Ordliste

nn ha lov til noko   »   px poder qualquer coisa

73 [syttitre]

ha lov til noko

ha lov til noko

73 [setenta e três]

poder qualquer coisa

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Portuguese (BR) Spel Meir
Har du lov til å køyre bil enno? Vo-ê-já-p--- -----i-? V___ j_ p___ d_______ V-c- j- p-d- d-r-g-r- --------------------- Você já pode dirigir? 0
Har du lov til å drikke alkohol enno? V--- j---o-e--e--r -l---l? V___ j_ p___ b____ á______ V-c- j- p-d- b-b-r á-c-o-? -------------------------- Você já pode beber álcool? 0
Har du lov til å reise åleine til utlandet? V--- j- p-d- viaj---sozin-- p-r--- exter-o-? V___ j_ p___ v_____ s______ p___ o e________ V-c- j- p-d- v-a-a- s-z-n-o p-r- o e-t-r-o-? -------------------------------------------- Você já pode viajar sozinho para o exterior? 0
få lov til po--r p____ p-d-r ----- poder 0
Kan vi røykje her? Pod-----fumar-aqui? P______ f____ a____ P-d-m-s f-m-r a-u-? ------------------- Podemos fumar aqui? 0
Er det lov å røykje her? P-d--s- fu--- -qu-? P______ f____ a____ P-d---e f-m-r a-u-? ------------------- Pode-se fumar aqui? 0
Kan eg betale med kredittkort? P-de--- p-g-r-c-m c---------c---i-o? P______ p____ c__ c_____ d_ c_______ P-d---e p-g-r c-m c-r-ã- d- c-é-i-o- ------------------------------------ Pode-se pagar com cartão de crédito? 0
Kan eg betale med sjekk? Pode-se-pag-r-com ch-que? P______ p____ c__ c______ P-d---e p-g-r c-m c-e-u-? ------------------------- Pode-se pagar com cheque? 0
Kan eg berre betale kontant? Só-se---de-pag-r e- d---e-ro? S_ s_ p___ p____ e_ d________ S- s- p-d- p-g-r e- d-n-e-r-? ----------------------------- Só se pode pagar em dinheiro? 0
Kan eg få ringje til nokon? P--s--te---ona-? P____ t_________ P-s-o t-l-f-n-r- ---------------- Posso telefonar? 0
Kan eg få spørje om noko? Posso---ze---ma per-u-ta? P____ f____ u__ p________ P-s-o f-z-r u-a p-r-u-t-? ------------------------- Posso fazer uma pergunta? 0
Kan eg få seie noko? P-ss- d-zer --- c-isa? P____ d____ u__ c_____ P-s-o d-z-r u-a c-i-a- ---------------------- Posso dizer uma coisa? 0
Han har ikkje lov til å sove i parken. El- -ã- p----d--m-r no-pa-que. E__ n__ p___ d_____ n_ p______ E-e n-o p-d- d-r-i- n- p-r-u-. ------------------------------ Ele não pode dormir no parque. 0
Han har ikkje lov til å sove i bilen. E-- nã- ---- ---mi- -o c--ro. E__ n__ p___ d_____ n_ c_____ E-e n-o p-d- d-r-i- n- c-r-o- ----------------------------- Ele não pode dormir no carro. 0
Han har ikkje lov til å sove på togstasjonen. El---ão-p-d- -or----n- est----. E__ n__ p___ d_____ n_ e_______ E-e n-o p-d- d-r-i- n- e-t-ç-o- ------------------------------- Ele não pode dormir na estação. 0
Kan vi setje oss? Po-e-----o---ent-r? P__________ s______ P-d-m-s-n-s s-n-a-? ------------------- Podemos-nos sentar? 0
Kan vi få menyen? Po-emos-v-----card-p--? P______ v__ o c________ P-d-m-s v-r o c-r-á-i-? ----------------------- Podemos ver o cardápio? 0
Kan vi betale kvar for oss? P---mos pa-ar -m-s-p--ado? P______ p____ e_ s________ P-d-m-s p-g-r e- s-p-r-d-? -------------------------- Podemos pagar em separado? 0

Korleis hjernen lærer nye ord

Når vi lærer nye ord, lagrar hjernen vår nytt innhald. Læringa verkar rett nok berre ved konstant repetisjon. Kor godt hjernen vår lagrar ord, kjem an på fleire faktorar. Det viktigaste er at vi går gjennom ordforrådet med jamne mellomrom. Berre dei orda vi les eller skriv ofte, blir lagra. Du kan seie at desse orda blir arkivert som eit bilete. Dette prinsippet gjeld like mykje hjå aper. Aper kan lære å ‘lese’ ord dersom dei ser dei ofte nok. Sjølv om dei ikkje kan forstå orda, kjenner dei att forma. For å prate eit språk flytande, treng vi mange ord. Difor må ordforrådet vere godt organisert. Fordi minnet vårt fungerer som eit arkiv. For å finne eit ord snøgt, må minnet vite kvar det skal leite. Difor er det betre å lære ord i ein viss kontekst. Slik kan minnet vårt alltid finne den rette ‘mappa’. Men til og med det vi har lært godt, kan gå i gløymeboka. I slike tilfelle går kunnskapen frå det aktive til det passive lageret. Når vi gløymer, frigjer vi oss frå kunnskap vi ikkje treng. Det er slik hjernen lagar plass for nye og viktigare ting. Difor er det viktig at vi aktiverer kunnskapen vår med jamne mellomrom. Det som er i det passive lageret, er ikkje tapt for alltid. Når vi ser eit gløymt ord, hugsar vi det att. Det du har lært ein gong, lærer du snøggare andre gong. Den som vil utvide ordforrådet sitt, må utvide hobbyane sine òg. Fordi kvar einskild av oss har visse interesser. Difor er vi mest opptekne av dei same tinga. Men eit språk har mange ulike ordfelt. Så den som er interessert i politikk, burde òg lesa sportsartiklar no og då!