Dicționar de expresii

ro Părţile corpului omenesc   »   uz tananing qismlari

58 [cincizeci şi opt]

Părţile corpului omenesc

Părţile corpului omenesc

58 [ellik sakkiz]

tananing qismlari

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Uzbecă Joaca Mai mult
Desenez un om. M-n o-am-i----zaman. M__ o_____ c________ M-n o-a-n- c-i-a-a-. -------------------- Men odamni chizaman. 0
Mai întâi capul. A--a- bo-h. A____ b____ A-v-l b-s-. ----------- Avval bosh. 0
Omul poartă o pălărie. Erkak -hlya-a kiyg-n. E____ s______ k______ E-k-k s-l-a-a k-y-a-. --------------------- Erkak shlyapa kiygan. 0
Părul nu se vede. S-- -------n- kora-o-m-ys-z. S__ s________ k___ o________ S-z s-c-l-r-i k-r- o-m-y-i-. ---------------------------- Siz sochlarni kora olmaysiz. 0
Şi nici urechile nu se văd. Q---qlarni ham---------z. Q_________ h__ k_________ Q-l-q-a-n- h-m k-r-a-s-z- ------------------------- Quloqlarni ham kormaysiz. 0
Nici spatele nu se vede. Or-- ---on-i------o-m-ysiz. O___ t______ h__ k_________ O-q- t-m-n-i h-m k-r-a-s-z- --------------------------- Orqa tomonni ham kormaysiz. 0
Desenez ochii şi gura. M-n k---a--va--giz--r-i-c-i-a--n. M__ k_____ v_ o________ c________ M-n k-z-a- v- o-i-l-r-i c-i-a-a-. --------------------------------- Men kozlar va ogizlarni chizaman. 0
Omul dansează şi râde. Erka- r-qsg----sha-i-va---l-di. E____ r_____ t______ v_ k______ E-k-k r-q-g- t-s-a-i v- k-l-d-. ------------------------------- Erkak raqsga tushadi va kuladi. 0
Omul are un nas lung. Erka---n---ur-i -zu-. E________ b____ u____ E-k-k-i-g b-r-i u-u-. --------------------- Erkakning burni uzun. 0
Ţine un baston în mâini. U qoli-a-t--oq-ko-a-a-i. U q_____ t____ k________ U q-l-d- t-y-q k-t-r-d-. ------------------------ U qolida tayoq kotaradi. 0
Poartă şi un fular în jurul gâtului. U -a--b--yn-g- -------o‘r-g-n. U h__ b_______ r_____ o_______ U h-m b-‘-n-g- r-‘-o- o-r-g-n- ------------------------------ U ham bo‘yniga ro‘mol o‘ragan. 0
Este iarnă şi este frig. H--i---ish,-s-v-q. H____ q____ s_____ H-z-r q-s-, s-v-q- ------------------ Hozir qish, sovuq. 0
Braţele sunt puternice. Qoll-- k-ch-i. Q_____ k______ Q-l-a- k-c-l-. -------------- Qollar kuchli. 0
Şi picioarele sunt puternice. O-o----i---- k-c--i. O_______ h__ k______ O-o-l-r- h-m k-c-l-. -------------------- Oyoqlari ham kuchli. 0
Omul este din zăpadă. O-am q-r--n yarat--g-n. O___ q_____ y__________ O-a- q-r-a- y-r-t-l-a-. ----------------------- Odam qordan yaratilgan. 0
Nu poartă pantaloni şi palton. U-s--- va-palto-ki--ayd-. U s___ v_ p____ k________ U s-i- v- p-l-o k-y-a-d-. ------------------------- U shim va palto kiymaydi. 0
Dar omului nu-i este frig. A-mo -d-m--ovuq-e-a-. A___ o___ s____ e____ A-m- o-a- s-v-q e-a-. --------------------- Ammo odam sovuq emas. 0
Este un om de zăpadă. U---- -dam. U q__ o____ U q-r o-a-. ----------- U qor odam. 0

Limba strămoşilor noştri

Limbile moderne pot fi studiate de către lingvişti. Folosim mai multe metode în acest sens. Dar cum vorbeau oamenii cu mii de ani in urmă? Este foarte dificil să răspundem la această întrebare. În ciuda acestui lucru, oamenii de stiinţă au cercetat ani de zile. Ei şi-ar dori să studieze modul în care vorbeau oamenii mai demult. Pentru a face asta, ei încearcă să refacă formele vechi ale vorbirii. Cercetătorii americani au făcut o descoperite uimitoare. Au analizat peste 2000 de limbi. Au studiat în special sintaxa limbii. Rezultatul studiului lor a fost foarte interesant. În jur de jumătate din limbile studiate au ca sintaxă construcţia S-C-V. Adică, topica este subiect, complement, verb. Mai mult de 700 de limbi urmează modelul S-V-C. Şi în jur de 160 de limbi funcţionează dupa sistemul V-S-C. Modelul V-C-S este folosit doar de 40 de limbi. 120 de limbi prezintă forme mixte. C-V-S şi C-S-V sunt, pe de alta parte, topici foarte rare. Majoritatea limbilor foloseşte, aşadar, principiul S-C-V. Spre exemplu, japoneza şi limba turcă. Dar majoritatea limbilor urmeaza modelul S-V-C. Acesta este modelul care domină familia limbilor indo-europene. Cercetătorii cred că acesta era modelul folosit în vechime. Toate limbile se bazau pe acest sistem. Dar ulterior, limbile s-au dezvoltat separat. Nu cunoaştem de ce s-a întâmplat astfel. Dar schimbarea sintaxei trebuie să fi avut un motiv. Căci, în cursul evoluţiei, doar cel care are un avantaj se impune...