Guia de conversação

px Fazer perguntas 2   »   sq Bёj pyetje 2

63 [sessenta e três]

Fazer perguntas 2

Fazer perguntas 2

63 [gjashtёdhjetёetre]

Bёj pyetje 2

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Albanês Tocar mais
Eu tenho um hobby. K-m --- -obb-. K__ n__ h_____ K-m n-ё h-b-y- -------------- Kam njё hobby. 0
Eu jogo tênis. U-----aj ---i-. U__ l___ t_____ U-ё l-a- t-n-s- --------------- Unё luaj tenis. 0
Onde há um campo de tênis? Ku k- -jё-fu-h- ----s-? K_ k_ n__ f____ t______ K- k- n-ё f-s-ё t-n-s-? ----------------------- Ku ka njё fushё tenisi? 0
Você tem um hobby? A-k- ---nj- h-bby? A k_ n_____ h_____ A k- n-o-j- h-b-y- ------------------ A ke ndonjё hobby? 0
Eu jogo futebol. U----------tbol-. U__ l___ f_______ U-ё l-a- f-t-o-l- ----------------- Unё luaj futboll. 0
Onde há um campo de futebol? Ku k--n----u--- f-tboll-? K_ k_ n__ f____ f________ K- k- n-ё f-s-ё f-t-o-l-? ------------------------- Ku ka njё fushё futbolli? 0
Meu braço está doendo. M--dh-mb k-ah-. M_ d____ k_____ M- d-e-b k-a-u- --------------- Mё dhemb krahu. 0
Também me estão doendo o meu pé e a minha mão. Mё--h-mb-k--b--dh--d--a. M_ d____ k____ d__ d____ M- d-e-b k-m-a d-e d-r-. ------------------------ Mё dhemb kёmba dhe dora. 0
Onde tem um médico? K- -a-n---do-to-? K_ k_ n__ d______ K- k- n-ё d-k-o-? ----------------- Ku ka njё doktor? 0
Eu tenho um carro. U-ё -a--n-- maki--. U__ k__ n__ m______ U-ё k-m n-ё m-k-n-. ------------------- Unё kam njё makinё. 0
Também tenho moto. Un----m e----njё mo----. U__ k__ e___ n__ m______ U-ё k-m e-h- n-ё m-t-r-. ------------------------ Unё kam edhe njё motorr. 0
Onde há um parque de estacionamento? K- -a---ё-ve-d ---k-mi? K_ k_ n__ v___ p_______ K- k- n-ё v-n- p-r-i-i- ----------------------- Ku ka njё vend parkimi? 0
Eu tenho uma blusa de frio. U-ё k-m-nj--p------. U__ k__ n__ p_______ U-ё k-m n-ё p-l-v-r- -------------------- Unё kam njё pulovёr. 0
Também tenho um casaco e umas calças jeans. U-- --- -dh- nj---h-ket- dhe -jё palё xh----. U__ k__ e___ n__ x______ d__ n__ p___ x______ U-ё k-m e-h- n-ё x-a-e-ё d-e n-ё p-l- x-i-s-. --------------------------------------------- Unё kam edhe njё xhaketё dhe njё palё xhinse. 0
Onde está a máquina de lavar? K- ёshtё-l-va--içja? K_ ё____ l__________ K- ё-h-ё l-v-t-i-j-? -------------------- Ku ёshtё lavatriçja? 0
Eu tenho um prato. Un---am n-- -j--ё. U__ k__ n__ p_____ U-ё k-m n-ё p-a-ё- ------------------ Unё kam njё pjatё. 0
Eu tenho uma faca, um garfo e uma colher. Un- ka--nj- t-i--, nj- -ir-n--h----- -u-ё. U__ k__ n__ t_____ n__ p____ d__ n__ l____ U-ё k-m n-ё t-i-ё- n-ё p-r-n d-e n-ё l-g-. ------------------------------------------ Unё kam njё thikё, njё pirun dhe njё lugё. 0
Onde estão o sal e a pimenta? K---anё --i-a d---pi-eri? K_ j___ k____ d__ p______ K- j-n- k-i-a d-e p-p-r-? ------------------------- Ku janё kripa dhe piperi? 0

O corpo reage às línguas

A fala é processada no nosso cérebro. Quando ouvimos ou lemos estamos ativando o nosso cérebro. Isto é algo que pode ser medido através de vários métodos. Mas não só o nosso cérebro reage a estímulos linguísticos. Estudos recentes demonstram que a linguagem também ativa o nosso corpo. O nosso corpo trabalha quando lê ou ouve determinadas palavras. Trata-se, sobretudo, de palavras que descrevem reações físicas. Um bom exemplo disso é a palavra ‘sorriso’. Ao lermos esta palavra, estamos movimentando os nossos ‘músculos do sorriso’. As palavras negativas também têm um efeito mensurável. A palavra ‘dor’ é um exemplo disso. O nosso corpo mostra uma pequena resposta à dor quando lemos esta palavra. Podia dizer-se, então, que nós imitamos aquilo que lemos ou ouvimos. Quanto mais pictórica for a linguagem, mais evidente é a nossa reação. Uma descrição precisa tem como consequência uma forte reação. A atividade do corpo foi medida em uma experiência realizada neste âmbito. Os indivíduos que participaram nesta experiência foram confrontados com diversas palavras. Eram palavras positivas e negativas. A expressão facial destes indivíduos foi mudando ao longo da experiência. Os movimentos da boca e da testa sofreram variações. Isto prova que a linguagem tem um efeito poderoso sobre nós. As palavras são muito mais do que apenas um meio de comunicação. O nosso cérebro traduz a fala em uma linguagem corporal. O modo exato de funcionamento ainda não foi pesquisado. É provável que os resultados desta experiência venham a ter consequências relevantes. Os médicos discutem a melhor maneira de tratarem os pacientes. Pois muitos doentes têm que passar por um longo tratamento terapêutico. E durante a terapia há muito que dizer...