சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஏதேனும் விரும்புதல்   »   sq tё duash diçka

71 [எழுபத்து ஒன்று]]

ஏதேனும் விரும்புதல்

ஏதேனும் விரும்புதல்

71 [shtatёdhjetёenjё]

tё duash diçka

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அல்பேனியன் ஒலி மேலும்
உங்கள் எல்லோருக்கும் என்ன செய்ய வேண்டும்? Çfarё do--? Ç____ d____ Ç-a-ё d-n-? ----------- Çfarё doni? 0
உங்கள் எல்லோருக்கும் கால்பந்து விளையாட வேண்டுமா? A --n---ё l-a-i--u--oll? A d___ t_ l____ f_______ A d-n- t- l-a-i f-t-o-l- ------------------------ A doni tё luani futboll? 0
உங்கள் எல்லோருக்கும் நண்பர்களை பார்க்கப் போக வேண்டுமா? A --ni-t- vi-i-o-i shokё-? A d___ t_ v_______ s______ A d-n- t- v-z-t-n- s-o-ё-? -------------------------- A doni tё vizitoni shokёt? 0
விருப்பம் dua d__ d-a --- dua 0
எனக்குத் தாமதமாக வருவதில் விருப்பமில்லை. N----ua-tё-v-----n-. N__ d__ t_ v__ v____ N-k d-a t- v-j v-n-. -------------------- Nuk dua tё vij vonё. 0
எனக்கு அங்கு போக விருப்பமில்லை. U-ё-n-k-d-- -- sh------je. U__ n__ d__ t_ s____ a____ U-ё n-k d-a t- s-k-j a-j-. -------------------------- Unё nuk dua tё shkoj atje. 0
எனக்கு வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டும். Dua -ё sh--j ----h--p-. D__ t_ s____ n_ s______ D-a t- s-k-j n- s-t-p-. ----------------------- Dua tё shkoj nё shtёpi. 0
எனக்கு வீட்டில் தங்க விருப்பம். D-- t----i nё-s-----. D__ t_ r__ n_ s______ D-a t- r-i n- s-t-p-. --------------------- Dua tё rri nё shtёpi. 0
எனக்கு தனியாக இருக்க விருப்பம். Du--tё rri --t--. D__ t_ r__ v_____ D-a t- r-i v-t-m- ----------------- Dua tё rri vetёm. 0
உனக்கு இங்கு இருக்க விருப்பமா? Do--- rr-s- kёt-? D_ t_ r____ k____ D- t- r-i-h k-t-? ----------------- Do tё rrish kёtu? 0
உனக்கு இங்கு சாப்பிட விருப்பமா? Do tё -as- kёt-? D_ t_ h___ k____ D- t- h-s- k-t-? ---------------- Do tё hash kёtu? 0
உனக்கு இங்கு தூங்க விருப்பமா? A -- -ё fl----k---? A d_ t_ f____ k____ A d- t- f-e-h k-t-? ------------------- A do tё flesh kёtu? 0
உங்களுக்கு நாளையே கிளம்ப வேண்டுமா? A --ni -- --sen- nes--? A d___ t_ n_____ n_____ A d-n- t- n-s-n- n-s-r- ----------------------- A doni tё niseni nesёr? 0
உங்களுக்கு நாளை வரை இருக்க விருப்பமா? A d---- rr--i deri n--ёr? A d_ t_ r____ d___ n_____ A d- t- r-i-i d-r- n-s-r- ------------------------- A do tё rrini deri nesёr? 0
நீங்கள் நாளைதான் கட்டணம் கட்ட விரும்புகிறீர்களா? Doni -a -a-ua---l-o-a-in----s-r? D___ t_ p______ l________ n_____ D-n- t- p-g-a-i l-o-a-i-ё n-s-r- -------------------------------- Doni ta paguani llogarinё nesër? 0
உங்கள் எல்லோருக்கும் டிஸ்கோ செல்ல விருப்பமா? A-don-------ko-- nё d-s-o? A d___ t_ s_____ n_ d_____ A d-n- t- s-k-n- n- d-s-o- -------------------------- A doni tё shkoni nё disko? 0
உங்கள் எல்லோருக்கும் சினிமா செல்ல விருப்பமா? A--- tё--hk-n- -ё k-n-m-? A d_ t_ s_____ n_ k______ A d- t- s-k-n- n- k-n-m-? ------------------------- A do tё shkoni nё kinema? 0
உங்கள் எல்லோருக்கும் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்ல விருப்பமா? A-d- s-k-ni--- k-fe? A d_ s_____ n_ k____ A d- s-k-n- n- k-f-? -------------------- A do shkoni nё kafe? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -