சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அஞ்சல் அலுவகத்தில்   »   sq Nё zyrёn e postёs

59 [ஐம்பத்தி ஒன்பது]

அஞ்சல் அலுவகத்தில்

அஞ்சல் அலுவகத்தில்

59 [pesёdhjetёenёntё]

Nё zyrёn e postёs

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அல்பேனியன் ஒலி மேலும்
பக்கத்தில் அஞ்சல் அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? Ku -s-tё-zyra -ё e a--r- p--t-re? K_ ё____ z___ m_ e a____ p_______ K- ё-h-ё z-r- m- e a-ё-t p-s-a-e- --------------------------------- Ku ёshtё zyra mё e afёrt postare? 0
அஞ்சல் அலுவலகம் இங்கிருந்து மிகத் தொலைவில் இருக்கிறதா? A ё--tё l--- d--i-te-z----mё-e-a-ё-t -os--re? A ё____ l___ d___ t_ z___ m_ e a____ p_______ A ё-h-ё l-r- d-r- t- z-r- m- e a-ё-t p-s-a-e- --------------------------------------------- A ёshtё larg deri te zyra mё e afёrt postare? 0
பக்கத்தில் தபால்பெட்டி எங்கு இருக்கிறது? K- --h-- --t-a -- e-af--t p--t---? K_ ё____ k____ m_ e a____ p_______ K- ё-h-ё k-t-a m- e a-ё-t p-s-a-e- ---------------------------------- Ku ёshtё kutia mё e afёrt postare? 0
எனக்கு தபால் தலைகள் வேண்டும். M- -uhe---isa---l-a. M_ d____ d___ p_____ M- d-h-n d-s- p-l-a- -------------------- Mё duhen disa pulla. 0
ஒரு அட்டைக்கு மற்றும் ஒரு கடிதத்திற்கு. Pёr -j- kar----n- -he-n-- l-t-r. P__ n__ k________ d__ n__ l_____ P-r n-ё k-r-o-i-ё d-e n-ё l-t-r- -------------------------------- Pёr njё kartolinё dhe njё letёr. 0
அமெரிக்காவிற்கு தபால்தலை எவ்வளவு? S---sh-- tari-a-p--t-re --r-n---m-rik-? S_ ё____ t_____ p______ p__ n_ A_______ S- ё-h-ё t-r-f- p-s-a-e p-r n- A-e-i-ё- --------------------------------------- Sa ёshtё tarifa postare pёr nё Amerikё? 0
பார்ஸல் எவ்வளவு கனம்? Sa p----n--ak-t-? S_ p_____ p______ S- p-s-o- p-k-t-? ----------------- Sa peshon paketa? 0
நான் இதை வான் அஞ்சலில் அனுப்ப இயலுமா? A-mun--ta------j--e-p-s-ё-a-ro--? A m___ t_ d_____ m_ p____ a______ A m-n- t- d-r-o- m- p-s-ё a-r-r-? --------------------------------- A mund ta dёrgoj me postё ajrore? 0
அங்கு போய்ச் சேர எத்தனை தினங்கள் ஆகும்? Sa-z-j-----r--sa-tё-a---j-? S_ z____ d___ s_ t_ a______ S- z-j-t d-r- s- t- a-r-j-? --------------------------- Sa zgjat deri sa tё arrijё? 0
நான் எங்கிருந்து ஃபோன் செய்ய இயலும்? K----n- t--m--r----te-ef-n? K_ m___ t_ m___ n_ t_______ K- m-n- t- m-r- n- t-l-f-n- --------------------------- Ku mund tё marr nё telefon? 0
பக்கத்து தொலைபேசி பூத் எங்கிருக்கிறது? Ku--shtё---b-na--- - afёr--te-efo-i--? K_ ё____ k_____ m_ e a____ t__________ K- ё-h-ё k-b-n- m- e a-ё-t t-l-f-n-k-? -------------------------------------- Ku ёshtё kabina mё e afёrt telefonike? 0
உங்களிடம் தொலைபேசி கார்ட் இருக்கிறதா? A ---- kar---------ni? A k___ k____ t________ A k-n- k-r-a t-l-f-n-? ---------------------- A keni karta telefoni? 0
உங்களிடம் தொலைபேசி டைரக்டரி இருக்கிறதா? A -en- nj- ---e--to- ---e-----? A k___ n__ n________ t_________ A k-n- n-ё n-m-r-t-r t-l-f-n-k- ------------------------------- A keni njё numerator telefonik? 0
உங்களுக்கு ஆஸ்ட்ரியாவின் அஞ்சல் இலக்கம் தெரியுமா? A e din- p-ef--s---e-------s-? A e d___ p________ e A________ A e d-n- p-e-i-s-n e A-s-r-s-? ------------------------------ A e dini prefiksin e Austrisё? 0
ஒரு நிமிடம், பார்த்துச் சொல்கிறேன். N-ё --m-nt,--o e-sh--oj. N__ m______ p_ e s______ N-ё m-m-n-, p- e s-i-o-. ------------------------ Njё moment, po e shikoj. 0
தொலைபேசியில் உபயோகத்திலிருக்கும் சமிக்ஞை வருகிறது. Linja -s-tё-g-ith-o-ё-------. L____ ё____ g________ e z____ L-n-a ё-h-ё g-i-h-o-ё e z-n-. ----------------------------- Linja ёshtё gjithmonё e zёnё. 0
நீங்கள் எந்த எண் டயல் செய்தீர்கள்? Cil-- -----------i-rёnё? C____ n____ i k___ r____ C-l-t n-m-r i k-n- r-n-? ------------------------ Cilit numёr i keni rёnё? 0
நீங்கள் ஒரு சைபர் டயல் செய்ய வேண்டும். Du--- ti ------- f--lim z--os. D____ t_ b___ n_ f_____ z_____ D-h-t t- b-n- n- f-l-i- z-r-s- ------------------------------ Duhet ti bini nё fillim zeros. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -