Parlør

no Fortid 3   »   mr भूतकाळ ३

83 [åttitre]

Fortid 3

Fortid 3

८३ [त्र्याऐंशी]

83 [Tryā'ainśī]

भूतकाळ ३

bhūtakāḷa 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk marathi Spill Mer
ringe टे-ि--न कर-े टे___ क__ ट-ल-फ-न क-ण- ------------ टेलिफोन करणे 0
ṭ---p-ōna -ar--ē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
Jeg har ringt. म--टे-िफोन --ला. मी टे___ के__ म- ट-ल-फ-न क-ल-. ---------------- मी टेलिफोन केला. 0
m--ṭēlip-ō-a --lā. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
Jeg har ringt hele tiden. मी-संप-----व---ट-ल-फोन-र -ोलत -ोतो- /----े. मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__ म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-. ------------------------------------------- मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते. 0
Mī s--pūrṇ- -ēḷ- -ēl---ōn-v--a-b---ta----ō- - Hōt-. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
spørre विचारणे वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
Vi-ā-a-ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Jeg har spurt. मी-वि-ार-े. मी वि____ म- व-च-र-े- ----------- मी विचारले. 0
mī ----ral-. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
Jeg har alltid spurt. मी न-ह--ी--वि-ा-त-आलो. मी ने___ वि___ आ__ म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो- ---------------------- मी नेहेमीच विचारत आलो. 0
M- -ē-ē-īca -icā-a-a---ō. M_ n_______ v_______ ā___ M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō- ------------------------- Mī nēhēmīca vicārata ālō.
fortelle न-वे-- -रणे नि___ क__ न-व-द- क-ण- ----------- निवेदन करणे 0
N--ēdan- k-raṇē N_______ k_____ N-v-d-n- k-r-ṇ- --------------- Nivēdana karaṇē
Jeg har fortalt det. मी -िवे-न-के-े. मी नि___ के__ म- न-व-द- क-ल-. --------------- मी निवेदन केले. 0
mī -i-ēd-n---ē--. m_ n_______ k____ m- n-v-d-n- k-l-. ----------------- mī nivēdana kēlē.
Jeg har fortalt hele historien. म----र-ण---ाण- --वेद- के--. मी पू__ क__ नि___ के__ म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-. --------------------------- मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली. 0
M- pū-ṇ--k-h-ṇī-nivē--n- kēl-. M_ p____ k_____ n_______ k____ M- p-r-a k-h-ṇ- n-v-d-n- k-l-. ------------------------------ Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
lære / lese शिक-े---अभ---- कर-े शि__ / अ___ क__ श-क-े / अ-्-ा- क-ण- ------------------- शिकणे / अभ्यास करणे 0
Ś---ṇ-/--b-yā-- k-r-ṇē Ś______ a______ k_____ Ś-k-ṇ-/ a-h-ā-a k-r-ṇ- ---------------------- Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
Jeg har lært / lest. मी ----े--/-श-क--. मी शि___ / शि___ म- श-क-े- / श-क-ो- ------------------ मी शिकले. / शिकलो. 0
mī--i---ē. /--ikalō. m_ ś______ / Ś______ m- ś-k-l-. / Ś-k-l-. -------------------- mī śikalē. / Śikalō.
Jeg har lært / lest hele kvelden. मी--ं-ू--ण संध--ाक--भ- अ--यास--े-ा. मी सं___ सं______ अ___ के__ म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-. ----------------------------------- मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला. 0
Mī s-m---ṇ- s-nd---k-ḷa-har- --hyāsa ---ā. M_ s_______ s_______________ a______ k____ M- s-m-ū-ṇ- s-n-h-ā-ā-a-h-r- a-h-ā-a k-l-. ------------------------------------------ Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
jobbe क-म-कर-े का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
K-ma ---aṇē K___ k_____ K-m- k-r-ṇ- ----------- Kāma karaṇē
Jeg har jobbet. म- काम-क-ल-. मी का_ के__ म- क-म क-ल-. ------------ मी काम केले. 0
m- ---a -ēl-. m_ k___ k____ m- k-m- k-l-. ------------- mī kāma kēlē.
Jeg har jobbet hele dagen. मी प-र्--द-व- क-म----े. मी पू__ दि__ का_ के__ म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-. ----------------------- मी पूर्ण दिवस काम केले. 0
M- ----a ----sa -ā-------. M_ p____ d_____ k___ k____ M- p-r-a d-v-s- k-m- k-l-. -------------------------- Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
spise जे--े जे__ ज-व-े ----- जेवणे 0
Jēvaṇē J_____ J-v-ṇ- ------ Jēvaṇē
Jeg har spist. मी--े-ल-.-/---वल-. मी जे___ / जे___ म- ज-व-ो- / ज-व-े- ------------------ मी जेवलो. / जेवले. 0
m- --val-.----ēvalē. m_ j______ / J______ m- j-v-l-. / J-v-l-. -------------------- mī jēvalō. / Jēvalē.
Jeg har spist opp. म- ---व जे-- जेव-ो--/-ज----. मी स__ जे__ जे___ / जे___ म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े- ---------------------------- मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले. 0
Mī-sa-va jē---a jē--lō. ----valē. M_ s____ j_____ j______ / J______ M- s-r-a j-v-ṇ- j-v-l-. / J-v-l-. --------------------------------- Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -