Guia de conversação

px Conhecer   »   tl Getting to know others

3 [três]

Conhecer

Conhecer

3 tatlo]

Getting to know others

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Tagalog Tocar mais
Olá! K-m----! Kumusta! K-m-s-a- -------- Kumusta! 0
Bom dia! Mag-n-an--a--w! Magandang araw! M-g-n-a-g a-a-! --------------- Magandang araw! 0
Como vai? K-mus-a --? Kumusta ka? K-m-s-a k-? ----------- Kumusta ka? 0
Você é da Europa? Ga---g-p---ay--s--Eur---? Galing po kayo sa Europa? G-l-n- p- k-y- s- E-r-p-? ------------------------- Galing po kayo sa Europa? 0
Você é da América? G-l----p----yo--a Am--i-a? Galing po kayo sa Amerika? G-l-n- p- k-y- s- A-e-i-a- -------------------------- Galing po kayo sa Amerika? 0
Você é da Ásia? Ga-ing p---a---sa-A-y-? Galing po kayo sa Asya? G-l-n- p- k-y- s- A-y-? ----------------------- Galing po kayo sa Asya? 0
Em que hotel você vive? Al--- ------po -ng-ti--t-lu-a--ni--o? Aling hotel po ang tinutuluyan ninyo? A-i-g h-t-l p- a-g t-n-t-l-y-n n-n-o- ------------------------------------- Aling hotel po ang tinutuluyan ninyo? 0
Há quanto tempo está aqui? Gaano-na--o k-yo k-tag---dit-? Gaano na po kayo katagal dito? G-a-o n- p- k-y- k-t-g-l d-t-? ------------------------------ Gaano na po kayo katagal dito? 0
Quanto tempo fica? Gaa----o --yo --ta-al -----a--li? Gaano po kayo katagal mananatili? G-a-o p- k-y- k-t-g-l m-n-n-t-l-? --------------------------------- Gaano po kayo katagal mananatili? 0
Gosta disto aqui? Nagustuh-------- --nyo-d--o? Nagustuhan po ba ninyo dito? N-g-s-u-a- p- b- n-n-o d-t-? ---------------------------- Nagustuhan po ba ninyo dito? 0
Está passando férias aqui? Na----- -o-b- -a-o-par----g-a-a-yon? Nandito po ba kayo para magbakasyon? N-n-i-o p- b- k-y- p-r- m-g-a-a-y-n- ------------------------------------ Nandito po ba kayo para magbakasyon? 0
Visite-me um dia! Bisi--hin ---ninyo--k- ---s--! Bisitahin po ninyo ako minsan! B-s-t-h-n p- n-n-o a-o m-n-a-! ------------------------------ Bisitahin po ninyo ako minsan! 0
Aqui está a minha morada. Nar----an- l-ga- na ak-ng-t--u---uyan. Narito ang lugar na aking tinutuluyan. N-r-t- a-g l-g-r n- a-i-g t-n-t-l-y-n- -------------------------------------- Narito ang lugar na aking tinutuluyan. 0
Vemo-nos amanhã? M--ki-ita -a----o --k-s? Magkikita ba tayo bukas? M-g-i-i-a b- t-y- b-k-s- ------------------------ Magkikita ba tayo bukas? 0
Lamento, mas já tenho planos. P-s-n-ya---- a-- a--m-y mg--p-a---na. Pasensya na, ako ay may mga plano na. P-s-n-y- n-, a-o a- m-y m-a p-a-o n-. ------------------------------------- Pasensya na, ako ay may mga plano na. 0
Tchau! Paa--m! Paalam! P-a-a-! ------- Paalam! 0
Até à próxima! P-a-a-! Paalam! P-a-a-! ------- Paalam! 0
Até breve! H-ngg-ng sa -ul-! Hanggang sa muli! H-n-g-n- s- m-l-! ----------------- Hanggang sa muli! 0

Alfabetos

Com as línguas podemos nos comunicar. Dizemos aos outros o que pensamos ou sentimos. Os sistemas de escrita também desempenham esta função. A maior parte das línguas possui um sistema de escrita. Os sistemas de escrita formam-se a partir de signos. Estes signos (caracteres ou grafemas) podem ser diversos. Muitos sistemas de escrita consistem em letras. Constituem um sistema de escrita alfabética. Um alfabeto é um conjunto ordenado de signos. Estes grafemas seguem determinadas regras para constituírem palavras. A cada signo corresponde um som particular. O termo ‘alfabeto’ vem do grego. Os gregos chamavam por alfa e beta as primeiras letras do seu alfabeto . Ao longo da história existiram diferentes tipos de alfabetos. Há mais de 3000 anos que o ser humano utiliza grafemas. Antigamente, os signos linguísticos eram símbolos mágicos. Apenas algumas pessoas conheciam o seu significado. Mais tarde, os signos acabaram por perder a sua natureza simbólica. Atualmente, as letras não têm nenhum significado. Apenas quando combinadas com outras letras é que transmitem significado. Há sistemas de escrita, como o dos chineses, que funcionam de um modo diferente. São sistemas de escrita cujos caracteres funcionam, muitas vezes, como desenhos dos conceitos que pretendem expressar. Ao escrevermos, estamos codificando o nosso pensamento. Nós utilizamos signos para fixarmos o nosso conhecimento. O nosso cérebro aprendeu a decodificar o alfabeto. Os caracteres transformam-se em palavras e as palavras em ideias. E assim um texto pode durar séculos. E continuar a ser compreendido...