పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 3   »   am ምክንያቶችን መስጠት 3

77 [డెబ్బై ఏడు]

కారణాలు చెప్పడం 3

కారణాలు చెప్పడం 3

77 [ሰባ ሰባት]

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

mikiniyati mak’irebi 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆమ్హారిక్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? ለምን-ን ነው -------በ-ት? ለ____ ነ_ ኬ__ የ______ ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-? -------------------- ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? 0
lem--idin- -e-- --kun--y--a-ibel-t-? l_________ n___ k_____ y____________ l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-? ------------------------------------ leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
నేను బరువు తగ్గాలి ክብ-ት-መ------ለ-ኝ ክ___ መ___ ስ____ ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ --------------- ክብደት መቀነስ ስላለብኝ 0
ki---e-- ---’-n-s- --la--binyi k_______ m________ s__________ k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i ------------------------------ kibideti mek’enesi silalebinyi
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు የማል-ላ--ክብ-- -----ስ-ለ-- ነው። የ_____ ክ___ መ___ ስ____ ነ__ የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-። -------------------------- የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። 0
ye--li--law- --b------m-k----si-----lebi-yi ne-i. y___________ k_______ m________ s__________ n____ y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-. ------------------------------------------------- yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? ለምንድን-ነው -ራውን-የ----ት? ለ____ ነ_ ቢ___ የ______ ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-? --------------------- ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? 0
lemini-i---n------rawi---y-m--i---t-u-i? l_________ n___ b_______ y______________ l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-? ---------------------------------------- leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
నేను బండి ని నడపాలి መ-- መ--- ስ-ለብኝ መ__ መ___ ስ____ መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ -------------- መኪና መንዳት ስላለብኝ 0
m-k-na -en-d--i --l-l--inyi m_____ m_______ s__________ m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i --------------------------- mekīna menidati silalebinyi
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు መኪና ስለ----ስ-ለ-- -ልጠ--። መ__ ስ____ ስ____ አ_____ መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም- ---------------------- መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። 0
m---n- si-e-in--a s-l--eb-nyi ā---’------. m_____ s_________ s__________ ā___________ m-k-n- s-l-m-n-d- s-l-l-b-n-i ā-i-’-t-a-i- ------------------------------------------ mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? ለ--ድ- ነ- ---ን-የማት--ው/ጪ-? ለ____ ነ_ ቡ___ የ_________ ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው- ------------------------ ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? 0
lem---din- ne-i--u-aw-ni--e-ati--e---wi/c----i? l_________ n___ b_______ y_____________________ l-m-n-d-n- n-w- b-n-w-n- y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i- ----------------------------------------------- leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
అది చల్లగా ఉంది ቀዝቅ-ል ቀ____ ቀ-ቅ-ል ----- ቀዝቅዛል 0
k’---k---a-i k___________ k-e-i-’-z-l- ------------ k’ezik’izali
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు የማልጠጣ- -ለቀዘ-ዘ -ው። የ_____ ስ_____ ነ__ የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-። ----------------- የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። 0
y-m---t’e---w----lek’e-ek--ze -e--. y_____________ s_____________ n____ y-m-l-t-e-’-w- s-l-k-e-e-’-z- n-w-. ----------------------------------- yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? ለ------ው --ን -ማትጠ---ጪ-? ለ____ ነ_ ሻ__ የ_________ ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው- ----------------------- ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? 0
lem--id-------i ------i--em-t-t’-t’a-i-ch’--i? l_________ n___ s______ y_____________________ l-m-n-d-n- n-w- s-a-u-i y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i- ---------------------------------------------- leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
నా వద్ద చక్కర లేదు ስካር-የ--ም። ስ__ የ____ ስ-ር የ-ኝ-። --------- ስካር የለኝም። 0
si-----ye-en-imi. s_____ y_________ s-k-r- y-l-n-i-i- ----------------- sikari yelenyimi.
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు የ-ልጠ-ው -----ለ-ለ- --። የ_____ ስ__ ስ____ ነ__ የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-። -------------------- የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። 0
ye-a--t-----w- sik--i-s-l---leny--n--i. y_____________ s_____ s__________ n____ y-m-l-t-e-’-w- s-k-r- s-l-l-l-n-i n-w-. --------------------------------------- yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? ለም-ድ--ነው-ሾር-----ማ-በ--? ለ____ ነ_ ሾ____ የ______ ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-? ---------------------- ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? 0
l--ini-i-- n-wi s-ori-awin--yema-i--l-ti? l_________ n___ s__________ y____________ l-m-n-d-n- n-w- s-o-i-a-i-i y-m-y-b-l-t-? ----------------------------------------- leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
నేను దాన్ని అడగలేదు አ-----ም አ______ አ-ዘ-ኩ-ም ------- አላዘዝኩትም 0
ā--z-z--uti-i ā____________ ā-a-e-i-u-i-i ------------- ālazezikutimi
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు የማል--ው ስ--ዘዝኩት-ነ-። የ_____ ስ______ ነ__ የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-። ------------------ የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። 0
yemal-b--awi-si-ala-ezi-----ne--. y___________ s_____________ n____ y-m-l-b-l-w- s-l-l-z-z-k-t- n-w-. --------------------------------- yemalibelawi silalazezikuti newi.
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? ለም-ድ--ነው-ስጋው--የ--በ-ት? ለ____ ነ_ ስ___ የ______ ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-? --------------------- ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? 0
l---nidin----w- ---awin------yi-e-u--? l_________ n___ s_______ y____________ l-m-n-d-n- n-w- s-g-w-n- y-m-y-b-l-t-? -------------------------------------- leminidini newi sigawini yemayibeluti?
నేను శాఖాహారిని የ-ትክ-ት--ር -ቻ--መ-ቢ-ነኝ። የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ነ__ የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-። --------------------- የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። 0
ye----k-l-ti---ri -i--- -em-ga-- n-n--. y___________ z___ b____ t_______ n_____ y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- n-n-i- --------------------------------------- ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు የ-ል--- --ት-ልት-ዘር ብቻ-ተመ-- ስለ-ነ-- ነ-። የ_____ የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ስ_____ ነ__ የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-። ----------------------------------- የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። 0
y-ma-i-el--i-y-’ā-ikili-i---ri-b-cha-t--e---- -ile-on--u----new-. y___________ y___________ z___ b____ t_______ s____________ n____ y-m-l-b-l-w- y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- s-l-h-n-k-n-i n-w-. ----------------------------------------------------------------- yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -