ک---مر-بھ--ن----ہ-----ہ-----
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ___
-س ک- ک-ر ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ---
---------------------------------
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
0
i---- ka--r -h---azar na-i a- ---- --- -
i_ k_ k____ b__ n____ n___ a_ r___ h__ -
i- k- k-m-r b-i n-z-r n-h- a- r-h- h-i -
----------------------------------------
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
Je kan ook zijn rug niet zien.
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
Ik ben de ogen en de mond aan het tekenen.
م-ں ---- او--منہ-بنا--ہ--ہ-ں-
___ آ___ ا__ م__ ب__ ر__ ہ____
-ی- آ-ک- ا-ر م-ہ ب-ا ر-ا ہ-ں-
-------------------------------
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
0
mei- a-nkh-au- mu- -ana r-ha h-on
m___ a____ a__ m__ b___ r___ h___
m-i- a-n-h a-r m-n b-n- r-h- h-o-
---------------------------------
mein aankh aur mun bana raha hoon
Ik ben de ogen en de mond aan het tekenen.
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
mein aankh aur mun bana raha hoon
De man danst en lacht.
و- م-د-------- -- او- -نس ر---ہ--
__ م__ ن__ ر__ ہ_ ا__ ہ__ ر__ ہ___
-ہ م-د ن-چ ر-ا ہ- ا-ر ہ-س ر-ا ہ---
-----------------------------------
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
0
woh mar- -aac- r-ha--a- au----------a -a- -
w__ m___ n____ r___ h__ a__ h___ r___ h__ -
w-h m-r- n-a-h r-h- h-i a-r h-n- r-h- h-i -
-------------------------------------------
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
De man danst en lacht.
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
De man heeft een lange neus.
----ک- --- ل-بی ہ--
___ ک_ ن__ ل___ ہ___
-ر- ک- ن-ک ل-ب- ہ---
---------------------
مرد کی ناک لمبی ہے-
0
m-r-----n-ak--------ai -
m___ k_ n___ l____ h__ -
m-r- k- n-a- l-m-i h-i -
------------------------
mard ki naak lambi hai -
De man heeft een lange neus.
مرد کی ناک لمبی ہے-
mard ki naak lambi hai -
Hij draagt een stok in zijn handen.
-س -ے--اتھ میں-ایک-چ-ڑی ہے-
__ ک_ ہ___ م__ ا__ چ___ ہ___
-س ک- ہ-ت- م-ں ا-ک چ-ڑ- ہ---
-----------------------------
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
0
i- ke-ha--- -e-- -i--chh-ri --i -
i_ k_ h____ m___ a__ c_____ h__ -
i- k- h-a-h m-i- a-k c-h-r- h-i -
---------------------------------
is ke haath mein aik chhari hai -
Hij draagt een stok in zijn handen.
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
is ke haath mein aik chhari hai -
Hij draagt ook een sjaal om zijn nek.
---نے گر-- ک---ر- --د ا-- -ال----ھ---و-ی--ے-
__ ن_ گ___ ک_ ا__ گ__ ا__ ش__ ا____ ہ___ ہ___
-س ن- گ-د- ک- ا-د گ-د ا-ک ش-ل ا-ڑ-ی ہ-ئ- ہ---
----------------------------------------------
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
0
i---e a-k --aal od---hu- -ai--
i_ n_ a__ s____ o___ h__ h__ -
i- n- a-k s-a-l o-h- h-i h-i -
------------------------------
is ne aik shaal odhe hui hai -
Hij draagt ook een sjaal om zijn nek.
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
is ne aik shaal odhe hui hai -
Het is winter en het is koud.
س----ک--مو-م ہ--اور --نڈ--ے-
____ ک_ م___ ہ_ ا__ ٹ___ ہ___
-ر-ی ک- م-س- ہ- ا-ر ٹ-ن- ہ---
------------------------------
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
0
s--d---a-mau--- hai -ur----nd---- -
s____ k_ m_____ h__ a__ t____ h__ -
s-r-i k- m-u-a- h-i a-r t-a-d h-i -
-----------------------------------
sardi ka mausam hai aur thand hai -
Het is winter en het is koud.
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
sardi ka mausam hai aur thand hai -
De armen zijn gespierd.
با-و-مضب-ط-ہ---
____ م____ ہ____
-ا-و م-ب-ط ہ-ں-
-----------------
بازو مضبوط ہیں-
0
baa-- mazboot-----
b____ m______ h___
b-a-u m-z-o-t h-n-
------------------
baazu mazboot hin-
De armen zijn gespierd.
بازو مضبوط ہیں-
baazu mazboot hin-
De benen zijn ook gespierd.
ٹان-ی--ب-- م-بو------
______ ب__ م____ ہ____
-ا-گ-ں ب-ی م-ب-ط ہ-ں-
-----------------------
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
0
t-nge- ----ma---ot-h---
t_____ b__ m______ h___
t-n-e- b-i m-z-o-t h-n-
-----------------------
tangen bhi mazboot hin-
De benen zijn ook gespierd.
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
tangen bhi mazboot hin-
De man is van sneeuw.
----د-ی -ر- کا ---
__ آ___ ب__ ک_ ہ___
-ہ آ-م- ب-ف ک- ہ---
--------------------
یہ آدمی برف کا ہے-
0
yeh -a--- b-r- ka h----
y__ a____ b___ k_ h__ -
y-h a-d-i b-r- k- h-i -
-----------------------
yeh aadmi barf ka hai -
De man is van sneeuw.
یہ آدمی برف کا ہے-
yeh aadmi barf ka hai -
Hij draagt geen broek en geen jas.
-ہ پین- او--کو---ہیں --ن-ا -ے-
__ پ___ ا__ ک__ ن___ پ____ ہ___
-ہ پ-ن- ا-ر ک-ٹ ن-ی- پ-ن-ا ہ---
--------------------------------
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
0
woh p---- --r --at -a-----h-----a- -
w__ p____ a__ c___ n___ p_____ h__ -
w-h p-i-t a-r c-a- n-h- p-h-t- h-i -
------------------------------------
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
Hij draagt geen broek en geen jas.
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
Maar de man bevriest niet.
پھ--بھی ا-- ---ی--ہیں----- -ے-
___ ب__ ا__ س___ ن___ ل___ ہ___
-ھ- ب-ی ا-ے س-د- ن-ی- ل-ت- ہ---
--------------------------------
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
0
ph-----i u-----------ah- ---y--ai -
p___ b__ u___ s____ n___ l___ h__ -
p-i- b-i u-a- s-r-i n-h- l-t- h-i -
-----------------------------------
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
Maar de man bevriest niet.
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
Hij is een sneeuwman.
و---ر--ک--آد-- ہ--
__ ب__ ک_ آ___ ہ___
-ہ ب-ف ک- آ-م- ہ---
--------------------
وہ برف کا آدمی ہے-
0
wo--b----ka--a-mi h-i--
w__ b___ k_ a____ h__ -
w-h b-r- k- a-d-i h-i -
-----------------------
woh barf ka aadmi hai -
Hij is een sneeuwman.
وہ برف کا آدمی ہے-
woh barf ka aadmi hai -