மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:
தமிழ்
செர்பியன்
ஒலிமேலும்
நாம் பல்அங்காடிக்குச் செல்வோமா?
И---о л- - ј-д-- ---н- ----?
И____ л_ у ј____ р____ к____
И-е-о л- у ј-д-у р-б-у к-ћ-?
----------------------------
Идемо ли у једну робну кућу? 0 Ide----- u je-nu-r---- ---́u?I____ l_ u j____ r____ k____I-e-o l- u j-d-u r-b-u k-c-u------------------------------Idemo li u jednu robnu kuću?
Т-еб-м --вер-е-и-п--и- -а-пи--а.
Т_____ к______ и п____ з_ п_____
Т-е-а- к-в-р-е и п-п-р з- п-с-а-
--------------------------------
Требам коверте и папир за писма. 0 T-eba---o--rt- --pa-i- -a ---m-.T_____ k______ i p____ z_ p_____T-e-a- k-v-r-e i p-p-r z- p-s-a---------------------------------Trebam koverte i papir za pisma.
எனக்கு எழுதும் பேனாவும் மார்க்கர் பேனாவும் வேண்டும்.
Тре--м--е----ке-о---ке и --о--с-е-е.
Т_____ х_______ о_____ и ф__________
Т-е-а- х-м-ј-к- о-о-к- и ф-о-а-т-р-.
------------------------------------
Требам хемијске оловке и фломастере. 0 Treb-m-h---js-e-olo--e-i-f--mas-ere.T_____ h_______ o_____ i f__________T-e-a- h-m-j-k- o-o-k- i f-o-a-t-r-.------------------------------------Trebam hemijske olovke i flomastere.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
எனக்கு எழுதும் பேனாவும் மார்க்கர் பேனாவும் வேண்டும்.
எனக்கு ஓர் அலமாரியும் ஓர் அடுக்குப் பெட்டியும் வேண்டும்.
Т-еб-- -р-а- и -ом---.
Т_____ о____ и к______
Т-е-а- о-м-р и к-м-д-.
----------------------
Требам ормар и комоду. 0 T---a----m-r i ------.T_____ o____ i k______T-e-a- o-m-r i k-m-d-.----------------------Trebam ormar i komodu.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
எனக்கு ஓர் அலமாரியும் ஓர் அடுக்குப் பெட்டியும் வேண்டும்.
எனக்கு ஓர் எழுது மேஜையும் ஒரு புத்தக அலமாரியும் வேண்டும்.
Тр--ам -исаћи-----и ре---.
Т_____ п_____ с__ и р_____
Т-е-а- п-с-ћ- с-о и р-г-л-
--------------------------
Требам писаћи сто и регал. 0 T---am----a----s-- - --ga-.T_____ p_____ s__ i r_____T-e-a- p-s-c-i s-o i r-g-l----------------------------Trebam pisaći sto i regal.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
எனக்கு ஓர் எழுது மேஜையும் ஒரு புத்தக அலமாரியும் வேண்டும்.
Тр------ут--------вед-ћа.
Т_____ л____ и м_________
Т-е-а- л-т-у и м-д-е-и-а-
-------------------------
Требам лутку и медведића. 0 T-ebam-lu----i me-vedic--.T_____ l____ i m_________T-e-a- l-t-u i m-d-e-i-́-.--------------------------Trebam lutku i medvedića.
Tr--am če-ić - klij----.
T_____ č____ i k________
T-e-a- č-k-ć i k-i-e-t-.
------------------------
Trebam čekić i kliješta. 0 Tr-bam -eki- i-kl--ešta.T_____ č____ i k________T-e-a- č-k-ć i k-i-e-t-.------------------------Trebam čekić i kliješta.
எனக்கு ஒரு துளையிடு கருவியும் திருப்புளியும் வேண்டும்.
Tr--am -ušil-cu-i-o--i-a-.
T_____ b_______ i o_______
T-e-a- b-š-l-c- i o-v-j-č-
--------------------------
Trebam bušilicu i odvijač. 0 T-e--- -u-il-c- - o---j-č.T_____ b_______ i o_______T-e-a- b-š-l-c- i o-v-j-č---------------------------Trebam bušilicu i odvijač.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
எனக்கு ஒரு துளையிடு கருவியும் திருப்புளியும் வேண்டும்.
எனக்கு ஒரு சங்கிலியும் கைக்காப்பும்/ ப்ரேஸ்லெட்டும் வேண்டும்.
Тре-ам о--л-ц--и--ару-ви--.
Т_____ о______ и н_________
Т-е-а- о-р-и-у и н-р-к-и-у-
---------------------------
Требам огрлицу и наруквицу. 0 T-eb-- ogr---u-i--a-ukv--u.T_____ o______ i n_________T-e-a- o-r-i-u i n-r-k-i-u----------------------------Trebam ogrlicu i narukvicu.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
எனக்கு ஒரு சங்கிலியும் கைக்காப்பும்/ ப்ரேஸ்லெட்டும் வேண்டும்.
Треб-м----те- - ----н-ц-.
Т_____ п_____ и н________
Т-е-а- п-с-е- и н-у-н-ц-.
-------------------------
Требам прстен и наушнице. 0 T--b-m prste----n-ušn---.T_____ p_____ i n________T-e-a- p-s-e- i n-u-n-c-.-------------------------Trebam prsten i naušnice.