Parlør

no trenge – ville   »   mr गरज असणे – इच्छा करणे

69 [sekstini]

trenge – ville

trenge – ville

६९ [एकोणसत्तर]

69 [Ēkōṇasattara]

गरज असणे – इच्छा करणे

garaja asaṇē – icchā karaṇē

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk marathi Spill Mer
Jeg trenger en seng. मला-व--ा-्--च--ग---आहे. म_ वि____ ग__ आ__ म-ा व-छ-न-य-च- ग-ज आ-े- ----------------------- मला विछान्याची गरज आहे. 0
m-l- v--h---y-c- gar--- āhē. m___ v__________ g_____ ā___ m-l- v-c-ā-'-ā-ī g-r-j- ā-ē- ---------------------------- malā vichān'yācī garaja āhē.
Jeg vil sove. मला --पायचे----. म_ झो___ आ__ म-ा झ-प-य-े आ-े- ---------------- मला झोपायचे आहे. 0
Malā--------c- ā-ē. M___ j________ ā___ M-l- j-ō-ā-a-ē ā-ē- ------------------- Malā jhōpāyacē āhē.
Finnes det en seng her? इथ- -------आहे क-? इ_ वि__ आ_ का_ इ-े व-छ-न- आ-े क-? ------------------ इथे विछाना आहे का? 0
It-ē--ichā-ā ā-ē -ā? I___ v______ ā__ k__ I-h- v-c-ā-ā ā-ē k-? -------------------- Ithē vichānā āhē kā?
Jeg trenger en lampe. म-- दिव-या-- -रज -ह-. म_ दि___ ग__ आ__ म-ा द-व-य-च- ग-ज आ-े- --------------------- मला दिव्याची गरज आहे. 0
M-lā-di-y--ī------a-āh-. M___ d______ g_____ ā___ M-l- d-v-ā-ī g-r-j- ā-ē- ------------------------ Malā divyācī garaja āhē.
Jeg vil lese. म-ा-वाच-यच--आह-. म_ वा___ आ__ म-ा व-च-य-े आ-े- ---------------- मला वाचायचे आहे. 0
M-l- ------cē āhē. M___ v_______ ā___ M-l- v-c-y-c- ā-ē- ------------------ Malā vācāyacē āhē.
Finnes det en lampe her? इ-- ---- आह----? इ_ दि_ आ_ का_ इ-े द-व- आ-े क-? ---------------- इथे दिवा आहे का? 0
I--ē---vā--hē-kā? I___ d___ ā__ k__ I-h- d-v- ā-ē k-? ----------------- Ithē divā āhē kā?
Jeg trenger en telefon. म----ेल--ो-च---र--आहे. म_ टे____ ग__ आ__ म-ा ट-ल-फ-न-ी ग-ज आ-े- ---------------------- मला टेलिफोनची गरज आहे. 0
M-lā ṭēl-p-ō--c--gar-ja -hē. M___ ṭ__________ g_____ ā___ M-l- ṭ-l-p-ō-a-ī g-r-j- ā-ē- ---------------------------- Malā ṭēliphōnacī garaja āhē.
Jeg vil ringe. म-ा -ो--कर--च--आ--. म_ फो_ क___ आ__ म-ा फ-न क-ा-च- आ-े- ------------------- मला फोन करायचा आहे. 0
Ma-ā -h-na kar---c--ā--. M___ p____ k_______ ā___ M-l- p-ō-a k-r-y-c- ā-ē- ------------------------ Malā phōna karāyacā āhē.
Finnes det en telefon her? इ-े ----फ-न-आह- -ा? इ_ टे___ आ_ का_ इ-े ट-ल-फ-न आ-े क-? ------------------- इथे टेलिफोन आहे का? 0
It-ē-ṭ---p------h- -ā? I___ ṭ________ ā__ k__ I-h- ṭ-l-p-ō-a ā-ē k-? ---------------------- Ithē ṭēliphōna āhē kā?
Jeg trenger et kamera. म-- क--- --य-च--गरज---े. म_ कॅ_ – या_ ग__ आ__ म-ा क-म- – य-च- ग-ज आ-े- ------------------------ मला कॅमे – याची गरज आहे. 0
M-lā k-m-----āc- ---aja āh-. M___ k___ – y___ g_____ ā___ M-l- k-m- – y-c- g-r-j- ā-ē- ---------------------------- Malā kĕmē – yācī garaja āhē.
Jeg vil ta bilder. मल--फो---क-ढायच------. म_ फो_ का___ आ___ म-ा फ-ट- क-ढ-य-े आ-े-. ---------------------- मला फोटो काढायचे आहेत. 0
Ma-- p---- ----āya---ā--t-. M___ p____ k________ ā_____ M-l- p-ō-ō k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a- --------------------------- Malā phōṭō kāḍhāyacē āhēta.
Finnes det et kamera her? इथे कॅ--र--आहे -ा? इ_ कॅ__ आ_ का_ इ-े क-म-र- आ-े क-? ------------------ इथे कॅमेरा आहे का? 0
I-h- k-m-r- --ē--ā? I___ k_____ ā__ k__ I-h- k-m-r- ā-ē k-? ------------------- Ithē kĕmērā āhē kā?
Jeg trenger en datamaskin. मल--स-ग--ाची---ज-आहे. म_ सं____ ग__ आ__ म-ा स-ग-क-च- ग-ज आ-े- --------------------- मला संगणकाची गरज आहे. 0
M--- s---a-akāc- gara-a ā-ē. M___ s__________ g_____ ā___ M-l- s-ṅ-a-a-ā-ī g-r-j- ā-ē- ---------------------------- Malā saṅgaṇakācī garaja āhē.
Jeg vil sende en epost. म-- --------ठवाय-- ---. म_ ई___ पा____ आ__ म-ा ई-म-ल प-ठ-ा-च- आ-े- ----------------------- मला ई-मेल पाठवायचा आहे. 0
Malā-ī-m--- p-ṭh-vāy--ā----. M___ ī_____ p__________ ā___ M-l- ī-m-l- p-ṭ-a-ā-a-ā ā-ē- ---------------------------- Malā ī-mēla pāṭhavāyacā āhē.
Finnes det en datamaskin her? इथे------ --- क-? इ_ सं___ आ_ का_ इ-े स-ग-क आ-े क-? ----------------- इथे संगणक आहे का? 0
I-h----ṅgaṇ--- ā-- --? I___ s________ ā__ k__ I-h- s-ṅ-a-a-a ā-ē k-? ---------------------- Ithē saṅgaṇaka āhē kā?
Jeg trenger en kulepenn. म-ा ले-ण-----------. म_ ले___ ग__ आ__ म-ा ल-ख-ी-ी ग-ज आ-े- -------------------- मला लेखणीची गरज आहे. 0
Ma---l---aṇī-ī----a-a -h-. M___ l________ g_____ ā___ M-l- l-k-a-ī-ī g-r-j- ā-ē- -------------------------- Malā lēkhaṇīcī garaja āhē.
Jeg vil skrive noe. म-ा -ाह- --हा----आ-े. म_ का_ लि___ आ__ म-ा क-ह- ल-ह-य-े आ-े- --------------------- मला काही लिहायचे आहे. 0
M--ā--āh------y-c---h-. M___ k___ l_______ ā___ M-l- k-h- l-h-y-c- ā-ē- ----------------------- Malā kāhī lihāyacē āhē.
Finnes det et ark og en kulepenn her? इ-- क-गद-- ले------े--ा? इ_ का__ व ले__ आ_ का_ इ-े क-ग- व ल-ख-ी आ-े क-? ------------------------ इथे कागद व लेखणी आहे का? 0
I--- kā---- -a-lē-------h- k-? I___ k_____ v_ l______ ā__ k__ I-h- k-g-d- v- l-k-a-ī ā-ē k-? ------------------------------ Ithē kāgada va lēkhaṇī āhē kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -