Разговорник

ru В бассейне   »   ro La piscină

50 [пятьдесят]

В бассейне

В бассейне

50 [cincizeci]

La piscină

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский румынский Играть Больше
Сегодня жарко. Astăz---s-- -a-d. A_____ e___ c____ A-t-z- e-t- c-l-. ----------------- Astăzi este cald. 0
Пойдём в бассейн? M-r--- l- pi-c-nă? M_____ l_ p_______ M-r-e- l- p-s-i-ă- ------------------ Mergem la piscină? 0
У тебя есть настроение пойти поплавать? A- ch-- s- m------- --oţ-? A_ c___ s_ m____ s_ î_____ A- c-e- s- m-r-i s- î-o-i- -------------------------- Ai chef să mergi să înoţi? 0
У тебя есть полотенце? Ai un ---s-p? A_ u_ p______ A- u- p-o-o-? ------------- Ai un prosop? 0
У тебя есть плавки? A- -- slip -- b-ie? A_ u_ s___ d_ b____ A- u- s-i- d- b-i-? ------------------- Ai un slip de baie? 0
У тебя есть купальник? A- -n-----um -----i-? A_ u_ c_____ d_ b____ A- u- c-s-u- d- b-i-? --------------------- Ai un costum de baie? 0
Ты умеешь плавать? Ştii-s- --o-i? Ş___ s_ î_____ Ş-i- s- î-o-i- -------------- Ştii să înoţi? 0
Ты умеешь нырять? Ş-ii-să fa-- -c-fun---i? Ş___ s_ f___ s__________ Ş-i- s- f-c- s-u-u-d-r-? ------------------------ Ştii să faci scufundări? 0
Ты умеешь прыгать в воду? Ştii-să--a----- a--? Ş___ s_ s___ î_ a___ Ş-i- s- s-r- î- a-ă- -------------------- Ştii să sari în apă? 0
Где душ? Un-e --t- d-şu-? U___ e___ d_____ U-d- e-t- d-ş-l- ---------------- Unde este duşul? 0
Где раздевалка? U-de e--e --------e-s-hi-b? U___ e___ c_____ d_ s______ U-d- e-t- c-b-n- d- s-h-m-? --------------------------- Unde este cabina de schimb? 0
Где очки для плавания? Unde----t--c--la--- -- ---t? U___ s___ o________ d_ î____ U-d- s-n- o-h-l-r-i d- î-o-? ---------------------------- Unde sunt ochelarii de înot? 0
Здесь глубоко? Es---ad-nc- a-a? E___ a_____ a___ E-t- a-â-c- a-a- ---------------- Este adâncă apa? 0
Вода чистая? E-t- ---a---a--? E___ c_____ a___ E-t- c-r-t- a-a- ---------------- Este curată apa? 0
Вода тёплая? Est----l-ă a-a? E___ c____ a___ E-t- c-l-ă a-a- --------------- Este caldă apa? 0
Мне холодно. Mi-e -r-g. M___ f____ M--- f-i-. ---------- Mi-e frig. 0
Вода слишком холодная. A-a-est--p--a--e--. A__ e___ p___ r____ A-a e-t- p-e- r-c-. ------------------- Apa este prea rece. 0
Я сейчас выхожу из воды. Ies ac-m- --- ap-. I__ a____ d__ a___ I-s a-u-a d-n a-ă- ------------------ Ies acuma din apă. 0

Неизвестные языки

По всему миру существуют несколько тысяч различных языков. По оценкам языковедов, их количество от 6000 до 7000. Точно число, однако, неизвестно и сегодня. Причина этого в том, что есть еще много неоткрытых языков. На этих языках говорят, прежде всего, в удалённых регионах. Примером для того региона служит область Амазонки. Там изолированно проживают много народностей. У них нет контакта с другими культурами. Тем не менее у них есть собственный язык. Также в других частях Земли есть ещё неизвестные языки. Сколько языков существуют в Центральной Африке, мы ещё не знаем. Также Новая Гвинея остаётся ещё не совсем изученной в языком отношении. Когда открывается новый язык, это всегда сенсация. Около двух лет назад учёные открыли язык коро. На коро говорят в маленьких деревнях на севере Индии. Только 1000 человек владеют этим языком. На нём исключительно говорят. В письменной форме коро не существует. Учёные гадают, как коро смог так долго выживать. Коро относится к языкам тибето-бирманской языковой семьи. Во всей Азии существуют около 300 таких языков. Коро, однако, не состоит ни с каким языком в тесном родстве. Это означает, что должна быть совершенно отдельная история. К сожалению, маленькие языки очень быстро вымирают. Иногда язык исчезает только в одном поколении. Так, учёным остаётся очень мало времени для исследований. Но для коро есть еще маленькая надежда. Он, скорее всего, будет задокументирован в аудио-словаре…
Вы знали?
Венгерский принадлежит к финно-угорским языкам. Являясь уральским языком, он значительно отличается от индоевропейских языков. Венгерский язык состоит в дальнем родстве с финским языком. Однако это сходство заметно только в языковой структуре. Понимать венгры и финны друг друга не могут. Около 15 миллионов человек говорят по-венгерски. Они живут в основном в Венгрии, Румынии, Словакии, Сербии и Украине. Венгерский язык делится на девять диалектных групп. Его письменность основана на латинском алфавите. Ударение падает на первый слог каждого слова, длина слова не имеет значения. Важно также при произношении различать короткие и долгие гласные. Венгерская грамматика не очень простая. Она имеет много особенностей. Эта уникальность языка является важной особенностью венгерской идентичности. Каждый, кто учит венгерский, вскоре поймет, почему венгры так любят свой язык!