Guia de conversação

px Conhecer   »   sq Njoh

3 [três]

Conhecer

Conhecer

3 [tre]

Njoh

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Albanês Tocar mais
Olá! T--g-at---a--/ Ç’-emi! T___________ / Ç______ T-n-j-t-e-a- / Ç-k-m-! ---------------------- Tungjatjeta! / Ç’kemi! 0
Bom dia! Mirё-i--! M________ M-r-d-t-! --------- Mirёdita! 0
Como vai? Si--e--? S_ j____ S- j-n-? -------- Si jeni? 0
Você é da Europa? Vi-- n------o--? V___ n__ E______ V-n- n-a E-r-p-? ---------------- Vini nga Europa? 0
Você é da América? Vi-i-ng---me--k-? V___ n__ A_______ V-n- n-a A-e-i-a- ----------------- Vini nga Amerika? 0
Você é da Ásia? Vi-i--ga Azi-? V___ n__ A____ V-n- n-a A-i-? -------------- Vini nga Azia? 0
Em que hotel você vive? Nё -il---h---l po -rini? N_ c____ h____ p_ r_____ N- c-l-n h-t-l p- r-i-i- ------------------------ Nё cilin hotel po rrini? 0
Há quanto tempo está aqui? Sa ---ё--e-i-kё--? S_ k___ k___ k____ S- k-h- k-n- k-t-? ------------------ Sa kohё keni kёtu? 0
Quanto tempo fica? Sa -o-t- ---n-? S_ d_ t_ r_____ S- d- t- r-i-i- --------------- Sa do tё rrini? 0
Gosta disto aqui? A -u-----e- k-t-? A j_ p_____ k____ A j- p-l-e- k-t-? ----------------- A ju pёlqen kёtu? 0
Está passando férias aqui? Kё---p--i--a-o-i -us-imet? K___ p_ i k_____ p________ K-t- p- i k-l-n- p-s-i-e-? -------------------------- Kёtu po i kaloni pushimet? 0
Visite-me um dia! Eja----donjё-e-ё-----v--itё! E____ n_________ p__ v______ E-a-i n-o-j-h-r- p-r v-z-t-! ---------------------------- Ejani ndonjёherё pёr vizitё! 0
Aqui está a minha morada. Kj--ësht- a---sa-i-e. K__ ë____ a_____ i___ K-o ë-h-ë a-r-s- i-e- --------------------- Kjo është adresa ime. 0
Vemo-nos amanhã? A ----ё-s---emi-n----? A d_ t_ s______ n_____ A d- t- s-i-e-i n-s-r- ---------------------- A do tё shihemi nesёr? 0
Lamento, mas já tenho planos. M--vjen---q- po--k-m-p---. M_ v___ k___ p__ k__ p____ M- v-e- k-q- p-r k-m p-n-. -------------------------- Mё vjen keq, por kam punё. 0
Tchau! Mi-u--f-h--! M___________ M-r-p-f-h-m- ------------ Mirupafshim! 0
Até à próxima! M-r-p-fs---! M___________ M-r-p-f-h-m- ------------ Mirupafshim! 0
Até breve! S--hem---as---! S______ p______ S-i-e-i p-s-a-! --------------- Shihemi pastaj! 0

Alfabetos

Com as línguas podemos nos comunicar. Dizemos aos outros o que pensamos ou sentimos. Os sistemas de escrita também desempenham esta função. A maior parte das línguas possui um sistema de escrita. Os sistemas de escrita formam-se a partir de signos. Estes signos (caracteres ou grafemas) podem ser diversos. Muitos sistemas de escrita consistem em letras. Constituem um sistema de escrita alfabética. Um alfabeto é um conjunto ordenado de signos. Estes grafemas seguem determinadas regras para constituírem palavras. A cada signo corresponde um som particular. O termo ‘alfabeto’ vem do grego. Os gregos chamavam por alfa e beta as primeiras letras do seu alfabeto . Ao longo da história existiram diferentes tipos de alfabetos. Há mais de 3000 anos que o ser humano utiliza grafemas. Antigamente, os signos linguísticos eram símbolos mágicos. Apenas algumas pessoas conheciam o seu significado. Mais tarde, os signos acabaram por perder a sua natureza simbólica. Atualmente, as letras não têm nenhum significado. Apenas quando combinadas com outras letras é que transmitem significado. Há sistemas de escrita, como o dos chineses, que funcionam de um modo diferente. São sistemas de escrita cujos caracteres funcionam, muitas vezes, como desenhos dos conceitos que pretendem expressar. Ao escrevermos, estamos codificando o nosso pensamento. Nós utilizamos signos para fixarmos o nosso conhecimento. O nosso cérebro aprendeu a decodificar o alfabeto. Os caracteres transformam-se em palavras e as palavras em ideias. E assim um texto pode durar séculos. E continuar a ser compreendido...