Ordliste

nn be om noko   »   hi बिनती करना

74 [syttifire]

be om noko

be om noko

७४ [चौहत्तर]

74 [chauhattar]

बिनती करना

binatee karana

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Hindi Spel Meir
Kan du klyppe håret mitt? क्----प--े-- ब----ाट --त- - -क-ी -ै-? क्_ आ_ मे_ बा_ का_ स__ / स__ हैं_ क-य- आ- म-र- ब-ल क-ट स-त- / स-त- ह-ं- ------------------------------------- क्या आप मेरे बाल काट सकते / सकती हैं? 0
k-a ----m-re b--l--a-t -ak-te /-sak--e----in? k__ a__ m___ b___ k___ s_____ / s______ h____ k-a a-p m-r- b-a- k-a- s-k-t- / s-k-t-e h-i-? --------------------------------------------- kya aap mere baal kaat sakate / sakatee hain?
Ikkje for kort, er du snill. ब--त-छो---मत क--ि-ेगा ब__ छो_ म_ की___ ब-ु- छ-ट- म- क-ज-य-ग- --------------------- बहुत छोटे मत कीजियेगा 0
b---t----o---mat k---i--ga b____ c_____ m__ k________ b-h-t c-h-t- m-t k-e-i-e-a -------------------------- bahut chhote mat keejiyega
Litt kortare, er du snill. थ--़---र--ोट---र द--ि-े थो_ औ_ छो_ क_ दी__ थ-ड-े औ- छ-ट- क- द-ज-य- ----------------------- थोड़े और छोटे कर दीजिये 0
thod- -ur--hh--- k-r --eji-e t____ a__ c_____ k__ d______ t-o-e a-r c-h-t- k-r d-e-i-e ---------------------------- thode aur chhote kar deejiye
Kan du framkalle desse bileta? क्य---- -सवीर---काल -कत---ै-? क्_ आ_ त___ नि__ स__ हैं_ क-य- आ- त-व-र न-क-ल स-त- ह-ं- ----------------------------- क्या आप तसवीर निकाल सकते हैं? 0
k-- -ap -as-ve---n-kaal-sakate-h-in? k__ a__ t_______ n_____ s_____ h____ k-a a-p t-s-v-e- n-k-a- s-k-t- h-i-? ------------------------------------ kya aap tasaveer nikaal sakate hain?
Bileta er på CD-en. त-्----ं--ीडी --ं हैं त___ सी_ में हैं त-्-ी-े- स-ड- म-ं ह-ं --------------------- तस्वीरें सीडी में हैं 0
t-s-ee--- -ee----m----ha-n t________ s_____ m___ h___ t-s-e-r-n s-e-e- m-i- h-i- -------------------------- tasveeren seedee mein hain
Bileta er i kameraet. त------ं-कै--े में---ं त___ कै__ में हैं त-्-ी-े- क-म-े म-ं ह-ं ---------------------- तस्वीरें कैमरे में हैं 0
tas-eeren--a-m--e-mein ha-n t________ k______ m___ h___ t-s-e-r-n k-i-a-e m-i- h-i- --------------------------- tasveeren kaimare mein hain
Kan du reparere denne klokka? क्-ा आ--घड़- ठ-- क---कत- ह-ं? क्_ आ_ घ_ ठी_ क_ स__ हैं_ क-य- आ- घ-ी ठ-क क- स-त- ह-ं- ---------------------------- क्या आप घड़ी ठीक कर सकते हैं? 0
ky---a- ghadee --e-- -a- -a-----hai-? k__ a__ g_____ t____ k__ s_____ h____ k-a a-p g-a-e- t-e-k k-r s-k-t- h-i-? ------------------------------------- kya aap ghadee theek kar sakate hain?
Glaset er knust. क--च टू- गया -ै कां_ टू_ ग_ है क-ं- ट-ट ग-ा ह- --------------- कांच टूट गया है 0
k-an-h--oo- ga---hai k_____ t___ g___ h__ k-a-c- t-o- g-y- h-i -------------------- kaanch toot gaya hai
Batteriet er tomt. बै-री ---- -ै बै__ खा_ है ब-ट-ी ख-ल- ह- ------------- बैटरी खाली है 0
b--t-re--k-a-----hai b_______ k______ h__ b-i-a-e- k-a-l-e h-i -------------------- baitaree khaalee hai
Kan du stryke skjorta? क्-- आप ---ज़-क- इस-त-री-कर --ते / सकत- -ै-? क्_ आ_ क__ को इ___ क_ स__ / स__ हैं_ क-य- आ- क-ी-़ क- इ-्-्-ी क- स-त- / स-त- ह-ं- -------------------------------------------- क्या आप कमीज़ को इस्त्री कर सकते / सकती हैं? 0
k-- a---k-m-ez k--is-r-- k-r-s--a-e --s-k--ee--a--? k__ a__ k_____ k_ i_____ k__ s_____ / s______ h____ k-a a-p k-m-e- k- i-t-e- k-r s-k-t- / s-k-t-e h-i-? --------------------------------------------------- kya aap kameez ko istree kar sakate / sakatee hain?
Kan du reinse buksa? क्य---प--त-ून -ाफ़ -र स-----ैं? क्_ आ_ प___ सा_ क_ स__ हैं_ क-य- आ- प-ल-न स-फ़ क- स-त- ह-ं- ------------------------------ क्या आप पतलून साफ़ कर सकते हैं? 0
kya-aa- p-t-l--n -------r -a-at- -a--? k__ a__ p_______ s___ k__ s_____ h____ k-a a-p p-t-l-o- s-a- k-r s-k-t- h-i-? -------------------------------------- kya aap pataloon saaf kar sakate hain?
Kan du reparere skoa? क-य- आ---ूते-ठ-क -- सक-े-ह--? क्_ आ_ जू_ ठी_ क_ स__ हैं_ क-य- आ- ज-त- ठ-क क- स-त- ह-ं- ----------------------------- क्या आप जूते ठीक कर सकते हैं? 0
ky- --p jo-t------k ka--sakate--a-n? k__ a__ j____ t____ k__ s_____ h____ k-a a-p j-o-e t-e-k k-r s-k-t- h-i-? ------------------------------------ kya aap joote theek kar sakate hain?
Kan du gje meg fyr? क-या--प--ुझे--ु--ा---के--ि- कु---- --ते --स-ती-ह--? क्_ आ_ मु_ सु___ के लि_ कु_ दे स__ / स__ हैं_ क-य- आ- म-झ- स-ल-ा-े क- ल-ए क-छ द- स-त- / स-त- ह-ं- --------------------------------------------------- क्या आप मुझे सुलगाने के लिए कुछ दे सकते / सकती हैं? 0
kya a---m-j-e --l-ga----ke ----k-ch- d- s-k--- ----ka--e hai-? k__ a__ m____ s________ k_ l__ k____ d_ s_____ / s______ h____ k-a a-p m-j-e s-l-g-a-e k- l-e k-c-h d- s-k-t- / s-k-t-e h-i-? -------------------------------------------------------------- kya aap mujhe sulagaane ke lie kuchh de sakate / sakatee hain?
Har du fyrstikker eller ein lighter? क्----पके-प-स --यास--- य--स----- ला-ट---ै? क्_ आ__ पा_ दि____ या सि___ ला___ है_ क-य- आ-क- प-स द-य-स-ा- य- स-ग-े- ल-इ-र ह-? ------------------------------------------ क्या आपके पास दियासलाई या सिगरेट लाइटर है? 0
ky--aap-----aa---i---sa-a-e-ya -igar-t -a-tar ha-? k__ a_____ p___ d__________ y_ s______ l_____ h___ k-a a-p-k- p-a- d-y-a-a-a-e y- s-g-r-t l-i-a- h-i- -------------------------------------------------- kya aapake paas diyaasalaee ya sigaret laitar hai?
Har du eit oskebeger? क-या--पके------ाखदा-ी-ह-? क्_ आ__ पा_ रा___ है_ क-य- आ-क- प-स र-ख-ा-ी ह-? ------------------------- क्या आपके पास राखदानी है? 0
k-----p--- paas--aa---daan-e hai? k__ a_____ p___ r___________ h___ k-a a-p-k- p-a- r-a-h-d-a-e- h-i- --------------------------------- kya aapake paas raakhadaanee hai?
Røykjer du sigarar? क्य- आप-सिग-र -ीते----? क्_ आ_ सि__ पी_ हैं_ क-य- आ- स-ग-र प-त- ह-ं- ----------------------- क्या आप सिगार पीते हैं? 0
kya --p-s-g-------------n? k__ a__ s_____ p____ h____ k-a a-p s-g-a- p-e-e h-i-? -------------------------- kya aap sigaar peete hain?
Røykjer du sigarettar? क्-ा--- स-गर-- -------प--ी -ै-? क्_ आ_ सि___ पी_ / पी_ हैं_ क-य- आ- स-ग-े- प-त- / प-त- ह-ं- ------------------------------- क्या आप सिगरेट पीते / पीती हैं? 0
k-a aa--si-are--p---e-/ pe-t-e--ai-? k__ a__ s______ p____ / p_____ h____ k-a a-p s-g-r-t p-e-e / p-e-e- h-i-? ------------------------------------ kya aap sigaret peete / peetee hain?
Røykjer du pipe? क--ा आ----इ---ी-- हैं? क्_ आ_ पा__ पी_ हैं_ क-य- आ- प-इ- प-त- ह-ं- ---------------------- क्या आप पाइप पीते हैं? 0
ky- a-p p-i- p--t----i-? k__ a__ p___ p____ h____ k-a a-p p-i- p-e-e h-i-? ------------------------ kya aap paip peete hain?

Læring og lesing

Læring og lesing høyrer saman. Dette gjeld sjølvsagt spesielt når det gjeld å lære framandspråk. Den som vil lære eit nytt språk godt, må lese mange tekstar. Når vi les framandspråkleg litteratur, handsamar vi heile setningar. Hjernen vår lærer ord og grammatikk samanhengande. Det hjelper hjernen til å lagre det nye innhaldet betre. Det er mykje vanskelegare for hjernen å hugse enkeltord. Når vi les, lærer vi kva orda kan tyde. Då utviklar vi ei kjensle for det nye språket. Sjølvsagt bør ikkje den framandspråklege litteraturen vere for vanskeleg. Moderne noveller eller kriminalromanar er ofte underhaldande. Dagsaviser har den fordelen at dei alltid er aktuelle. Barnebøker og teikneseriar eignar seg òg godt for språklæring. Bileta lettar forståinga for det nye språket. Uansett kva litteratur du vel - han bør vere underhaldande! Det tyder at det bør skje mykje i historia, slik at språket er variert. Viss du ikkje finn noko, kan spesielle lærebøker brukast. Det finst mange bøker med lette tekstar for nybyrjarar. Det viktige er at du alltid brukar ei ordbok når du les. Når du ikkje forstår eit ord, bør du slå det opp. Hjernen vår er aktivert når vi les, og lærer snøgt nye ord. For alle ord du ikkje forstår, blir det lagra ei fil. På denne måten kan du gå gjennom ord ofte. Det hjelper òg å merke nye ord med markeringstusj. Neste gong kjenner du att ordet med ein gong. Den som les framandspråk dagleg, vil gjere snøgge framsteg. Det er fordi hjernen lærer snøgt å imitere det nye språket. Det kan hende at du av og til tenkjer på det nye språket...