Parlør

no Småprat 1   »   et Small Talk 1

20 [tjue]

Småprat 1

Småprat 1

20 [kakskümmend]

Small Talk 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk estisk Spill Mer
Slå deg ned! T---ke e-d m------t! T_____ e__ m________ T-n-k- e-d m-g-v-l-! -------------------- Tundke end mugavalt! 0
Lat som om du var hjemme! T--d-e --d n-gu---d-s! T_____ e__ n___ k_____ T-n-k- e-d n-g- k-d-s- ---------------------- Tundke end nagu kodus! 0
Hva vil du drikke? M--- ---j-u- -oo--t-? M___ t_ j___ s_______ M-d- t- j-u- s-o-i-e- --------------------- Mida te juua soovite? 0
Er du glad i musikk? M----ib-t-i-e -----ka? M______ t____ m_______ M-e-d-b t-i-e m-u-i-a- ---------------------- Meeldib teile muusika? 0
Jeg liker klassisk musikk. Mul---m-eld-b-k--ssi----ne -uus-k-. M____ m______ k___________ m_______ M-l-e m-e-d-b k-a-s-k-l-n- m-u-i-a- ----------------------------------- Mulle meeldib klassikaline muusika. 0
Her er CDene mine. Si-n ---mu--D-d. S___ o_ m_ C____ S-i- o- m- C---. ---------------- Siin on mu CD-d. 0
Spiller du et instrument? K-- -- m--g-t- mõ-----i-l-? K__ t_ m______ m____ p_____ K-s t- m-n-i-e m-n-a p-l-i- --------------------------- Kas te mängite mõnda pilli? 0
Her er gitaren min. Si-- o- -u----a-r. S___ o_ m_ k______ S-i- o- m- k-t-r-. ------------------ Siin on mu kitarr. 0
Liker du å synge? La-l-t---e m--ls-st-? L______ t_ m_________ L-u-a-e t- m-e-s-s-i- --------------------- Laulate te meelsasti? 0
Har du barn? O---e-l-l--s-? O_ t___ l_____ O- t-i- l-p-i- -------------- On teil lapsi? 0
Har du en hund? On--e-- k-e-? O_ t___ k____ O- t-i- k-e-? ------------- On teil koer? 0
Har du ei katt? O----il -as-? O_ t___ k____ O- t-i- k-s-? ------------- On teil kass? 0
Her er bøkene mine. S-i- on-------mat-d. S___ o_ m_ r________ S-i- o- m- r-a-a-u-. -------------------- Siin on mu raamatud. 0
Jeg holder på å lese denne boken. Ma loe- hetkel---da--aa-a---. M_ l___ h_____ s___ r________ M- l-e- h-t-e- s-d- r-a-a-u-. ----------------------------- Ma loen hetkel seda raamatut. 0
Hva liker du å lese? M------ile-lu-e-a me-ldib? M___ t____ l_____ m_______ M-d- t-i-e l-g-d- m-e-d-b- -------------------------- Mida teile lugeda meeldib? 0
Liker du å gå på konsert? K--te te-m-e---sti ko------id--? K____ t_ m________ k____________ K-i-e t- m-e-s-s-i k-n-s-r-i-e-? -------------------------------- Käite te meelsasti kontsertidel? 0
Liker du å gå i teateret? Käi-- te -eels-st--t------? K____ t_ m________ t_______ K-i-e t- m-e-s-s-i t-a-r-s- --------------------------- Käite te meelsasti teatris? 0
Liker du å gå i operaen? Kä-te te---elsas-- o--er-s? K____ t_ m________ o_______ K-i-e t- m-e-s-s-i o-p-r-s- --------------------------- Käite te meelsasti ooperis? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Italiensk er et Romansk Språk. Dette betyr at det er utviklet fra Latin. Italiensk er morsmål for om lag 70 millioner mennesker. De fleste av dem bor i Italia. Italiensk er også forstått i Slovenia og Kroatia. Språket har reist så langt som til Afrika, gjennom kolonialpolitikk. I Libya, Somalia og Eritrea forstår mange eldre Italiensk den dag i dag. Mange emigranter tok språket med seg til sitt nye hjemland. Det er spessielt mange Italiensktalende samfunn i Sør-Amerika. Ofte er det Italienske blandet med det Spanske og dannet nytt språk. Det spessielle med Italiensk er de mange dialektene. Noen forskere mener disse er egne språk. Staving av Italiensk er ikke vanskelig, den følger uttalen. Italiensk er for mange det vakreste språk i verden! Kanskje fordi det er språket av musikk, design og god mat?