Kde je najbližšia čerpacia stanica?
அ-ுத்த பெட-ரோ-் நி---ம-----கு-இ-ுக-கிற--?
அ___ பெ___ நி___ எ__ இ______
அ-ு-்- ப-ட-ர-ல- ந-ல-ய-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------------------
அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது?
0
aṭu--a-pe--ō- --la-yam--ṅ-----u--i-a-u?
a_____ p_____ n_______ e___ i__________
a-u-t- p-ṭ-ō- n-l-i-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------------
aṭutta peṭrōl nilaiyam eṅku irukkiṟatu?
Kde je najbližšia čerpacia stanica?
அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது?
aṭutta peṭrōl nilaiyam eṅku irukkiṟatu?
Mám defekt.
என- டய-- ப---்ச-்-ஆக--இ---்க-றத-.
எ_ ட__ ப____ ஆ_________
எ-் ட-ர- ப-்-்-ர- ஆ-ி-இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------------
என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது.
0
E-----a-------a- āk-.-ruk---at-.
E_ ṭ____ p______ ā______________
E- ṭ-y-r p-ṅ-c-r ā-i-I-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
Eṉ ṭayar paṅkcar āki.Irukkiṟatu.
Mám defekt.
என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது.
Eṉ ṭayar paṅkcar āki.Irukkiṟatu.
Môžete vymeniť koleso?
உங்களா-்-டயர--ம-ற---மு-ியு--?
உ____ ட__ மா__ மு____
உ-்-ள-ல- ட-ர- ம-ற-ற ம-ட-ய-ம-?
-----------------------------
உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா?
0
Uṅk--ā- ṭay---i--ā-----u-iyum-?
U______ ṭ______ m____ m________
U-k-ḷ-l ṭ-y-r-i m-ṟ-a m-ṭ-y-m-?
-------------------------------
Uṅkaḷāl ṭayarai māṟṟa muṭiyumā?
Môžete vymeniť koleso?
உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா?
Uṅkaḷāl ṭayarai māṟṟa muṭiyumā?
Potrebujem pár litrov nafty.
எ-க்க- ஒ-்----இ-ண்----ிட்--் ட--ல- வே--டும்.
எ___ ஒ__ –____ லி___ டீ__ வே____
எ-க-க- ஒ-்-ு –-ர-்-ு ல-ட-ட-் ட-ஸ-் வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------------
எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும்.
0
Eṉakk--oṉṟu--ir-----l----r ṭī--l--ē-ṭum.
E_____ o___ –______ l_____ ṭ____ v______
E-a-k- o-ṟ- –-r-ṇ-u l-ṭ-a- ṭ-s-l v-ṇ-u-.
----------------------------------------
Eṉakku oṉṟu –iraṇṭu liṭṭar ṭīsal vēṇṭum.
Potrebujem pár litrov nafty.
எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும்.
Eṉakku oṉṟu –iraṇṭu liṭṭar ṭīsal vēṇṭum.
Nemám už žiaden benzín.
பெ--ரோ---கால-யாக--வி-்ட--.
பெ___ கா___ வி____
ப-ட-ர-ல- க-ல-ய-க- வ-ட-ட-ு-
--------------------------
பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது.
0
P---ō- ---iy--- viṭṭatu.
P_____ k_______ v_______
P-ṭ-ō- k-l-y-k- v-ṭ-a-u-
------------------------
Peṭrōl kāliyāki viṭṭatu.
Nemám už žiaden benzín.
பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது.
Peṭrōl kāliyāki viṭṭatu.
Máte náhradný kanister?
உ-்க-ிட-்-------ல--டப்பா ---ம--இ----கி-தா?
உ_____ பெ___ ட__ ஏ__ இ______
உ-்-ள-ட-் ப-ட-ர-ல- ட-்-ா ஏ-ு-் இ-ு-்-ி-த-?
------------------------------------------
உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா?
0
Uṅk---ṭ-m -e-rō- ṭa-------- ir-----at-?
U________ p_____ ṭ____ ē___ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m p-ṭ-ō- ṭ-p-ā ē-u- i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------------
Uṅkaḷiṭam peṭrōl ṭappā ētum irukkiṟatā?
Máte náhradný kanister?
உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam peṭrōl ṭappā ētum irukkiṟatā?
Kde si môžem zatelefonovať?
ந-ன- --்க--ு--து போன் ச-ய--த-?
நா_ எ_____ போ_ செ____
ந-ன- எ-்-ி-ு-்-ு ப-ன- ச-ய-வ-ு-
------------------------------
நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது?
0
N-ṉ -ṅkir-----pōṉ-ce-v-tu?
N__ e________ p__ c_______
N-ṉ e-k-r-n-u p-ṉ c-y-a-u-
--------------------------
Nāṉ eṅkiruntu pōṉ ceyvatu?
Kde si môžem zatelefonovať?
நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது?
Nāṉ eṅkiruntu pōṉ ceyvatu?
Potrebujem odťahovú službu.
எ-க-க---ழுத-ன----ட--ை -ழ-த்து-்-ெ-்---்-வா-ன-் -ே--ட---.
எ___ ப___ வ___ இ________ வா___ வே____
எ-க-க- ப-ு-ா- வ-்-ி-ை இ-ு-்-ு-்-ெ-்-ு-் வ-க-ம- வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------------------------
எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும்.
0
E---ku --ḻ--āṉ---aṇ---a- --u---cc-llu- vā-aṉa- v----m.
E_____ p_______ v_______ i____________ v______ v______
E-a-k- p-ḻ-t-ṉ- v-ṇ-i-a- i-u-t-c-e-l-m v-k-ṉ-m v-ṇ-u-.
------------------------------------------------------
Eṉakku paḻutāṉa vaṇṭiyai iḻuttuccellum vākaṉam vēṇṭum.
Potrebujem odťahovú službu.
எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும்.
Eṉakku paḻutāṉa vaṇṭiyai iḻuttuccellum vākaṉam vēṇṭum.
Hľadám autoopravovňu.
ந-ன் -ரு வ--ட- -ர----ய்ய--் -டம் -ே-ிக்-ொ-்ட--இ-ுக்க--ே-்.
நா_ ஒ_ வ__ ச_ செ___ இ__ தே_____ இ______
ந-ன- ஒ-ு வ-்-ி ச-ி ச-ய-ய-ம- இ-ம- த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------------------------------------
நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nāṉ or- v--ṭ- -a-i ceyyu- --am -ēṭ-k---ṭu iru-ki---.
N__ o__ v____ c___ c_____ i___ t_________ i_________
N-ṉ o-u v-ṇ-i c-r- c-y-u- i-a- t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------------------
Nāṉ oru vaṇṭi cari ceyyum iṭam tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
Hľadám autoopravovňu.
நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru vaṇṭi cari ceyyum iṭam tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
Stala sa nehoda.
ஒ-- விபத-து-ந-----ருக-க---ு.
ஒ_ வி___ ந_________
ஒ-ு வ-ப-்-ு ந-ந-த-ர-க-க-ற-ு-
----------------------------
ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது.
0
O---v-pa--u--aṭ-nti-ukki-atu.
O__ v______ n________________
O-u v-p-t-u n-ṭ-n-i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Oru vipattu naṭantirukkiṟatu.
Stala sa nehoda.
ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது.
Oru vipattu naṭantirukkiṟatu.
Kde je najbližší telefón?
மி-வ-ம----ுகி---உ-்---ொ-ைப-சி -ி-ை-ம- --ு?
மி___ அ___ உ__ தொ___ நி___ எ__
ம-க-ு-் அ-ு-ி-் உ-்- த-ல-ப-ச- ந-ல-ய-் எ-ு-
------------------------------------------
மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது?
0
M--avum-a-uk-l u--- t-------i n-la---m-e--?
M______ a_____ u___ t________ n_______ e___
M-k-v-m a-u-i- u-ḷ- t-l-i-ē-i n-l-i-a- e-u-
-------------------------------------------
Mikavum arukil uḷḷa tolaipēci nilaiyam etu?
Kde je najbližší telefón?
மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது?
Mikavum arukil uḷḷa tolaipēci nilaiyam etu?
Máte pri sebe mobilný telefón?
உ--க-------ொப--் -ோன- இ-----ிற-ா?
உ_____ மொ__ போ_ இ______
உ-்-ள-ட-் ம-ப-ல- ப-ன- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா?
0
U-----ṭ-m m---i- -ō--ir--k-ṟ---?
U________ m_____ p__ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m m-p-i- p-ṉ i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------
Uṅkaḷiṭam mopail pōṉ irukkiṟatā?
Máte pri sebe mobilný telefón?
உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam mopail pōṉ irukkiṟatā?
Potrebujeme pomoc.
எ-்களுக--- உதவி தேவ-.
எ_____ உ__ தே__
எ-்-ள-க-க- உ-வ- த-வ-.
---------------------
எங்களுக்கு உதவி தேவை.
0
E-------u--ta-i -ēv-i.
E________ u____ t_____
E-k-ḷ-k-u u-a-i t-v-i-
----------------------
Eṅkaḷukku utavi tēvai.
Potrebujeme pomoc.
எங்களுக்கு உதவி தேவை.
Eṅkaḷukku utavi tēvai.
Zavolajte lekára!
ஒர-------ர-க்-க-ப்-ி---்-ள்.
ஒ_ டா____ கூ_______
ஒ-ு ட-க-ட-ை-் க-ப-ப-ட-ங-க-்-
----------------------------
ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள்.
0
Or--ṭāk-a--ik k--p----kaḷ.
O__ ṭ________ k___________
O-u ṭ-k-a-a-k k-p-i-u-k-ḷ-
--------------------------
Oru ṭākṭaraik kūppiṭuṅkaḷ.
Zavolajte lekára!
ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள்.
Oru ṭākṭaraik kūppiṭuṅkaḷ.
Zavolajte políciu!
போல-ஸை-----பிட--்க-்.
போ__ கூ_______
ப-ல-ஸ- க-ப-ப-ட-ங-க-்-
---------------------
போலீஸை கூப்பிடுங்கள்.
0
P--īs------piṭ---aḷ.
P______ k___________
P-l-s-i k-p-i-u-k-ḷ-
--------------------
Pōlīsai kūppiṭuṅkaḷ.
Zavolajte políciu!
போலீஸை கூப்பிடுங்கள்.
Pōlīsai kūppiṭuṅkaḷ.
Vaše doklady, prosím.
த---செய--ு-உங-க-- டாக-ம--்டுகளை-க--்--யு-்கள்.
த_____ உ___ டா______ கா_______
த-வ-ச-ய-த- உ-்-ள- ட-க-ம-ண-ட-க-ை க-ண-ப-ய-ங-க-்-
----------------------------------------------
தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள்.
0
Ta-avu--y-u uṅ--- --ku--ṇṭ--aḷ---kāṇpiyuṅ-a-.
T__________ u____ ṭ_____________ k___________
T-y-v-c-y-u u-k-ḷ ṭ-k-m-ṇ-u-a-a- k-ṇ-i-u-k-ḷ-
---------------------------------------------
Tayavuceytu uṅkaḷ ṭākumeṇṭukaḷai kāṇpiyuṅkaḷ.
Vaše doklady, prosím.
தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள்.
Tayavuceytu uṅkaḷ ṭākumeṇṭukaḷai kāṇpiyuṅkaḷ.
Váš vodičský preukaz, prosím.
த--ுசெ-்த--உங-கள் வ-்-ி --ஸென--ை காண்-ியு-்க--.
த_____ உ___ வ__ லை___ கா_______
த-வ-ச-ய-த- உ-்-ள- வ-்-ி ல-ஸ-ன-ஸ- க-ண-ப-ய-ங-க-்-
-----------------------------------------------
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள்.
0
T-yav--e--u-uṅk----aṇṭ---a-se--ai-kāṇp-yu---ḷ.
T__________ u____ v____ l________ k___________
T-y-v-c-y-u u-k-ḷ v-ṇ-i l-i-e-s-i k-ṇ-i-u-k-ḷ-
----------------------------------------------
Tayavuceytu uṅkaḷ vaṇṭi laiseṉsai kāṇpiyuṅkaḷ.
Váš vodičský preukaz, prosím.
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள்.
Tayavuceytu uṅkaḷ vaṇṭi laiseṉsai kāṇpiyuṅkaḷ.
Váš technický preukaz, prosím.
த----ெ--து உங்-ள் -ண-டிப---- ---ுமெ-----ள- காண----ுங்க--.
த_____ உ___ வ_____ டா______ கா_______
த-வ-ச-ய-த- உ-்-ள- வ-்-ி-த-வ- ட-க-ம-ண-ட-க-ை க-ண-ப-ய-ங-க-்-
---------------------------------------------------------
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள்.
0
Tay-vu--y-- --ka- ---ṭ---t-vu--ā-um-ṇ----ḷ-- --ṇ-iy---a-.
T__________ u____ v__________ ṭ_____________ k___________
T-y-v-c-y-u u-k-ḷ v-ṇ-i-a-i-u ṭ-k-m-ṇ-u-a-a- k-ṇ-i-u-k-ḷ-
---------------------------------------------------------
Tayavuceytu uṅkaḷ vaṇṭipativu ṭākumeṇṭukaḷai kāṇpiyuṅkaḷ.
Váš technický preukaz, prosím.
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள்.
Tayavuceytu uṅkaḷ vaṇṭipativu ṭākumeṇṭukaḷai kāṇpiyuṅkaḷ.