| ringe |
टे-िफ-न----े
टे___ क__
ट-ल-फ-न क-ण-
------------
टेलिफोन करणे
0
ṭ---ph--a --raṇē
ṭ________ k_____
ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ-
----------------
ṭēliphōna karaṇē
|
ringe
टेलिफोन करणे
ṭēliphōna karaṇē
|
| Jeg har ringt. |
म- -----ोन --ला.
मी टे___ के__
म- ट-ल-फ-न क-ल-.
----------------
मी टेलिफोन केला.
0
mī --l--h--- kē--.
m_ ṭ________ k____
m- ṭ-l-p-ō-a k-l-.
------------------
mī ṭēliphōna kēlā.
|
Jeg har ringt.
मी टेलिफोन केला.
mī ṭēliphōna kēlā.
|
| Jeg har ringt hele tiden. |
म- --पूर्ण-वे--टे-ि--न---ब-ल--ह-तो.---ह---.
मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__
म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-.
-------------------------------------------
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
0
M------ū-ṇa-vē-a-ṭ--i-hō-a---- --l-ta ------- -ō-ē.
M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____
M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-.
---------------------------------------------------
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
|
Jeg har ringt hele tiden.
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
|
| spørre |
व----णे
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
Vi-ā---ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
|
|
| Jeg har spurt. |
मी विचार--.
मी वि____
म- व-च-र-े-
-----------
मी विचारले.
0
mī vicāral-.
m_ v________
m- v-c-r-l-.
------------
mī vicāralē.
|
Jeg har spurt.
मी विचारले.
mī vicāralē.
|
| Jeg har alltid spurt. |
मी--ेहे--च-वि---- -लो.
मी ने___ वि___ आ__
म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो-
----------------------
मी नेहेमीच विचारत आलो.
0
Mī n-hēmī-a ------t- ā-ō.
M_ n_______ v_______ ā___
M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō-
-------------------------
Mī nēhēmīca vicārata ālō.
|
Jeg har alltid spurt.
मी नेहेमीच विचारत आलो.
Mī nēhēmīca vicārata ālō.
|
| fortelle |
न---द- कर-े
नि___ क__
न-व-द- क-ण-
-----------
निवेदन करणे
0
N-v-da-a ka-aṇē
N_______ k_____
N-v-d-n- k-r-ṇ-
---------------
Nivēdana karaṇē
|
fortelle
निवेदन करणे
Nivēdana karaṇē
|
| Jeg har fortalt det. |
म- --वे-न-क---.
मी नि___ के__
म- न-व-द- क-ल-.
---------------
मी निवेदन केले.
0
mī nivē---a--ēl-.
m_ n_______ k____
m- n-v-d-n- k-l-.
-----------------
mī nivēdana kēlē.
|
Jeg har fortalt det.
मी निवेदन केले.
mī nivēdana kēlē.
|
| Jeg har fortalt hele historien. |
मी-प-र-ण--हाणी---वे-- --ली.
मी पू__ क__ नि___ के__
म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-.
---------------------------
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
0
Mī -ūrṇa--a---- n-v-d-n- -ē--.
M_ p____ k_____ n_______ k____
M- p-r-a k-h-ṇ- n-v-d-n- k-l-.
------------------------------
Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
|
Jeg har fortalt hele historien.
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
|
| lære / lese |
श-कणे-- --्-ास--र-े
शि__ / अ___ क__
श-क-े / अ-्-ा- क-ण-
-------------------
शिकणे / अभ्यास करणे
0
Śika--/-a-h-āsa-k----ē
Ś______ a______ k_____
Ś-k-ṇ-/ a-h-ā-a k-r-ṇ-
----------------------
Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
|
lære / lese
शिकणे / अभ्यास करणे
Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
|
| Jeg har lært / lest. |
म- -ि--े- /-शि--ो.
मी शि___ / शि___
म- श-क-े- / श-क-ो-
------------------
मी शिकले. / शिकलो.
0
mī-ś---lē. / Śi-alō.
m_ ś______ / Ś______
m- ś-k-l-. / Ś-k-l-.
--------------------
mī śikalē. / Śikalō.
|
Jeg har lært / lest.
मी शिकले. / शिकलो.
mī śikalē. / Śikalō.
|
| Jeg har lært / lest hele kvelden. |
म----पू-्- --ध्-ाक-ळ-र -भ्-ास---ला.
मी सं___ सं______ अ___ के__
म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-.
-----------------------------------
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
0
Mī---m--r-a--a----ā-āḷ-b-a-a abh---- kē--.
M_ s_______ s_______________ a______ k____
M- s-m-ū-ṇ- s-n-h-ā-ā-a-h-r- a-h-ā-a k-l-.
------------------------------------------
Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
|
Jeg har lært / lest hele kvelden.
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
|
| jobbe |
काम कर-े
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
Kā---k-ra-ē
K___ k_____
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
|
jobbe
काम करणे
Kāma karaṇē
|
| Jeg har jobbet. |
मी क-म के--.
मी का_ के__
म- क-म क-ल-.
------------
मी काम केले.
0
m- -ā---kē--.
m_ k___ k____
m- k-m- k-l-.
-------------
mī kāma kēlē.
|
Jeg har jobbet.
मी काम केले.
mī kāma kēlē.
|
| Jeg har jobbet hele dagen. |
मी-प-र---द-वस-का- ---े.
मी पू__ दि__ का_ के__
म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-.
-----------------------
मी पूर्ण दिवस काम केले.
0
Mī -ūrṇa-divas-----a-k-l-.
M_ p____ d_____ k___ k____
M- p-r-a d-v-s- k-m- k-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
|
Jeg har jobbet hele dagen.
मी पूर्ण दिवस काम केले.
Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
|
| spise |
जेवणे
जे__
ज-व-े
-----
जेवणे
0
J-vaṇē
J_____
J-v-ṇ-
------
Jēvaṇē
|
|
| Jeg har spist. |
म- -------- --वल-.
मी जे___ / जे___
म- ज-व-ो- / ज-व-े-
------------------
मी जेवलो. / जेवले.
0
m- jē---ō. - -ē----.
m_ j______ / J______
m- j-v-l-. / J-v-l-.
--------------------
mī jēvalō. / Jēvalē.
|
Jeg har spist.
मी जेवलो. / जेवले.
mī jēvalō. / Jēvalē.
|
| Jeg har spist opp. |
मी ---व जेवण ----ो--/ ---ल-.
मी स__ जे__ जे___ / जे___
म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े-
----------------------------
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
0
Mī s-rva j-vaṇ- --val-.-/-J---lē.
M_ s____ j_____ j______ / J______
M- s-r-a j-v-ṇ- j-v-l-. / J-v-l-.
---------------------------------
Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.
|
Jeg har spist opp.
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.
|