| మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? |
ለ-ንድን ---ኬ-- -ማ---ት?
ለ____ ነ_ ኬ__ የ______
ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-?
--------------------
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
0
lemin-------ewi --ku-i -em--ib-luti?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
|
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు?
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
|
| నేను బరువు తగ్గాలి |
ክ-ደ-----ስ--ላ--ኝ
ክ___ መ___ ስ____
ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ
---------------
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
0
k-bid-t- m-k-------s--a---i--i
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
|
నేను బరువు తగ్గాలి
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
kibideti mek’enesi silalebinyi
|
| నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు |
የማ-----ክብደ- መቀነስ-ስ--ብኝ--ው።
የ_____ ክ___ መ___ ስ____ ነ__
የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-።
--------------------------
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
0
y-m-l-bela-i-k-bide-i-------esi--i-a--b-nyi --wi.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
|
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
|
| మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
ለ---ን -- ---ን -ማይ-ጡ-?
ለ____ ነ_ ቢ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-?
---------------------
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
0
leminidi---n----b-rawin---em-y---------?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
|
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
|
| నేను బండి ని నడపాలి |
መኪ--መ-ዳት--ላለብኝ
መ__ መ___ ስ____
መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ
--------------
መኪና መንዳት ስላለብኝ
0
m-kīna-m-ni---- s-lal--in-i
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
|
నేను బండి ని నడపాలి
መኪና መንዳት ስላለብኝ
mekīna menidati silalebinyi
|
| నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు |
መኪ- --ም-ዳ ---ብ- አል--ም።
መ__ ስ____ ስ____ አ_____
መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም-
----------------------
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
0
mek----si--mined- ---a---in---ālit---’ami.
m_____ s_________ s__________ ā___________
m-k-n- s-l-m-n-d- s-l-l-b-n-i ā-i-’-t-a-i-
------------------------------------------
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
|
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
|
| మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
ለ-ንድን-ነው ቡ--ን-የ-ት-ጣ---ው?
ለ____ ነ_ ቡ___ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው-
------------------------
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
0
lemi------ n-wi-bu--w-ni y-----t’---a--/ch--wi?
l_________ n___ b_______ y_____________________
l-m-n-d-n- n-w- b-n-w-n- y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i-
-----------------------------------------------
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
|
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
|
| అది చల్లగా ఉంది |
ቀ--ዛል
ቀ____
ቀ-ቅ-ል
-----
ቀዝቅዛል
0
k’e-i-’-z-li
k___________
k-e-i-’-z-l-
------------
k’ezik’izali
|
అది చల్లగా ఉంది
ቀዝቅዛል
k’ezik’izali
|
| అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు |
የ-ልጠጣው ስለቀ-ቀዘ --።
የ_____ ስ_____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-።
-----------------
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
0
y--a-i--e-’-w-------’ez-k’--e-new-.
y_____________ s_____________ n____
y-m-l-t-e-’-w- s-l-k-e-e-’-z- n-w-.
-----------------------------------
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
|
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
|
| మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
ለ-ን---ነ- ሻ-- የማ-ጠ-ው--ው?
ለ____ ነ_ ሻ__ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው-
-----------------------
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
0
lemini-i-i-new- shayu---yem---t’et-awi/------?
l_________ n___ s______ y_____________________
l-m-n-d-n- n-w- s-a-u-i y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i-
----------------------------------------------
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
|
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
|
| నా వద్ద చక్కర లేదు |
ስካር-የ-ኝም።
ስ__ የ____
ስ-ር የ-ኝ-።
---------
ስካር የለኝም።
0
sikari ---e-yi--.
s_____ y_________
s-k-r- y-l-n-i-i-
-----------------
sikari yelenyimi.
|
నా వద్ద చక్కర లేదు
ስካር የለኝም።
sikari yelenyimi.
|
| నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు |
የማ--ጣው--ካ- -ለሌለ--ነው።
የ_____ ስ__ ስ____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-።
--------------------
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
0
y-ma---’e-’--i --ka-i --l--ē---yi-newi.
y_____________ s_____ s__________ n____
y-m-l-t-e-’-w- s-k-r- s-l-l-l-n-i n-w-.
---------------------------------------
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
|
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
|
| మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
ለምን---ነ--ሾ--ውን የማ-በሉ-?
ለ____ ነ_ ሾ____ የ______
ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-?
----------------------
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
0
l--in-di-i ---i--ho--b-w-ni-ye-a-ibe---i?
l_________ n___ s__________ y____________
l-m-n-d-n- n-w- s-o-i-a-i-i y-m-y-b-l-t-?
-----------------------------------------
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
|
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
|
| నేను దాన్ని అడగలేదు |
አላ-ዝኩ-ም
አ______
አ-ዘ-ኩ-ም
-------
አላዘዝኩትም
0
āla-----utimi
ā____________
ā-a-e-i-u-i-i
-------------
ālazezikutimi
|
నేను దాన్ని అడగలేదు
አላዘዝኩትም
ālazezikutimi
|
| నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు |
የ-ል-ላው ------ት ነ-።
የ_____ ስ______ ነ__
የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-።
------------------
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
0
y-----be---i s-lal--ez----- ne-i.
y___________ s_____________ n____
y-m-l-b-l-w- s-l-l-z-z-k-t- n-w-.
---------------------------------
yemalibelawi silalazezikuti newi.
|
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
yemalibelawi silalazezikuti newi.
|
| మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? |
ለ-ን-ን------ውን ----ሉት?
ለ____ ነ_ ስ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-?
---------------------
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
0
lemi-idi-- --wi -ig----- ye-ayib-----?
l_________ n___ s_______ y____________
l-m-n-d-n- n-w- s-g-w-n- y-m-y-b-l-t-?
--------------------------------------
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
|
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు?
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
|
| నేను శాఖాహారిని |
የ-ትክልት ዘ---- -መ-ቢ ነኝ።
የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ነ__
የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-።
---------------------
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
0
y-’---ki---- -eri ---ha t---g--ī-nen--.
y___________ z___ b____ t_______ n_____
y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- n-n-i-
---------------------------------------
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
|
నేను శాఖాహారిని
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
|
| నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు |
የማልበላ- የአት--ት--ር ብ--ተመጋቢ-ስ--ነ---ነው።
የ_____ የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ስ_____ ነ__
የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-።
-----------------------------------
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
0
yem-l--el-w--ye’ā--kilit--z-r- bi----t---g--ī sil--on-k-----n---.
y___________ y___________ z___ b____ t_______ s____________ n____
y-m-l-b-l-w- y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- s-l-h-n-k-n-i n-w-.
-----------------------------------------------------------------
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.
|
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.
|