Parlør

no Fortid 3   »   mr भूतकाळ ३

83 [åttitre]

Fortid 3

Fortid 3

८३ [त्र्याऐंशी]

83 [Tryā'ainśī]

भूतकाळ ३

bhūtakāḷa 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk marathi Spill Mer
ringe ट---फोन कर-े टे___ क__ ट-ल-फ-न क-ण- ------------ टेलिफोन करणे 0
ṭ-l-phō-a---r--ē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
Jeg har ringt. मी----िफ-- क-ल-. मी टे___ के__ म- ट-ल-फ-न क-ल-. ---------------- मी टेलिफोन केला. 0
mī ---iphōn------. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
Jeg har ringt hele tiden. मी---पू--ण -ेळ -े-िफो-वर---ल--ह-तो.-/ --त-. मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__ म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-. ------------------------------------------- मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते. 0
M----m-ū--a---ḷa --liphō--v--a b-la-- hō--- - Hō-ē. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
spørre वि-ा--े वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
V-c---ṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Jeg har spurt. म- -िच--ले. मी वि____ म- व-च-र-े- ----------- मी विचारले. 0
mī vi-ā----. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
Jeg har alltid spurt. म- न-हे----विच-रत--ल-. मी ने___ वि___ आ__ म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो- ---------------------- मी नेहेमीच विचारत आलो. 0
Mī --hē--c---icā-a-a--lō. M_ n_______ v_______ ā___ M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō- ------------------------- Mī nēhēmīca vicārata ālō.
fortelle नि------रणे नि___ क__ न-व-द- क-ण- ----------- निवेदन करणे 0
Ni--d-na --raṇē N_______ k_____ N-v-d-n- k-r-ṇ- --------------- Nivēdana karaṇē
Jeg har fortalt det. म- निवेदन-क--े. मी नि___ के__ म- न-व-द- क-ल-. --------------- मी निवेदन केले. 0
m--ni--da-- k--ē. m_ n_______ k____ m- n-v-d-n- k-l-. ----------------- mī nivēdana kēlē.
Jeg har fortalt hele historien. मी पू----क--ण---िव-द--केल-. मी पू__ क__ नि___ के__ म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-. --------------------------- मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली. 0
M- pū--- ------ --vē---- --lī. M_ p____ k_____ n_______ k____ M- p-r-a k-h-ṇ- n-v-d-n- k-l-. ------------------------------ Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
lære / lese शि--े - -भ्य-स --णे शि__ / अ___ क__ श-क-े / अ-्-ा- क-ण- ------------------- शिकणे / अभ्यास करणे 0
Śik-ṇē/----y-sa ka--ṇē Ś______ a______ k_____ Ś-k-ṇ-/ a-h-ā-a k-r-ṇ- ---------------------- Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
Jeg har lært / lest. म- श--ल-.-- शि---. मी शि___ / शि___ म- श-क-े- / श-क-ो- ------------------ मी शिकले. / शिकलो. 0
m--śi----.-/ Śika--. m_ ś______ / Ś______ m- ś-k-l-. / Ś-k-l-. -------------------- mī śikalē. / Śikalō.
Jeg har lært / lest hele kvelden. मी--ंप-र्ण ----य-क-ळभर--भ-या- -ेला. मी सं___ सं______ अ___ के__ म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-. ----------------------------------- मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला. 0
M- ----ūr-a -a--h-----ab-a---a---ā-a-----. M_ s_______ s_______________ a______ k____ M- s-m-ū-ṇ- s-n-h-ā-ā-a-h-r- a-h-ā-a k-l-. ------------------------------------------ Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
jobbe क-म क--े का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
K------r--ē K___ k_____ K-m- k-r-ṇ- ----------- Kāma karaṇē
Jeg har jobbet. मी--ा- के--. मी का_ के__ म- क-म क-ल-. ------------ मी काम केले. 0
mī--āma-k--ē. m_ k___ k____ m- k-m- k-l-. ------------- mī kāma kēlē.
Jeg har jobbet hele dagen. मी----------स का- -ेले. मी पू__ दि__ का_ के__ म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-. ----------------------- मी पूर्ण दिवस काम केले. 0
Mī-------d---sa ---- k--ē. M_ p____ d_____ k___ k____ M- p-r-a d-v-s- k-m- k-l-. -------------------------- Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
spise जे--े जे__ ज-व-े ----- जेवणे 0
Jēva-ē J_____ J-v-ṇ- ------ Jēvaṇē
Jeg har spist. म----व-ो- - -े---. मी जे___ / जे___ म- ज-व-ो- / ज-व-े- ------------------ मी जेवलो. / जेवले. 0
m--jēval-.-/--ē--l-. m_ j______ / J______ m- j-v-l-. / J-v-l-. -------------------- mī jēvalō. / Jēvalē.
Jeg har spist opp. मी --्व ज--ण --व--- /-जे--े. मी स__ जे__ जे___ / जे___ म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े- ---------------------------- मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले. 0
M- sarv- jēva-- jēv-l-. / -ēv-l-. M_ s____ j_____ j______ / J______ M- s-r-a j-v-ṇ- j-v-l-. / J-v-l-. --------------------------------- Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -