పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 3   »   eo pravigi ion 3

77 [డెబ్బై ఏడు]

కారణాలు చెప్పడం 3

కారణాలు చెప్పడం 3

77 [sepdek sep]

pravigi ion 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఎస్పెరాంటో ప్లే చేయండి మరింత
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? Kial v--ne m-n-as-la t----n? K___ v_ n_ m_____ l_ t______ K-a- v- n- m-n-a- l- t-r-o-? ---------------------------- Kial vi ne manĝas la torton? 0
నేను బరువు తగ్గాలి Mi-devas -aldi---i. M_ d____ m_________ M- d-v-s m-l-i-i-i- ------------------- Mi devas maldikiĝi. 0
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు M---e--a---- --- ĉar--i-d--as---l-ik---. M_ n_ m_____ ĝ__ ĉ__ m_ d____ m_________ M- n- m-n-a- ĝ-n ĉ-r m- d-v-s m-l-i-i-i- ---------------------------------------- Mi ne manĝas ĝin ĉar mi devas maldikiĝi. 0
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? K-al -- -e -r-nk-- la --e--n? K___ v_ n_ t______ l_ b______ K-a- v- n- t-i-k-s l- b-e-o-? ----------------------------- Kial vi ne trinkas la bieron? 0
నేను బండి ని నడపాలి Mi--e--s a------ -tir-. M_ d____ a______ s_____ M- d-v-s a-k-r-ŭ s-i-i- ----------------------- Mi devas ankoraŭ stiri. 0
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు Mi-ne ----k-s-----ĉa--mi de--------r-ŭ-s----. M_ n_ t______ ĝ__ ĉ__ m_ d____ a______ s_____ M- n- t-i-k-s ĝ-n ĉ-r m- d-v-s a-k-r-ŭ s-i-i- --------------------------------------------- Mi ne trinkas ĝin ĉar mi devas ankoraŭ stiri. 0
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? K-al-v--ne-------- -a k----? K___ v_ n_ t______ l_ k_____ K-a- v- n- t-i-k-s l- k-f-n- ---------------------------- Kial vi ne trinkas la kafon? 0
అది చల్లగా ఉంది Ĝi-m-l-a-mas. Ĝ_ m_________ Ĝ- m-l-a-m-s- ------------- Ĝi malvarmas. 0
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు M- n---r--k---ĝ-n ------ -al-a-mas. M_ n_ t______ ĝ__ ĉ__ ĝ_ m_________ M- n- t-i-k-s ĝ-n ĉ-r ĝ- m-l-a-m-s- ----------------------------------- Mi ne trinkas ĝin ĉar ĝi malvarmas. 0
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? K-----i -e--r-nk-- -a-te--? K___ v_ n_ t______ l_ t____ K-a- v- n- t-i-k-s l- t-o-? --------------------------- Kial vi ne trinkas la teon? 0
నా వద్ద చక్కర లేదు Mi -e-h--as--uk--o-. M_ n_ h____ s_______ M- n- h-v-s s-k-r-n- -------------------- Mi ne havas sukeron. 0
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు M- -- ----ka- --n -------n---av---su-e--n. M_ n_ t______ ĝ__ ĉ__ m_ n_ h____ s_______ M- n- t-i-k-s ĝ-n ĉ-r m- n- h-v-s s-k-r-n- ------------------------------------------ Mi ne trinkas ĝin ĉar mi ne havas sukeron. 0
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? Kial vi -- --n-as la --p--? K___ v_ n_ m_____ l_ s_____ K-a- v- n- m-n-a- l- s-p-n- --------------------------- Kial vi ne manĝas la supon? 0
నేను దాన్ని అడగలేదు Mi n---e-dis --n. M_ n_ m_____ ĝ___ M- n- m-n-i- ĝ-n- ----------------- Mi ne mendis ĝin. 0
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు M---e---n-as-ĝ-n ĉ---m- -e--e-d-s ---. M_ n_ m_____ ĝ__ ĉ__ m_ n_ m_____ ĝ___ M- n- m-n-a- ĝ-n ĉ-r m- n- m-n-i- ĝ-n- -------------------------------------- Mi ne manĝas ĝin ĉar mi ne mendis ĝin. 0
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? K-a--vi-ne---nĝas la -ian--n? K___ v_ n_ m_____ l_ v_______ K-a- v- n- m-n-a- l- v-a-d-n- ----------------------------- Kial vi ne manĝas la viandon? 0
నేను శాఖాహారిని M---s-as--e-et--an-. M_ e____ v__________ M- e-t-s v-g-t-r-n-. -------------------- Mi estas vegetarano. 0
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు Mi n- -anĝ-- -i--ĉa--m- ----s-veg----a--. M_ n_ m_____ ĝ__ ĉ__ m_ e____ v__________ M- n- m-n-a- ĝ-n ĉ-r m- e-t-s v-g-t-r-n-. ----------------------------------------- Mi ne manĝas ĝin ĉar mi estas vegetarano. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -