Разговорник

ru В бассейне   »   ad ЕсыпIэм

50 [пятьдесят]

В бассейне

В бассейне

50 [шъэныкъо]

50 [shjenyko]

ЕсыпIэм

EsypIjem

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский адыгейский Играть Больше
Сегодня жарко. Н-пэ-ж----ъ. Н___ ж______ Н-п- ж-о-к-. ------------ Непэ жъоркъ. 0
Nepje---o--. N____ z_____ N-p-e z-o-k- ------------ Nepje zhork.
Пойдём в бассейн? ЕсыпIэ--ты--о-т-? Е______ т________ Е-ы-I-м т-к-о-т-? ----------------- ЕсыпIэм тыкIощта? 0
Es--I-e- tyk-----ta? E_______ t__________ E-y-I-e- t-k-o-h-t-? -------------------- EsypIjem tykIoshhta?
У тебя есть настроение пойти поплавать? Уе-ынэу ук-о п-I---ъ--? У______ у___ п_________ У-с-н-у у-I- п-I-и-ъ-а- ----------------------- Уесынэу укIо пшIоигъуа? 0
U-s-nj-u uk-- ---Io--ua? U_______ u___ p_________ U-s-n-e- u-I- p-h-o-g-a- ------------------------ Uesynjeu ukIo pshIoigua?
У тебя есть полотенце? Iэ--ъ-кI--иI-? I_______ у____ I-п-ъ-к- у-I-? -------------- IэплъэкI уиIа? 0
Ijep--e------a? I________ u____ I-e-l-e-I u-I-? --------------- IjepljekI uiIa?
У тебя есть плавки? Псым урых-хь--эу -ъонч-д- кI--I--и-а? П___ у__________ г_______ к____ у____ П-ы- у-ы-э-ь-н-у г-о-ч-д- к-э-I у-I-? ------------------------------------- Псым урыхэхьанэу гъончэдж кIэкI уиIа? 0
P--m u---jeh'----u-g-nc---dzh-kI---I u-Ia? P___ u____________ g_________ k_____ u____ P-y- u-y-j-h-a-j-u g-n-h-e-z- k-j-k- u-I-? ------------------------------------------ Psym uryhjeh'anjeu gonchjedzh kIjekI uiIa?
У тебя есть купальник? П--- ур--э-ь-н---щы-ъ---уиIа? П___ у__________ щ_____ у____ П-ы- у-ы-э-ь-н-у щ-г-ы- у-I-? ----------------------------- Псым урыхэхьанэу щыгъын уиIа? 0
Psym --yhj-h-------s----yn uiI-? P___ u____________ s______ u____ P-y- u-y-j-h-a-j-u s-h-g-n u-I-? -------------------------------- Psym uryhjeh'anjeu shhygyn uiIa?
Ты умеешь плавать? Е-ы--э ошIа? Е_____ о____ Е-ы-I- о-I-? ------------ ЕсыкIэ ошIа? 0
Es-kI-- --h--? E______ o_____ E-y-I-e o-h-a- -------------- EsykIje oshIa?
Ты умеешь нырять? Ч-ырыгъ-- уешIа? Ч________ у_____ Ч-ы-ы-ъ-с у-ш-а- ---------------- ЧIырыгъыс уешIа? 0
C---ry--s -eshI-? C________ u______ C-I-r-g-s u-s-I-? ----------------- ChIyrygys ueshIa?
Ты умеешь прыгать в воду? Псым -хэпк-энэ--ош--? П___ у_________ о____ П-ы- у-э-к-э-э- о-I-? --------------------- Псым ухэпкIэнэу ошIа? 0
Ps------epkI----eu-os--a? P___ u____________ o_____ P-y- u-j-p-I-e-j-u o-h-a- ------------------------- Psym uhjepkIjenjeu oshIa?
Где душ? Д-шыр -ыд----I? Д____ т___ щ___ Д-ш-р т-д- щ-I- --------------- Душыр тыдэ щыI? 0
Dus--r-t-d-e----y-? D_____ t____ s_____ D-s-y- t-d-e s-h-I- ------------------- Dushyr tydje shhyI?
Где раздевалка? Т-д--зыщ---Iэ--ын плъ----щ-? Т___ з___________ п_________ Т-д- з-щ-п-I-к-ы- п-ъ-к-ы-т- ---------------------------- Тыдэ зыщыптIэкIын плъэкIыщт? 0
T--je--ys---ptI--kI-n--lj----s--t? T____ z______________ p___________ T-d-e z-s-h-p-I-e-I-n p-j-k-y-h-t- ---------------------------------- Tydje zyshhyptIjekIyn pljekIyshht?
Где очки для плавания? Псы-нэг-унд-эр -----щыI? П__ н_________ т___ щ___ П-ы н-г-у-д-э- т-д- щ-I- ------------------------ Псы нэгъунджэр тыдэ щыI? 0
P---nj----d-h-----y--e----yI? P__ n___________ t____ s_____ P-y n-e-u-d-h-e- t-d-e s-h-I- ----------------------------- Psy njegundzhjer tydje shhyI?
Здесь глубоко? Псы- ку-а? П___ к____ П-ы- к-у-? ---------- Псыр кууа? 0
P--r-k--a? P___ k____ P-y- k-u-? ---------- Psyr kuua?
Вода чистая? П--р-къ-бз-? П___ к______ П-ы- к-а-з-? ------------ Псыр къабза? 0
P-y- k-b--? P___ k_____ P-y- k-b-a- ----------- Psyr kabza?
Вода тёплая? П--р--а--? П___ ф____ П-ы- ф-б-? ---------- Псыр фаба? 0
P--r-fa--? P___ f____ P-y- f-b-? ---------- Psyr faba?
Мне холодно. ЧъыIэ--элI-. Ч____ с_____ Ч-ы-э с-л-э- ------------ ЧъыIэ сэлIэ. 0
C--Ij- sj-l-j-. C_____ s_______ C-y-j- s-e-I-e- --------------- ChyIje sjelIje.
Вода слишком холодная. П-ы-----IаIо. П___ ч_______ П-ы- ч-ы-а-о- ------------- Псыр чъыIаIо. 0
P-yr-ch--aI-. P___ c_______ P-y- c-y-a-o- ------------- Psyr chyIaIo.
Я сейчас выхожу из воды. Сэ ---дэ-э- псы- -----х----жь-. С_ д_______ п___ с_____________ С- д-ы-э-э- п-ы- с-к-ы-э-I-ж-ы- ------------------------------- Сэ джыдэдэм псым сыкъыхэкIыжьы. 0
S-- -z-ydjedj-m -sym-sy-y---kI-zh--. S__ d__________ p___ s______________ S-e d-h-d-e-j-m p-y- s-k-h-e-I-z-'-. ------------------------------------ Sje dzhydjedjem psym sykyhjekIyzh'y.

Неизвестные языки

По всему миру существуют несколько тысяч различных языков. По оценкам языковедов, их количество от 6000 до 7000. Точно число, однако, неизвестно и сегодня. Причина этого в том, что есть еще много неоткрытых языков. На этих языках говорят, прежде всего, в удалённых регионах. Примером для того региона служит область Амазонки. Там изолированно проживают много народностей. У них нет контакта с другими культурами. Тем не менее у них есть собственный язык. Также в других частях Земли есть ещё неизвестные языки. Сколько языков существуют в Центральной Африке, мы ещё не знаем. Также Новая Гвинея остаётся ещё не совсем изученной в языком отношении. Когда открывается новый язык, это всегда сенсация. Около двух лет назад учёные открыли язык коро. На коро говорят в маленьких деревнях на севере Индии. Только 1000 человек владеют этим языком. На нём исключительно говорят. В письменной форме коро не существует. Учёные гадают, как коро смог так долго выживать. Коро относится к языкам тибето-бирманской языковой семьи. Во всей Азии существуют около 300 таких языков. Коро, однако, не состоит ни с каким языком в тесном родстве. Это означает, что должна быть совершенно отдельная история. К сожалению, маленькие языки очень быстро вымирают. Иногда язык исчезает только в одном поколении. Так, учёным остаётся очень мало времени для исследований. Но для коро есть еще маленькая надежда. Он, скорее всего, будет задокументирован в аудио-словаре…
Вы знали?
Венгерский принадлежит к финно-угорским языкам. Являясь уральским языком, он значительно отличается от индоевропейских языков. Венгерский язык состоит в дальнем родстве с финским языком. Однако это сходство заметно только в языковой структуре. Понимать венгры и финны друг друга не могут. Около 15 миллионов человек говорят по-венгерски. Они живут в основном в Венгрии, Румынии, Словакии, Сербии и Украине. Венгерский язык делится на девять диалектных групп. Его письменность основана на латинском алфавите. Ударение падает на первый слог каждого слова, длина слова не имеет значения. Важно также при произношении различать короткие и долгие гласные. Венгерская грамматика не очень простая. Она имеет много особенностей. Эта уникальность языка является важной особенностью венгерской идентичности. Каждый, кто учит венгерский, вскоре поймет, почему венгры так любят свой язык!