Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca.
----- -----פ- --ל -עייף---י.
_____ ה__ י__ א__ מ____ מ____
-ט-ו- ה-ה י-ה א-ל מ-י-ף מ-י-
------------------------------
הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.
0
hat-u- -a--h -afe- -----m------ -----.
h_____ h____ y____ a___ m______ m_____
h-t-u- h-y-h y-f-h a-a- m-'-y-f m-d-y-
--------------------------------------
hatiul hayah yafeh aval me'ayef miday.
Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca.
הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.
hatiul hayah yafeh aval me'ayef miday.
Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony.
הר--ת-הגיעה ב-----ב---י-----ל-- ---.
_____ ה____ ב___ א__ ה____ מ___ מ____
-ר-ב- ה-י-ה ב-מ- א-ל ה-י-ה מ-א- מ-י-
--------------------------------------
הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.
0
hara--ve- --gi--h ba-m---ava- h-y----mele--- m---y.
h________ h______ b_____ a___ h_____ m______ m_____
h-r-k-v-t h-g-a-h b-z-a- a-a- h-y-a- m-l-'-h m-d-y-
---------------------------------------------------
harakevet higia'h bazman aval haytah mele'ah miday.
Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony.
הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.
harakevet higia'h bazman aval haytah mele'ah miday.
Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi.
המלו--ה-ה--וב-אב---ק---ד--
_____ ה__ ט__ א__ י__ מ____
-מ-ו- ה-ה ט-ב א-ל י-ר מ-י-
----------------------------
המלון היה טוב אבל יקר מדי.
0
ham-lon -a--h --- av-- -a-a---iday.
h______ h____ t__ a___ y____ m_____
h-m-l-n h-y-h t-v a-a- y-q-r m-d-y-
-----------------------------------
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi.
המלון היה טוב אבל יקר מדי.
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem.
--א ---- בא---בו---ו ---ב--
___ נ___ ב_______ א_ ב______
-ו- נ-ס- ב-ו-ו-ו- א- ב-כ-ת-
-----------------------------
הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.
0
hu--o-e'---a--t-b-s o b-rak--e-.
h_ n_____ b________ o b_________
h- n-s-'- b-'-t-b-s o b-r-k-v-t-
--------------------------------
hu nose'a ba'otobus o barakevet.
On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem.
הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.
hu nose'a ba'otobus o barakevet.
On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano.
הו- --יע--ע-- ---מחר -בו--.
___ י___ ה___ א_ מ__ ב______
-ו- י-י- ה-ר- א- מ-ר ב-ו-ר-
-----------------------------
הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.
0
hu--a--a ha'-r---- -axa--bab----.
h_ y____ h______ o m____ b_______
h- y-g-a h-'-r-v o m-x-r b-b-q-r-
---------------------------------
hu yagia ha'erev o maxar baboqer.
On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano.
הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.
hu yagia ha'erev o maxar baboqer.
On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu.
ה-א-י--ר --ל---א- --לון-
___ י___ א____ א_ ב______
-ו- י-ו- א-ל-ו א- ב-ל-ן-
--------------------------
הוא יגור אצלנו או במלון.
0
hu-yagu- e--len- o-----l--.
h_ y____ e______ o b_______
h- y-g-r e-s-e-u o b-m-l-n-
---------------------------
hu yagur etslenu o b'malon.
On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu.
הוא יגור אצלנו או במלון.
hu yagur etslenu o b'malon.
Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku.
-יא-דו----ספ---- ו--ג--ת.
___ ד____ ס_____ ו________
-י- ד-ב-ת ס-ר-י- ו-נ-ל-ת-
---------------------------
היא דוברת ספרדית ואנגלית.
0
hi ---e-e- s-a-a----w'a-----.
h_ d______ s_______ w________
h- d-v-r-t s-a-a-i- w-a-g-i-.
-----------------------------
hi doveret sfaradit w'anglit.
Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku.
היא דוברת ספרדית ואנגלית.
hi doveret sfaradit w'anglit.
Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie.
היא---ה ב-דר----ב--נדון-
___ ח__ ב_____ ו_________
-י- ח-ה ב-ד-י- ו-ל-נ-ו-.-
--------------------------
היא חיה במדריד ובלונדון.
0
h- x-ya--b-ma--id-ub--o---n.
h_ x____ b_______ u_________
h- x-y-h b-m-d-i- u-e-o-d-n-
----------------------------
hi xayah bemadrid ubelondon.
Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie.
היא חיה במדריד ובלונדון.
hi xayah bemadrid ubelondon.
Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię.
--- מ---- את-ס-ר----ת-אנ--יה-
___ מ____ א_ ס___ ו__ א_______
-י- מ-י-ה א- ס-ר- ו-ת א-ג-י-.-
-------------------------------
היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.
0
h- -e--i-----t sf---------t-ang----.
h_ m_______ e_ s_____ w____ a_______
h- m-k-i-a- e- s-a-a- w-'-t a-g-i-h-
------------------------------------
hi mekhirah et sfarad we'et angliah.
Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię.
היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.
hi mekhirah et sfarad we'et angliah.
On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy.
ה-- ----- -יפש--ל- -ם -----
___ ל_ ר_ ט___ א__ ג_ ע_____
-ו- ל- ר- ט-פ- א-א ג- ע-ל-.-
-----------------------------
הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.
0
h--lo -aq-----sh---a---m-at---n.
h_ l_ r__ t_____ e__ g__ a______
h- l- r-q t-p-s- e-a g-m a-s-a-.
--------------------------------
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy.
הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna.
-יא ל------פ---ל--גם----ה-
___ ל_ ר_ י__ א__ ג_ ח_____
-י- ל- ר- י-ה א-א ג- ח-מ-.-
----------------------------
היא לא רק יפה אלא גם חכמה.
0
h--l- r------ah -la--am -ak---ah.
h_ l_ r__ y____ e__ g__ x________
h- l- r-q y-f-h e-a g-m x-k-a-a-.
---------------------------------
hi lo raq yafah ela gam xakhamah.
Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna.
היא לא רק יפה אלא גם חכמה.
hi lo raq yafah ela gam xakhamah.
Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku.
הי--לא דו--- ר-----נית---א גם----ת-ת.
___ ל_ ד____ ר_ ג_____ א__ ג_ צ_______
-י- ל- ד-ב-ת ר- ג-מ-י- א-א ג- צ-פ-י-.-
---------------------------------------
היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.
0
h- l--d-v--e--r-- --rm--i- e----a- ts-rf--it.
h_ l_ d______ r__ g_______ e__ g__ t_________
h- l- d-v-r-t r-q g-r-a-i- e-a g-m t-a-f-t-t-
---------------------------------------------
hi lo doveret raq germanit ela gam tsarfatit.
Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku.
היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.
hi lo doveret raq germanit ela gam tsarfatit.
Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze.
-ני----י--ל-----ל-ג- ל- -פ--ת- ול- בג-ט--.
___ ל_ י___ / ה ל___ ל_ ב_____ ו__ ב_______
-נ- ל- י-ו- / ה ל-ג- ל- ב-ס-ת- ו-א ב-י-ר-.-
--------------------------------------------
אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.
0
an- l- -akhol-ya-----h --nagen -o bifsan-e- w-lo -eg-t-rah.
a__ l_ y______________ l______ l_ b________ w___ b_________
a-i l- y-k-o-/-a-h-l-h l-n-g-n l- b-f-a-t-r w-l- b-g-t-r-h-
-----------------------------------------------------------
ani lo yakhol/yakholah lenagen lo bifsanter w'lo begitarah.
Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze.
אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.
ani lo yakhol/yakholah lenagen lo bifsanter w'lo begitarah.
Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby.
--י-ל--יכו- /-ה --ק-- -- ואלס --א---בה-
___ ל_ י___ / ה ל____ ל_ ו___ ו__ ס_____
-נ- ל- י-ו- / ה ל-ק-ד ל- ו-ל- ו-א ס-ב-.-
-----------------------------------------
אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.
0
a-- l- y--h-----khola------o- lo--a'---w-l---a-v-h.
a__ l_ y______________ l_____ l_ w____ w___ s______
a-i l- y-k-o-/-a-h-l-h l-r-o- l- w-'-s w-l- s-m-a-.
---------------------------------------------------
ani lo yakhol/yakholah lirqod lo wa'ls w'lo samvah.
Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby.
אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.
ani lo yakhol/yakholah lirqod lo wa'ls w'lo samvah.
Nie lubię ani opery, ani baletu.
--- -- א--- /-ת--א -ו--ה---א ב--.
___ ל_ א___ / ת ל_ א____ ו__ ב____
-נ- ל- א-ה- / ת ל- א-פ-ה ו-א ב-ט-
-----------------------------------
אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.
0
an---- -h-v/o--v-t-lo------h-w'-o ---e-.
a__ l_ o__________ l_ o_____ w___ b_____
a-i l- o-e-/-h-v-t l- o-e-a- w-l- b-l-t-
----------------------------------------
ani lo ohev/ohevet lo operah w'lo balet.
Nie lubię ani opery, ani baletu.
אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.
ani lo ohev/ohevet lo operah w'lo balet.
Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz.
כ-ל----בוד /---ב-- ----י----------ים / - -וקד----תר-
___ ש_____ / ת____ מ__ י___ כ_ ת____ / י מ____ י_____
-כ- ש-ע-ו- / ת-ב-י מ-ר י-ת- כ- ת-י-ם / י מ-ק-ם י-ת-.-
------------------------------------------------------
ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.
0
k-k-o--s-et-'a--d/s-t--av-i ----- --t-r--kakh--e--y-/---aym--m--dam-yoter.
k_____ s___________________ m____ y_____ k___ t_____________ m_____ y_____
k-k-o- s-e-a-a-o-/-h-a-a-d- m-h-r y-t-r- k-k- t-s-y-/-e-a-m- m-q-a- y-t-r-
--------------------------------------------------------------------------
kekhol sheta'avod/shta'avdi maher yoter, kakh tesaym/tesaymi muqdam yoter.
Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz.
ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.
kekhol sheta'avod/shta'avdi maher yoter, kakh tesaym/tesaymi muqdam yoter.
Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść.
-כל שת--ע-- י--וק---י-ת-,--ך תוכל---- -------ק-ם--ותר.
___ ש____ / י מ____ י____ כ_ ת___ / י ל___ מ____ י_____
-כ- ש-ג-ע / י מ-ק-ם י-ת-, כ- ת-כ- / י ל-כ- מ-ק-ם י-ת-.-
--------------------------------------------------------
ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.
0
k-kh-l-sh-----'a-s--t--i-- m--dam y-t-r----kh t---a--t-khli-l-l-k--t m----- y----.
k_____ s__________________ m_____ y_____ k___ t____________ l_______ m_____ y_____
k-k-o- s-e-a-i-a-s-e-a-i-i m-q-a- y-t-r- k-k- t-k-a-/-u-h-i l-l-k-e- m-q-a- y-t-r-
----------------------------------------------------------------------------------
kekhol shetagi'a/shetagi'i muqdam yoter, kakh tukhal/tukhli lalekhet muqdam yoter.
Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść.
ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.
kekhol shetagi'a/shetagi'i muqdam yoter, kakh tukhal/tukhli lalekhet muqdam yoter.
Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym.
ככ------ ---ג-,--ן---א או---י--ר -ו--ת.
___ ש___ מ_____ כ_ ה__ א___ י___ נ______
-כ- ש-ד- מ-ב-ר- כ- ה-א א-ה- י-ת- נ-ח-ת-
-----------------------------------------
ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.
0
k----l s-e----- -itb-g-r- --n--u o----yot-r-n-x-t.
k_____ s_______ m________ k__ h_ o___ y____ n_____
k-k-o- s-e-a-a- m-t-a-e-, k-n h- o-e- y-t-r n-x-t-
--------------------------------------------------
kekhol she'adam mitbager, ken hu ohev yoter noxut.
Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym.
ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.
kekhol she'adam mitbager, ken hu ohev yoter noxut.