| ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ। |
Ја-не-р-зум---р-ч.
Ј_ н_ р______ р___
Ј- н- р-з-м-м р-ч-
------------------
Ја не разумем реч.
0
Ja--e raz-------č.
J_ n_ r______ r___
J- n- r-z-m-m r-č-
------------------
Ja ne razumem reč.
|
ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
Ја не разумем реч.
Ja ne razumem reč.
|
| ਇਹ ਵਾਕ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ। |
Ј--не-разум-м реч-н---.
Ј_ н_ р______ р________
Ј- н- р-з-м-м р-ч-н-ц-.
-----------------------
Ја не разумем реченицу.
0
Ja ne-ra-ume- -e--nicu.
J_ n_ r______ r________
J- n- r-z-m-m r-č-n-c-.
-----------------------
Ja ne razumem rečenicu.
|
ਇਹ ਵਾਕ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
Ја не разумем реченицу.
Ja ne razumem rečenicu.
|
| ਇਹ ਅਰਥ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ। |
Ј- н- разуме- зн-чењ-.
Ј_ н_ р______ з_______
Ј- н- р-з-м-м з-а-е-е-
----------------------
Ја не разумем значење.
0
Ja n- ---u-em -nač----.
J_ n_ r______ z________
J- n- r-z-m-m z-a-e-j-.
-----------------------
Ja ne razumem značenje.
|
ਇਹ ਅਰਥ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
Ја не разумем значење.
Ja ne razumem značenje.
|
| ਅਧਿਆਪਕ |
у----љ
у_____
у-и-е-
------
учитељ
0
uč-t--j
u______
u-i-e-j
-------
učitelj
|
|
| ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ? |
Ра-у-ете-л- уч----а?
Р_______ л_ у_______
Р-з-м-т- л- у-и-е-а-
--------------------
Разумете ли учитеља?
0
R---met- ---uči----a?
R_______ l_ u________
R-z-m-t- l- u-i-e-j-?
---------------------
Razumete li učitelja?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Разумете ли учитеља?
Razumete li učitelja?
|
| ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ। |
Да- ---ро-га-ра-умем.
Д__ д____ г_ р_______
Д-, д-б-о г- р-з-м-м-
---------------------
Да, добро га разумем.
0
D----ob-------az--e-.
D__ d____ g_ r_______
D-, d-b-o g- r-z-m-m-
---------------------
Da, dobro ga razumem.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
Да, добро га разумем.
Da, dobro ga razumem.
|
| ਅਧਿਆਪਕਾ |
учи--љица
у________
у-и-е-и-а
---------
учитељица
0
učite-j-ca
u_________
u-i-e-j-c-
----------
učiteljica
|
ਅਧਿਆਪਕਾ
учитељица
učiteljica
|
| ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕਾ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ? |
Разум-т---- ----ељицу?
Р_______ л_ у_________
Р-з-м-т- л- у-и-е-и-у-
----------------------
Разумете ли учитељицу?
0
R-z---te--- uči--l---u?
R_______ l_ u__________
R-z-m-t- l- u-i-e-j-c-?
-----------------------
Razumete li učiteljicu?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕਾ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Разумете ли учитељицу?
Razumete li učiteljicu?
|
| ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ। |
Да- до-р---- ---умем.
Д__ д____ ј_ р_______
Д-, д-б-о ј- р-з-м-м-
---------------------
Да, добро је разумем.
0
D----ob-- j--ra--m--.
D__ d____ j_ r_______
D-, d-b-o j- r-z-m-m-
---------------------
Da, dobro je razumem.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
Да, добро је разумем.
Da, dobro je razumem.
|
| ਲੋਕ |
љ--и
љ___
љ-д-
----
људи
0
lj-di
l____
l-u-i
-----
ljudi
|
|
| ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ? |
Р---ме---ли-љ-де?
Р_______ л_ љ____
Р-з-м-т- л- љ-д-?
-----------------
Разумете ли људе?
0
Raz-m-te-----j--e?
R_______ l_ l_____
R-z-m-t- l- l-u-e-
------------------
Razumete li ljude?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Разумете ли људе?
Razumete li ljude?
|
| ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ। |
Не, -е ----м-м их -а----о---.
Н__ н_ р______ и_ т___ д_____
Н-, н- р-з-м-м и- т-к- д-б-о-
-----------------------------
Не, не разумем их тако добро.
0
Ne-----razum-m ih -a----ob--.
N__ n_ r______ i_ t___ d_____
N-, n- r-z-m-m i- t-k- d-b-o-
-----------------------------
Ne, ne razumem ih tako dobro.
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
Не, не разумем их тако добро.
Ne, ne razumem ih tako dobro.
|
| ਸਹੇਲੀ |
п-ија--и-а
п_________
п-и-а-љ-ц-
----------
пријатљица
0
pr-jatlj-ca
p__________
p-i-a-l-i-a
-----------
prijatljica
|
ਸਹੇਲੀ
пријатљица
prijatljica
|
| ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਸਹੇਲੀ ਹੈ? |
И--т- -и -ри-а----цу?
И____ л_ п___________
И-а-е л- п-и-а-е-и-у-
---------------------
Имате ли пријатељицу?
0
Im-te -i p-i---e-ji-u?
I____ l_ p____________
I-a-e l- p-i-a-e-j-c-?
----------------------
Imate li prijateljicu?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਸਹੇਲੀ ਹੈ?
Имате ли пријатељицу?
Imate li prijateljicu?
|
| ਜੀ ਹਾਂ, ਇੱਕ ਸਹੇਲੀ ਹੈ। |
Да--и---.
Д__ и____
Д-, и-а-.
---------
Да, имам.
0
D---imam.
D__ i____
D-, i-a-.
---------
Da, imam.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਇੱਕ ਸਹੇਲੀ ਹੈ।
Да, имам.
Da, imam.
|
| ਬੇਟੀ |
кћ-р-а
к_____
к-е-к-
------
кћерка
0
kćer-a
k_____
k-́-r-a
-------
kćerka
|
|
| ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਹੈ? |
И-а-- л--к-ерк-?
И____ л_ к______
И-а-е л- к-е-к-?
----------------
Имате ли кћерку?
0
Im-te -i --́erku?
I____ l_ k______
I-a-e l- k-́-r-u-
-----------------
Imate li kćerku?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਹੈ?
Имате ли кћерку?
Imate li kćerku?
|
| ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। |
Не, н-м-м.
Н__ н_____
Н-, н-м-м-
----------
Не, немам.
0
Ne---em-m.
N__ n_____
N-, n-m-m-
----------
Ne, nemam.
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Не, немам.
Ne, nemam.
|