Parlør

no Fortid 4   »   mr भूतकाळ ४

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

८४ [चौ-याऐंशी]

84 [Cau-yā'ainśī]

भूतकाळ ४

bhūtakāḷa 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk marathi Spill Mer
lese वाच-े वा__ व-च-े ----- वाचणे 0
vā-a-ē v_____ v-c-ṇ- ------ vācaṇē
Jeg har lest. म------े. मी वा___ म- व-च-े- --------- मी वाचले. 0
m----calē. m_ v______ m- v-c-l-. ---------- mī vācalē.
Jeg har lest hele romanen. म- प-र्---ा--ब-ी वा--ी. मी पू__ का___ वा___ म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी- ----------------------- मी पूर्ण कादंबरी वाचली. 0
Mī ---ṇa--ādam-a---v-cal-. M_ p____ k________ v______ M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-. -------------------------- Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
forstå समजणे स___ स-ज-े ----- समजणे 0
S-----ṇē S_______ S-m-j-ṇ- -------- Samajaṇē
Jeg har forstått. म--स--लो--/ -मज-े. मी स____ / स____ म- स-ज-ो- / स-ज-े- ------------------ मी समजलो. / समजले. 0
m----m--al-.---S--aj-lē. m_ s________ / S________ m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------ mī samajalō. / Samajalē.
Jeg har forstått hele teksten. म- -ूर----ाठ -मजलो. ---मजले. मी पू__ पा_ स____ / स____ म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े- ---------------------------- मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले. 0
Mī----ṇa---------m----ō. - Samaj-l-. M_ p____ p____ s________ / S________ M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------------------ Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
svare उत्-- द--े उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
Ut--r--d-ṇē U_____ d___ U-t-r- d-ṇ- ----------- Uttara dēṇē
Jeg har svart. म--उ--तर -ि-े. मी उ___ दि__ म- उ-्-र द-ल-. -------------- मी उत्तर दिले. 0
mī --tar- -il-. m_ u_____ d____ m- u-t-r- d-l-. --------------- mī uttara dilē.
Jeg har svart på alle spørsmålene. मी---ळ-य- प्रश-नां-ी-उत-तरे दि-ी. मी स___ प्____ उ___ दि__ म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-. --------------------------------- मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली. 0
M- sagaḷy---r-śn----ī---tarē-d---. M_ s______ p________ u_____ d____ M- s-g-ḷ-ā p-a-n-n-c- u-t-r- d-l-. ---------------------------------- Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
Jeg vet det – jeg har visst det. म-ा-त----ह-त -हे ---ल---े---हित----े. म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__ म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-. ------------------------------------- मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. 0
Ma-ā-tē -āh--a ā-ē-– --l--t- ----t------. M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____ M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-. ----------------------------------------- Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. म--ते --हि-ो-- लि-ि-े-- म- ते--ि---े. मी ते लि__ / लि__ – मी ते लि___ म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-. ------------------------------------- मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले. 0
M- t- ----t-/ -ihitē - m- t- l--i--. M_ t_ l______ l_____ – m_ t_ l______ M- t- l-h-t-/ l-h-t- – m- t- l-h-l-. ------------------------------------ Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Jeg hører det – jeg har hørt det. म- ते ऐक-ो------े-–--- ---ऐ---. मी ते ऐ__ / ऐ__ – मी ते ऐ___ म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-. ------------------------------- मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले. 0
Mī -- ai-atō/ a--a-ē –-m--tē-ai-a--. M_ t_ a______ a_____ – m_ t_ a______ M- t- a-k-t-/ a-k-t- – m- t- a-k-l-. ------------------------------------ Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Jeg henter det – jeg har hentet det. मी-त---ि--ण-र--– -ी-ते --ळ-ले. मी ते मि_____ – मी ते मि____ म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-. ------------------------------ मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले. 0
Mī t--miḷa-a-ā-a--------ē -i-a----. M_ t_ m__________ – M_ t_ m________ M- t- m-ḷ-v-ṇ-r-. – M- t- m-ḷ-v-l-. ----------------------------------- Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Jeg bringer det – jeg har brakt det. म- त---णणार--- -ी-त- -ण--. मी ते आ____ – मी ते आ___ म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-. -------------------------- मी ते आणणार. – मी ते आणले. 0
M-----ā-aṇ---.-– Mī ----ṇ-lē. M_ t_ ā_______ – M_ t_ ā_____ M- t- ā-a-ā-a- – M- t- ā-a-ē- ----------------------------- Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. म- -े -र--- ---ार-– -ी--े -र--ी -े--. मी ते ख__ क___ – मी ते ख__ के__ म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-. ------------------------------------- मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले. 0
Mī-t----a---- ka--ṇ-------ī-tē ---rēdī-kēlē. M_ t_ k______ k_______ – m_ t_ k______ k____ M- t- k-a-ē-ī k-r-ṇ-r- – m- t- k-a-ē-ī k-l-. -------------------------------------------- Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Jeg forventer det – jeg har forventet det. म- त--अ-ेक-----.-/-अप---षिते--–--- -- -प---ष-ल--ह---. मी ते अ_____ / अ_____ – मी ते अ____ हो__ म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-. ----------------------------------------------------- मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते. 0
Mī--ē ap---itō------ēk--tē- – ----- ap-kṣ-l-----ē. M_ t_ a________ / A________ – M_ t_ a_______ h____ M- t- a-ē-ṣ-t-. / A-ē-ṣ-t-. – M- t- a-ē-ṣ-l- h-t-. -------------------------------------------------- Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. म- स--ष-ट--र-न ----त-. / स---त-.-–----स्प-्- कर-- सा--ि-ल-. मी स्___ क__ सां___ / सां___ – मी स्___ क__ सां____ म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-. ----------------------------------------------------------- मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले. 0
M- --aṣṭa -arun--sā-g-tō- / Sā--at-. --M- -pa--a -a---- s-------ē. M_ s_____ k_____ s_______ / S_______ – M_ s_____ k_____ s_________ M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-a-ō- / S-ṅ-a-ē- – M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-i-a-ē- ------------------------------------------------------------------ Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. म-ा त--म--ित आ-- – --ा----म-ह-त ह-ते. म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__ म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-. ------------------------------------- मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. 0
Ma-- -ē mā-i------ – --l--------ita---t-. M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____ M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-. ----------------------------------------- Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -