Har du lov til å køyre bil enno?
О--аш-нэ --пфэ--ф-т --ъ-г-а?
О м_____ з_____ ф__ у_______
О м-ш-н- з-п-э- ф-т у-ъ-г-а-
----------------------------
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
0
O-mashi--e --p-j-n f-t -hu-a?
O m_______ z______ f__ u_____
O m-s-i-j- z-p-j-n f-t u-u-a-
-----------------------------
O mashinje zepfjen fit uhuga?
Har du lov til å køyre bil enno?
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
O mashinje zepfjen fit uhuga?
Har du lov til å drikke alkohol enno?
О ш------уач-- --ш-онэу --- --ъ---а?
О ш___ к______ у_______ ф__ у_______
О ш-о- к-у-ч-э у-ш-о-э- ф-т у-ъ-г-а-
------------------------------------
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
0
O sh-n -I-a-hIj--ue---n-e- -i------a?
O s___ k________ u________ f__ u_____
O s-o- k-u-c-I-e u-s-o-j-u f-t u-u-a-
-------------------------------------
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
Har du lov til å drikke alkohol enno?
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
Har du lov til å reise åleine til utlandet?
О--иза-ъ-- хэг-эг-м уикI--эу-----ухъ-гъа?
О у_______ х_______ у_______ ф__ у_______
О у-з-к-о- х-г-э-у- у-к-ы-э- ф-т у-ъ-г-а-
-----------------------------------------
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
0
O -i-a-----je--e-um ---I--jeu-fi- ---ga?
O u______ h________ u________ f__ u_____
O u-z-k-u h-e-j-g-m u-k-y-j-u f-t u-u-a-
----------------------------------------
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
Har du lov til å reise åleine til utlandet?
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
få lov til
фит---х--щт
ф__ / х____
ф-т / х-у-т
-----------
фит / хъущт
0
f-- /----hht
f__ / h_____
f-t / h-s-h-
------------
fit / hushht
få lov til
фит / хъущт
fit / hushht
Kan vi røykje her?
М-щ-ту-ын-----шъо-----та?
М__ т____ т______ х______
М-щ т-т-н т-щ-ш-о х-у-т-?
-------------------------
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
0
Myshh--uty- t--hh--h---u-h---?
M____ t____ t________ h_______
M-s-h t-t-n t-s-h-s-o h-s-h-a-
------------------------------
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
Kan vi røykje her?
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
Er det lov å røykje her?
М---ту--н-----ъ----у-т-?
М__ т____ у_____ х______
М-щ т-т-н у-е-ъ- х-у-т-?
------------------------
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
0
M-shh -ut-- us-h--h--hus-h-a?
M____ t____ u_______ h_______
M-s-h t-t-n u-h-e-h- h-s-h-a-
-----------------------------
Myshh tutyn ushhesho hushhta?
Er det lov å røykje her?
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
Myshh tutyn ushhesho hushhta?
Kan eg betale med kredittkort?
К-еди---а--к---ып-I--пт- -ъущта?
К_____ к______ ы____ п__ х______
К-е-и- к-р-к-э ы-к-э п-ы х-у-т-?
--------------------------------
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
0
K-ed-t-ka-tk--- y---je -ty-h-sh-t-?
K_____ k_______ y_____ p__ h_______
K-e-i- k-r-k-j- y-k-j- p-y h-s-h-a-
-----------------------------------
Kredit kartkIje ypkIje pty hushhta?
Kan eg betale med kredittkort?
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
Kredit kartkIje ypkIje pty hushhta?
Kan eg betale med sjekk?
Че---э -пк-- --- хъ---а?
Ч_____ ы____ п__ х______
Ч-к-I- ы-к-э п-ы х-у-т-?
------------------------
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
0
C-ekk-je y--I-----y h--hht-?
C_______ y_____ p__ h_______
C-e-k-j- y-k-j- p-y h-s-h-a-
----------------------------
ChekkIje ypkIje pty hushhta?
Kan eg betale med sjekk?
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
ChekkIje ypkIje pty hushhta?
Kan eg berre betale kontant?
Ахъ-э --ры--хьэ к-оды- ар- --к-э п---э---э--щыты-?
А____ I________ к_____ а__ ы____ п_____ з_________
А-ъ-э I-р-л-х-э к-о-ы- а-а ы-к-э п-ы-э- з-р-щ-т-р-
--------------------------------------------------
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
0
Ahsh--e-----yl--j------- a-----k-je-pt-nj-- z---j-shh--y-?
A______ I_________ k____ a__ y_____ p______ z_____________
A-s-h-e I-e-y-h-j- k-d-j a-a y-k-j- p-y-j-u z-e-j-s-h-t-r-
----------------------------------------------------------
Ahshhje Ijerylh'je kodyj ara ypkIje ptynjeu zjerjeshhytyr?
Kan eg berre betale kontant?
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
Ahshhje Ijerylh'je kodyj ara ypkIje ptynjeu zjerjeshhytyr?
Kan eg få ringje til nokon?
Т---ф-нк-э---т---к-о--емэ хъу-та?
Т_________ с____ к_______ х______
Т-л-ф-н-I- с-т-о к-о-ы-м- х-у-т-?
---------------------------------
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
0
T-l---nkI-e--yteo-k----m-e----hh-a?
