Parlør

no Småprat 1   »   mr गप्पा १

20 [tjue]

Småprat 1

Småprat 1

२० [वीस]

20 [Vīsa]

गप्पा १

[gappā 1]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk marathi Spill Mer
Slå deg ned! आ-ाम-त---ा. आर-म-त बस-. आ-ा-ा- ब-ा- ----------- आरामात बसा. 0
ā-ā---a-----. ārāmāta basā. ā-ā-ā-a b-s-. ------------- ārāmāta basā.
Lat som om du var hjemme! आ-ले-----समज-. आपल-च घर समज-. आ-ल-च घ- स-ज-. -------------- आपलेच घर समजा. 0
Ā-a-ēc- gh-r- ----jā. Āpalēca ghara samajā. Ā-a-ē-a g-a-a s-m-j-. --------------------- Āpalēca ghara samajā.
Hva vil du drikke? आप--का- -ि--र? आपण क-य प-ण-र? आ-ण क-य प-ण-र- -------------- आपण काय पिणार? 0
Āp-ṇa kā-a p-ṇ-r-? Āpaṇa kāya piṇāra? Ā-a-a k-y- p-ṇ-r-? ------------------ Āpaṇa kāya piṇāra?
Er du glad i musikk? आपल---ला-संग-त--व-त--क-? आपल-य-ल- स-ग-त आवडत- क-? आ-ल-य-ल- स-ग-त आ-ड-े क-? ------------------------ आपल्याला संगीत आवडते का? 0
Āp-ly--- s-----a --a--t--k-? Āpalyālā saṅgīta āvaḍatē kā? Ā-a-y-l- s-ṅ-ī-a ā-a-a-ē k-? ---------------------------- Āpalyālā saṅgīta āvaḍatē kā?
Jeg liker klassisk musikk. मला शा---्--य--ंग-- आ-डते. मल- श-स-त-र-य स-ग-त आवडत-. म-ा श-स-त-र-य स-ग-त आ-ड-े- -------------------------- मला शास्त्रीय संगीत आवडते. 0
M----ś-st---a-s--gī-a ---ḍ--ē. Malā śāstrīya saṅgīta āvaḍatē. M-l- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a ā-a-a-ē- ------------------------------ Malā śāstrīya saṅgīta āvaḍatē.
Her er CDene mine. ह्---म-झ--ा-सी-ी-----. ह-य- म-झ-य- स-ड- आह-त. ह-य- म-झ-य- स-ड- आ-े-. ---------------------- ह्या माझ्या सीडी आहेत. 0
Hyā m-j--ā s-------t-. Hyā mājhyā sīḍī āhēta. H-ā m-j-y- s-ḍ- ā-ē-a- ---------------------- Hyā mājhyā sīḍī āhēta.
Spiller du et instrument? आ----ो--- व--्--वाजव-----? आपण क-णत- व-द-य व-जवत- क-? आ-ण क-ण-े व-द-य व-ज-त- क-? -------------------------- आपण कोणते वाद्य वाजवता का? 0
Āp-ṇa -ō---ē-------vāja-a-ā --? Āpaṇa kōṇatē vādya vājavatā kā? Ā-a-a k-ṇ-t- v-d-a v-j-v-t- k-? ------------------------------- Āpaṇa kōṇatē vādya vājavatā kā?
Her er gitaren min. हे-माझे -िटा----े. ह- म-झ- ग-ट-र आह-. ह- म-झ- ग-ट-र आ-े- ------------------ हे माझे गिटार आहे. 0
Hē-m--hē -i--ra ---. Hē mājhē giṭāra āhē. H- m-j-ē g-ṭ-r- ā-ē- -------------------- Hē mājhē giṭāra āhē.
Liker du å synge? आप-्याल---ाण- ग-य-ा आ-डत----? आपल-य-ल- ग-ण- ग-यल- आवडत- क-? आ-ल-य-ल- ग-ण- ग-य-ा आ-ड-े क-? ----------------------------- आपल्याला गाणे गायला आवडते का? 0
Ā----ā------ē-g--a-- ā-a---ē -ā? Āpalyālā gāṇē gāyalā āvaḍatē kā? Ā-a-y-l- g-ṇ- g-y-l- ā-a-a-ē k-? -------------------------------- Āpalyālā gāṇē gāyalā āvaḍatē kā?
Har du barn? आपल्य-ल--मु-- आहे--का? आपल-य-ल- म-ल- आह-त क-? आ-ल-य-ल- म-ल- आ-े- क-? ---------------------- आपल्याला मुले आहेत का? 0
Ā-a--ālā-m-lē ā--ta---? Āpalyālā mulē āhēta kā? Ā-a-y-l- m-l- ā-ē-a k-? ----------------------- Āpalyālā mulē āhēta kā?
Har du en hund? आप-्----- ------ आ-े --? आपल-य-कड- क-त-र- आह- क-? आ-ल-य-क-े क-त-र- आ-े क-? ------------------------ आपल्याकडे कुत्रा आहे का? 0
Ā--l-ākaḍē ku-rā-ā-- k-? Āpalyākaḍē kutrā āhē kā? Ā-a-y-k-ḍ- k-t-ā ā-ē k-? ------------------------ Āpalyākaḍē kutrā āhē kā?
Har du ei katt? आप-्याक-- म-ंज- आह--का? आपल-य-कड- म--जर आह- क-? आ-ल-य-क-े म-ं-र आ-े क-? ----------------------- आपल्याकडे मांजर आहे का? 0
Ā---yākaḍē-m----a-a --ē kā? Āpalyākaḍē mān-jara āhē kā? Ā-a-y-k-ḍ- m-n-j-r- ā-ē k-? --------------------------- Āpalyākaḍē mān̄jara āhē kā?
Her er bøkene mine. ही--ाझी-प-स--के---े-. ह- म-झ- प-स-तक- आह-त. ह- म-झ- प-स-त-े आ-े-. --------------------- ही माझी पुस्तके आहेत. 0
Hī-mā-h--pust--ē-ā--ta. Hī mājhī pustakē āhēta. H- m-j-ī p-s-a-ē ā-ē-a- ----------------------- Hī mājhī pustakē āhēta.
Jeg holder på å lese denne boken. म--सध्-ा हे पुस-त- -ा-त आह-. म- सध-य- ह- प-स-तक व-चत आह-. म- स-्-ा ह- प-स-त- व-च- आ-े- ---------------------------- मी सध्या हे पुस्तक वाचत आहे. 0
M- -ad-y- -ē---s-a-a ---at---hē. Mī sadhyā hē pustaka vācata āhē. M- s-d-y- h- p-s-a-a v-c-t- ā-ē- -------------------------------- Mī sadhyā hē pustaka vācata āhē.
Hva liker du å lese? आ-ल-य-ला क-य-वा-ा-----व-त-? आपल-य-ल- क-य व-च-यल- आवडत-? आ-ल-य-ल- क-य व-च-य-ा आ-ड-े- --------------------------- आपल्याला काय वाचायला आवडते? 0
Ā---------āya-v--ā---- -vaḍ-t-? Āpalyālā kāya vācāyalā āvaḍatē? Ā-a-y-l- k-y- v-c-y-l- ā-a-a-ē- ------------------------------- Āpalyālā kāya vācāyalā āvaḍatē?
Liker du å gå på konsert? आप-्य-ला---ग-- -ै-ली-ा -ा-----वड-े --? आपल-य-ल- स-ग-त म-फल-ल- ज-यल- आवडत- क-? आ-ल-य-ल- स-ग-त म-फ-ी-ा ज-य-ा आ-ड-े क-? -------------------------------------- आपल्याला संगीत मैफलीला जायला आवडते का? 0
Āp--y----s-ṅ-ī-----i-h-lī-ā-j-y-l--āv-ḍ-tē kā? Āpalyālā saṅgīta maiphalīlā jāyalā āvaḍatē kā? Ā-a-y-l- s-ṅ-ī-a m-i-h-l-l- j-y-l- ā-a-a-ē k-? ---------------------------------------------- Āpalyālā saṅgīta maiphalīlā jāyalā āvaḍatē kā?
Liker du å gå i teateret? आप--य--- न-टक-प-ा-ल- /--------जा--- --ड-े क-? आपल-य-ल- न-टक पह-यल- / न-टकल- ज-यल- आवडत- क-? आ-ल-य-ल- न-ट- प-ा-ल- / न-ट-ल- ज-य-ा आ-ड-े क-? --------------------------------------------- आपल्याला नाटक पहायला / नाटकला जायला आवडते का? 0
Āpal---ā--ā-a---p-h--al-/ --ṭa--lā-j-yalā --a--tē-k-? Āpalyālā nāṭaka pahāyalā/ nāṭakalā jāyalā āvaḍatē kā? Ā-a-y-l- n-ṭ-k- p-h-y-l-/ n-ṭ-k-l- j-y-l- ā-a-a-ē k-? ----------------------------------------------------- Āpalyālā nāṭaka pahāyalā/ nāṭakalā jāyalā āvaḍatē kā?
Liker du å gå i operaen? आ-ल्-ाला--ं-ी-ि--ल- जायला आ---े--ा? आपल-य-ल- स-ग-त-क-ल- ज-यल- आवडत- क-? आ-ल-य-ल- स-ग-त-क-ल- ज-य-ा आ-ड-े क-? ----------------------------------- आपल्याला संगीतिकेला जायला आवडते का? 0
Āpal-ā-ā-saṅ-ī-i-ē----āy--ā--v--a-ē--ā? Āpalyālā saṅgītikēlā jāyalā āvaḍatē kā? Ā-a-y-l- s-ṅ-ī-i-ē-ā j-y-l- ā-a-a-ē k-? --------------------------------------- Āpalyālā saṅgītikēlā jāyalā āvaḍatē kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Italiensk er et Romansk Språk. Dette betyr at det er utviklet fra Latin. Italiensk er morsmål for om lag 70 millioner mennesker. De fleste av dem bor i Italia. Italiensk er også forstått i Slovenia og Kroatia. Språket har reist så langt som til Afrika, gjennom kolonialpolitikk. I Libya, Somalia og Eritrea forstår mange eldre Italiensk den dag i dag. Mange emigranter tok språket med seg til sitt nye hjemland. Det er spessielt mange Italiensktalende samfunn i Sør-Amerika. Ofte er det Italienske blandet med det Spanske og dannet nytt språk. Det spessielle med Italiensk er de mange dialektene. Noen forskere mener disse er egne språk. Staving av Italiensk er ikke vanskelig, den følger uttalen. Italiensk er for mange det vakreste språk i verden! Kanskje fordi det er språket av musikk, design og god mat?