Разговорник

ru В бассейне   »   hu Az uszodában

50 [пятьдесят]

В бассейне

В бассейне

50 [ötven]

Az uszodában

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский венгерский Играть Больше
Сегодня жарко. Ma h---g /--o-r-s-g --n. M_ h____ / f_______ v___ M- h-s-g / f-r-ó-á- v-n- ------------------------ Ma hőség / forróság van. 0
Пойдём в бассейн? M-g---k -- us-od--a? M______ a_ u________ M-g-ü-k a- u-z-d-b-? -------------------- Megyünk az uszodába? 0
У тебя есть настроение пойти поплавать? V-- k-d--d-ú--n---en--? V__ k_____ ú____ m_____ V-n k-d-e- ú-z-i m-n-i- ----------------------- Van kedved úszni menni? 0
У тебя есть полотенце? Va- --y-töröl-öz-d? V__ e__ t__________ V-n e-y t-r-l-ö-ő-? ------------------- Van egy törölköződ? 0
У тебя есть плавки? V-n---- für--n-d-ágo-? V__ e__ f_____________ V-n e-y f-r-ő-a-r-g-d- ---------------------- Van egy fürdőnadrágod? 0
У тебя есть купальник? Va--e-y f-rdőr-hád? V__ e__ f__________ V-n e-y f-r-ő-u-á-? ------------------- Van egy fürdőruhád? 0
Ты умеешь плавать? T--s- úszni? T____ ú_____ T-d-z ú-z-i- ------------ Tudsz úszni? 0
Ты умеешь нырять? Tudsz b-v--ko--i? T____ b__________ T-d-z b-v-r-o-n-? ----------------- Tudsz búvárkodni? 0
Ты умеешь прыгать в воду? Tu-----í-b- ugra--? T____ v____ u______ T-d-z v-z-e u-r-n-? ------------------- Tudsz vízbe ugrani? 0
Где душ? H-l---n-- --h--y? H__ v__ a z______ H-l v-n a z-h-n-? ----------------- Hol van a zuhany? 0
Где раздевалка? H----annak a--öl----k? H__ v_____ a_ ö_______ H-l v-n-a- a- ö-t-z-k- ---------------------- Hol vannak az öltözők? 0
Где очки для плавания? Ho- -a- a- ús-ó--e-ü-eg? H__ v__ a_ ú____________ H-l v-n a- ú-z-s-e-ü-e-? ------------------------ Hol van az úszószemüveg? 0
Здесь глубоко? Mél--a -íz? M___ a v___ M-l- a v-z- ----------- Mély a víz? 0
Вода чистая? T-szt- --víz? T_____ a v___ T-s-t- a v-z- ------------- Tiszta a víz? 0
Вода тёплая? Mele- ---í-? M____ a v___ M-l-g a v-z- ------------ Meleg a víz? 0
Мне холодно. Me--a-y-k- --F--o-. M_________ / F_____ M-g-a-y-k- / F-z-m- ------------------- Megfagyok. / Fázom. 0
Вода слишком холодная. A v---------deg. A v__ t__ h_____ A v-z t-l h-d-g- ---------------- A víz túl hideg. 0
Я сейчас выхожу из воды. M--t-kim-gyek---ví--ő-. M___ k_______ a v______ M-s- k-m-g-e- a v-z-ő-. ----------------------- Most kimegyek a vízből. 0

Неизвестные языки

По всему миру существуют несколько тысяч различных языков. По оценкам языковедов, их количество от 6000 до 7000. Точно число, однако, неизвестно и сегодня. Причина этого в том, что есть еще много неоткрытых языков. На этих языках говорят, прежде всего, в удалённых регионах. Примером для того региона служит область Амазонки. Там изолированно проживают много народностей. У них нет контакта с другими культурами. Тем не менее у них есть собственный язык. Также в других частях Земли есть ещё неизвестные языки. Сколько языков существуют в Центральной Африке, мы ещё не знаем. Также Новая Гвинея остаётся ещё не совсем изученной в языком отношении. Когда открывается новый язык, это всегда сенсация. Около двух лет назад учёные открыли язык коро. На коро говорят в маленьких деревнях на севере Индии. Только 1000 человек владеют этим языком. На нём исключительно говорят. В письменной форме коро не существует. Учёные гадают, как коро смог так долго выживать. Коро относится к языкам тибето-бирманской языковой семьи. Во всей Азии существуют около 300 таких языков. Коро, однако, не состоит ни с каким языком в тесном родстве. Это означает, что должна быть совершенно отдельная история. К сожалению, маленькие языки очень быстро вымирают. Иногда язык исчезает только в одном поколении. Так, учёным остаётся очень мало времени для исследований. Но для коро есть еще маленькая надежда. Он, скорее всего, будет задокументирован в аудио-словаре…
Вы знали?
Венгерский принадлежит к финно-угорским языкам. Являясь уральским языком, он значительно отличается от индоевропейских языков. Венгерский язык состоит в дальнем родстве с финским языком. Однако это сходство заметно только в языковой структуре. Понимать венгры и финны друг друга не могут. Около 15 миллионов человек говорят по-венгерски. Они живут в основном в Венгрии, Румынии, Словакии, Сербии и Украине. Венгерский язык делится на девять диалектных групп. Его письменность основана на латинском алфавите. Ударение падает на первый слог каждого слова, длина слова не имеет значения. Важно также при произношении различать короткие и долгие гласные. Венгерская грамматика не очень простая. Она имеет много особенностей. Эта уникальность языка является важной особенностью венгерской идентичности. Каждый, кто учит венгерский, вскоре поймет, почему венгры так любят свой язык!