T__________ s____ k_______ h_______
T-l-f-n-I-e s-t-o k-d-e-j- h-s-h-a-
-----------------------------------
TelefonkIje syteo kodyemje hushhta?
Kan eg få ringje til nokon?
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
TelefonkIje syteo kodyemje hushhta?
Kan eg få spørje om noko?
Зы--р-------ыкIэупч---к-од-е---сл-э-Iыщ--?
З______ с____________ к_______ с__________
З-г-р-м с-к-ы-I-у-ч-э к-о-ы-м- с-ъ-к-ы-т-?
------------------------------------------
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
0
Zy-orjem -y-yk----p-hI-- k---e--e s---kIys---a?
Z_______ s______________ k_______ s____________
Z-g-r-e- s-k-k-j-u-c-I-e k-d-e-j- s-j-k-y-h-t-?
-----------------------------------------------
Zygorjem sykykIjeupchIje kodyemje sljekIyshhta?
Kan eg få spørje om noko?
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
Zygorjem sykykIjeupchIje kodyemje sljekIyshhta?
Kan eg få seie noko?
З-го-э -ъ---о-------м--хъущ-а?
З_____ к_____ к_______ х______
З-г-р- к-а-I- к-о-ы-м- х-у-т-?
------------------------------
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
0
Z---rj--ka-Io k--y-mj- hushh--?
Z______ k____ k_______ h_______
Z-g-r-e k-s-o k-d-e-j- h-s-h-a-
-------------------------------
Zygorje kasIo kodyemje hushhta?
Kan eg få seie noko?
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
Zygorje kasIo kodyemje hushhta?
Han har ikkje lov til å sove i parken.
Ар------ъ-ыгъ----р--м щы----н ----п.
А_ (__________ п_____ щ______ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-) п-р-ы- щ-ч-ы-н ф-т-п-
------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп.
0
Ar--hulf-g--p--k-m --h----en -i-je-.
A_ (_______ p_____ s________ f______
A- (-u-f-g- p-r-y- s-h-c-y-n f-t-e-.
------------------------------------
Ar (hulfyg) parkym shhychyen fitjep.
Han har ikkje lov til å sove i parken.
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп.
Ar (hulfyg) parkym shhychyen fitjep.
Han har ikkje lov til å sove i bilen.
Ар ---у-ъ---ъ- ма---э--и--ыих--- ф-т--.
А_ (__________ м______ и________ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-) м-ш-н-м и-ъ-и-ь-н ф-т-п-
---------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп.
0
A-----lf--) --s-inj-m-i-hy--'-n-fi-j--.
A_ (_______ m________ i________ f______
A- (-u-f-g- m-s-i-j-m i-h-i-'-n f-t-e-.
---------------------------------------
Ar (hulfyg) mashinjem ichyih'an fitjep.
Han har ikkje lov til å sove i bilen.
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп.
Ar (hulfyg) mashinjem ichyih'an fitjep.
Han har ikkje lov til å sove på togstasjonen.
Ар (----ъфы--)--окз-л-м---ч--е--ф--э-.
А_ (__________ в_______ щ______ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-) в-к-а-ы- щ-ч-ы-н ф-т-п-
--------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп.
0
A---h-l--g- v---a-y- --hy-h-en---tjep.
A_ (_______ v_______ s________ f______
A- (-u-f-g- v-k-a-y- s-h-c-y-n f-t-e-.
--------------------------------------
Ar (hulfyg) vokzalym shhychyen fitjep.
Han har ikkje lov til å sove på togstasjonen.
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп.
Ar (hulfyg) vokzalym shhychyen fitjep.
Kan vi setje oss?
Т--I-смэ хъу--а?
Т_______ х______
Т-т-ы-м- х-у-т-?
----------------
ТытIысмэ хъущта?
0
Tyt-ys-je hushh--?
T________ h_______
T-t-y-m-e h-s-h-a-
------------------
TytIysmje hushhta?
Kan vi setje oss?
ТытIысмэ хъущта?
TytIysmje hushhta?
Kan vi få menyen?
Мен-м-т--ап-ъэ х-ущта?
М____ т_______ х______
М-н-м т-х-п-ъ- х-у-т-?
----------------------
Менюм тыхаплъэ хъущта?
0
Men--- --hap-je -us--ta?
M_____ t_______ h_______
M-n-u- t-h-p-j- h-s-h-a-
------------------------
Menjum tyhaplje hushhta?
Kan vi få menyen?
Менюм тыхаплъэ хъущта?
Menjum tyhaplje hushhta?
Kan vi betale kvar for oss?
Ш-х-------ь-ф-у----Iэ--ъэ-ты-хъ-щта?
Ш______________ ы____ к_____ х______
Ш-х-а---ъ-ь-ф-у ы-к-э к-э-т- х-у-т-?
------------------------------------
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
0
Shh--f-s--'-fje----k-je k----y hu-h--a?
S_______________ y_____ k_____ h_______
S-h-a---h-'-f-e- y-k-j- k-e-t- h-s-h-a-
---------------------------------------
Shh'af-shh'afjeu ypkIje kjetty hushhta?
Kan vi betale kvar for oss?
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
Shh'af-shh'afjeu ypkIje kjetty hushhta?