சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பல் அங்காடியில்   »   sq Nё qendrën tregtare

52 [ஐம்பத்தி இரண்டு]

பல் அங்காடியில்

பல் அங்காடியில்

52 [pesёdhjetёedy]

Nё qendrën tregtare

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அல்பேனியன் ஒலி மேலும்
நாம் பல்அங்காடிக்குச் செல்வோமா? A-s--ojm--n----ё q-ndё--t-e-t-r-? A s______ n_ n__ q_____ t________ A s-k-j-ё n- n-ё q-n-ё- t-e-t-r-? --------------------------------- A shkojmё nё njё qendёr tregtare? 0
எனக்கு பொருட்கள் வாங்க வேண்டும். D-- ---b-j p-z-r. D__ t_ b__ p_____ D-a t- b-j p-z-r- ----------------- Dua tё bёj pazar. 0
எனக்கு நிறைய பொருட்கள் வாங்க வேண்டும். Dua tё -l-j--hu-ё g---a. D__ t_ b___ s____ g_____ D-a t- b-e- s-u-ё g-ё-a- ------------------------ Dua tё blej shumё gjёra. 0
அலுவலகப் பொருட்கள் எங்கு உள்ளன? K---a-ё --t-kujt---z-rav-? K_ j___ a_______ e z______ K- j-n- a-t-k-j- e z-r-v-? -------------------------- Ku janё artikujt e zyrave? 0
எனக்கு உறைகளும் எழுது பொருட்களும் வேண்டும். M- du-e----r-- dh- -e-ra. M_ d____ z____ d__ l_____ M- d-h-n z-r-e d-e l-t-a- ------------------------- Mё duhen zarfe dhe letra. 0
எனக்கு எழுதும் பேனாவும் மார்க்கர் பேனாவும் வேண்டும். M- duhen stilo-ap----h--la-s- k-m-k- -e -g---a. M_ d____ s_________ d__ l____ k_____ m_ n______ M- d-h-n s-i-o-a-s- d-e l-p-a k-m-k- m- n-j-r-. ----------------------------------------------- Mё duhen stilolapsa dhe lapsa kimikë me ngjyra. 0
ஃபர்னிசர் எங்கு இருக்கின்றன? Ku j-nё--ob-l--t? K_ j___ m________ K- j-n- m-b-l-e-? ----------------- Ku janё mobiljet? 0
எனக்கு ஓர் அலமாரியும் ஓர் அடுக்குப் பெட்டியும் வேண்டும். Mё duh-t -jё--o--a- dhe --ё-k-m-. M_ d____ n__ d_____ d__ n__ k____ M- d-h-t n-ё d-l-a- d-e n-ё k-m-. --------------------------------- Mё duhet njё dollap dhe njё komo. 0
எனக்கு ஓர் எழுது மேஜையும் ஒரு புத்தக அலமாரியும் வேண்டும். Mё--uhe---j- t-v-lin--shk-i-i -h- nj--ra-t. M_ d____ n__ t_______ s______ d__ n__ r____ M- d-h-t n-ё t-v-l-n- s-k-i-i d-e n-ё r-f-. ------------------------------------------- Mё duhet njё tavolinё shkrimi dhe njё raft. 0
விளையாட்டுப் பொருட்கள் எங்கு இருக்கின்றன? K---a-ё lod---? K_ j___ l______ K- j-n- l-d-a-? --------------- Ku janё lodrat? 0
எனக்கு ஒரு பொம்மையும் டெட்டி கரடியும் வேண்டும். M- --het--j- ---ull d---nj- -----. M_ d____ n__ k_____ d__ n__ a_____ M- d-h-t n-ё k-k-l- d-e n-ё a-u-h- ---------------------------------- Mё duhet njё kukull dhe njё arush. 0
எனக்கு ஒரு கால்பந்தும் சதுரங்கப்பலகையும் வேண்டும். M--duhe- n-ё -op --e-nj- lojё --a--. M_ d____ n__ t__ d__ n__ l___ s_____ M- d-h-t n-ё t-p d-e n-ё l-j- s-a-u- ------------------------------------ Mё duhet njё top dhe njё lojё shahu. 0
கருவிகள் எங்கு இருக்கின்றன? Ku-ёshtё v-gla e-pu-ёs? K_ ё____ v____ e p_____ K- ё-h-ё v-g-a e p-n-s- ----------------------- Ku ёshtё vegla e punёs? 0
எனக்கு ஒரு சுத்தியலும் இடுக்கியும் வேண்டும். Mё du-e- nj-----i- --e -j--pi---. M_ d____ n__ ç____ d__ n__ p_____ M- d-h-t n-ё ç-k-ç d-e n-ё p-n-ё- --------------------------------- Mё duhet njё çekiç dhe njё pincё. 0
எனக்கு ஒரு துளையிடு கருவியும் திருப்புளியும் வேண்டும். Mё-du-et --ё---ap--- d-e-nj---a-a-i-ё. M_ d____ n__ t______ d__ n__ k________ M- d-h-t n-ё t-a-a-o d-e n-ё k-ç-v-d-. -------------------------------------- Mё duhet njё trapano dhe njё kaçavidё. 0
நகைப்பகுதி எங்கு இருக்கிறது? Ku j----bi-h-ter--ё? K_ j___ b___________ K- j-n- b-z-u-e-i-ё- -------------------- Ku janё bizhuteritё? 0
எனக்கு ஒரு சங்கிலியும் கைக்காப்பும்/ ப்ரேஸ்லெட்டும் வேண்டும். M--duh-t --ё ---x--r dhe-n-ё--y--ly-. M_ d____ n__ z______ d__ n__ b_______ M- d-h-t n-ё z-n-h-r d-e n-ё b-z-l-k- ------------------------------------- Mё duhet njё zinxhir dhe njё byzylyk. 0
எனக்கு ஒரு மோதிரமும் காதணிகளும் வேண்டும். Mё----e- ----u-az--dh- -jё--alё vё-hё. M_ d____ n__ u____ d__ n__ p___ v_____ M- d-h-t n-ё u-a-ё d-e n-ё p-l- v-t-ё- -------------------------------------- Mё duhet njё unazё dhe njё palё vёthё. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -