Ik ben een man aan het tekenen.
م--یک مر--می-ک-م-
__ ی_ م__ م______
-ن ی- م-د م--ش-.-
-------------------
من یک مرد میکشم.
0
ma- yek --r- ----r--i m-kon-m.
m__ y__ m___ t_______ m_______
m-n y-k m-r- t-r-r-h- m-k-n-m-
------------------------------
man yek mard tar-râhi mikonam.
Ik ben een man aan het tekenen.
من یک مرد میکشم.
man yek mard tar-râhi mikonam.
Eerst het hoofd.
----سر
___ س__
-و- س-
--------
اول سر
0
e--e-â---r
e_____ s__
e-t-d- s-r
----------
ebtedâ sar
Eerst het hoofd.
اول سر
ebtedâ sar
De man draagt een hoed.
این---د----ک-اه ب- سر د--د.
___ م__ ی_ ک___ ب_ س_ د_____
-ی- م-د ی- ک-ا- ب- س- د-ر-.-
-----------------------------
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
0
i-----d---k kol-- --r sa- -â---.
i_ m___ y__ k____ b__ s__ d_____
i- m-r- y-k k-l-h b-r s-r d-r-d-
--------------------------------
in mard yek kolâh bar sar dârad.
De man draagt een hoed.
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
in mard yek kolâh bar sar dârad.
Je kan zijn haar niet zien.
-و-- ر- ن-یبینی--
____ ر_ ن_________
-و-ا ر- ن-ی-ب-ن-د-
--------------------
موها را نمیبینید.
0
mu-â--- ne-it--ân --d.
m___ r_ n________ d___
m-h- r- n-m-t-v-n d-d-
----------------------
muhâ râ nemitavân did.
Je kan zijn haar niet zien.
موها را نمیبینید.
muhâ râ nemitavân did.
Je kan ook zijn oren niet zien.
-وشها ر- ه- ن--ب--ی-.
_____ ر_ ه_ ن_________
-و-ه- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
------------------------
گوشها را هم نمیبینید.
0
g----h- -- h-m-n------ân-di-.
g______ r_ h__ n________ d___
g-s---â r- h-m n-m-t-v-n d-d-
-----------------------------
gush-hâ râ ham nemitavân did.
Je kan ook zijn oren niet zien.
گوشها را هم نمیبینید.
gush-hâ râ ham nemitavân did.
Je kan ook zijn rug niet zien.
ک---ر- ه- نمیبینید.
___ ر_ ه_ ن_________
-م- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
----------------------
کمر را هم نمیبینید.
0
k-m-r-râ h-m -emi---â---i-.
k____ r_ h__ n________ d___
k-m-r r- h-m n-m-t-v-n d-d-
---------------------------
kamar râ ham nemitavân did.
Je kan ook zijn rug niet zien.
کمر را هم نمیبینید.
kamar râ ham nemitavân did.
Ik ben de ogen en de mond aan het tekenen.
م- چ-م-ه--و--ه---را---کشم.
__ چ__ ه_ و د___ ر_ م______
-ن چ-م ه- و د-ا- ر- م--ش-.-
-----------------------------
من چشم ها و دهان را میکشم.
0
m----he----h- ----a--- ----a---âh--m-konam.
m__ c________ v_ d____ r_ t_______ m_______
m-n c-e-h---â v- d-h-n r- t-r-r-h- m-k-n-m-
-------------------------------------------
man cheshm-hâ va dahân râ tar-râhi mikonam.
Ik ben de ogen en de mond aan het tekenen.
من چشم ها و دهان را میکشم.
man cheshm-hâ va dahân râ tar-râhi mikonam.
De man danst en lacht.
-ن-م---می---صد و-می---د-
__ م__ م_____ و م_______
-ن م-د م--ق-د و م--ن-د-
---------------------------
آن مرد میرقصد و میخندد.
0
ân -ar- ---agh-s-d-v--m-k-an-d-d
â_ m___ m_________ v_ m_________
â- m-r- m-r-g---a- v- m-k-a---a-
--------------------------------
ân mard miragh-sad va mikhan-dad
De man danst en lacht.
آن مرد میرقصد و میخندد.
ân mard miragh-sad va mikhan-dad
De man heeft een lange neus.
آن مرد-ب--ی -ر-زی د-ر--
__ م__ ب___ د____ د_____
-ن م-د ب-ن- د-ا-ی د-ر-.-
-------------------------
آن مرد بینی درازی دارد.
0
â- --rd-yek b-ni--e -e-â----rad.
â_ m___ y__ b______ d____ d_____
â- m-r- y-k b-n---e d-r-z d-r-d-
--------------------------------
ân mard yek bini-ye derâz dârad.
De man heeft een lange neus.
آن مرد بینی درازی دارد.
ân mard yek bini-ye derâz dârad.
Hij draagt een stok in zijn handen.
----ک ع-ا -- دس-ه-ی--د--د-
__ ی_ ع__ د_ د______ د_____
-و ی- ع-ا د- د-ت-ا-ش د-ر-.-
----------------------------
او یک عصا در دستهایش دارد.
0
oo y----s- -ar-d--t---ya-h----a-.
o_ y__ a__ d__ d__________ d_____
o- y-k a-â d-r d-s---â-a-h d-r-d-
---------------------------------
oo yek asâ dar dast-hâyash dârad.
Hij draagt een stok in zijn handen.
او یک عصا در دستهایش دارد.
oo yek asâ dar dast-hâyash dârad.
Hij draagt ook een sjaal om zijn nek.
----ک-ش-- گ-دن-ه- دور-گ-دن- د---.
__ ی_ ش__ گ___ ه_ د__ گ____ د_____
-و ی- ش-ل گ-د- ه- د-ر گ-د-ش د-ر-.-
-----------------------------------
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
0
oo--am-h-nin ----shâl-ga--a---- ---e--ard-na-h-d-ra-.
o_ h________ y__ s__________ b_ d___ g________ d_____
o- h-m-h-n-n y-k s-â---a-d-n b- d-r- g-r-a-a-h d-r-d-
-----------------------------------------------------
oo hamchenin yek shâl-gardan be dore gardanash dârad.
Hij draagt ook een sjaal om zijn nek.
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
oo hamchenin yek shâl-gardan be dore gardanash dârad.
Het is winter en het is koud.
زمست-ن ا---و--وا -رد-ا---
______ ا__ و ه__ س__ ا____
-م-ت-ن ا-ت و ه-ا س-د ا-ت-
---------------------------
زمستان است و هوا سرد است.
0
z-m-s--n--s- -- ha---s--d as-.
z_______ a__ v_ h___ s___ a___
z-m-s-â- a-t v- h-v- s-r- a-t-
------------------------------
zemestân ast va havâ sard ast.
Het is winter en het is koud.
زمستان است و هوا سرد است.
zemestân ast va havâ sard ast.
De armen zijn gespierd.
با--ها قوی-ه-ت---
______ ق__ ه______
-ا-و-ا ق-ی ه-ت-د-
-------------------
بازوها قوی هستند.
0
b------ -h--- --stan-.
b______ g____ h_______
b-z---â g-a-i h-s-a-d-
----------------------
bâzu-hâ ghavi hastand.
De armen zijn gespierd.
بازوها قوی هستند.
bâzu-hâ ghavi hastand.
De benen zijn ook gespierd.
-ا-- ه---وی--ستن-.
____ ه_ ق__ ه______
-ا-ا ه- ق-ی ه-ت-د-
--------------------
پاها هم قوی هستند.
0
p---â -a- -h-v- --st-n-.
p____ h__ g____ h_______
p---â h-m g-a-i h-s-a-d-
------------------------
pâ-hâ ham ghavi hastand.
De benen zijn ook gespierd.
پاها هم قوی هستند.
pâ-hâ ham ghavi hastand.
De man is van sneeuw.
ا-- -ر------رف-د-----د---ست.
___ م__ ا_ ب__ د___ ش__ ا____
-ی- م-د ا- ب-ف د-س- ش-ه ا-ت-
------------------------------
این مرد از برف درست شده است.
0
i---a-d a- -a----or--t-s---e-ast.
i_ m___ a_ b___ d_____ s____ a___
i- m-r- a- b-r- d-r-s- s-o-e a-t-
---------------------------------
in mard az barf dorost shode ast.
De man is van sneeuw.
این مرد از برف درست شده است.
in mard az barf dorost shode ast.
Hij draagt geen broek en geen jas.
او---و---یا پا-ت- --وشی-- ا---
__ ش____ ی_ پ____ ن______ ا____
-و ش-و-ر ی- پ-ل-و ن-و-ی-ه ا-ت-
--------------------------------
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
0
oo s--l--r y- pâ-to-n---s--d--a-t.
o_ s______ y_ p____ n________ a___
o- s-a-v-r y- p-l-o n-p-s-i-e a-t-
----------------------------------
oo shalvâr yâ pâlto napushide ast.
Hij draagt geen broek en geen jas.
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
oo shalvâr yâ pâlto napushide ast.
Maar de man bevriest niet.
--- س-د- --س- (ن-------).
___ س___ ن___ (__________
-م- س-د- ن-س- (-م--ر-د-.-
---------------------------
اما سردش نیست (نمیلرزد).
0
a-m-----sard----ni-- (n-milar--d-.
a___ o_ s______ n___ (____________
a-m- o- s-r-a-h n-s- (-e-i-a-z-d-.
----------------------------------
ammâ oo sardash nist (nemilarzad).
Maar de man bevriest niet.
اما سردش نیست (نمیلرزد).
ammâ oo sardash nist (nemilarzad).
Hij is een sneeuwman.
ا--ی- آ-- ب-ف- ا-ت-
__ ی_ آ__ ب___ ا____
-و ی- آ-م ب-ف- ا-ت-
---------------------
او یک آدم برفی است.
0
oo --k----m--arfi-as-.
o_ y__ â___ b____ a___
o- y-k â-a- b-r-i a-t-
----------------------
oo yek âdam barfi ast.
Hij is een sneeuwman.
او یک آدم برفی است.
oo yek âdam barfi ast.