పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 3   »   eo pravigi ion 3

77 [డెబ్బై ఏడు]

కారణాలు చెప్పడం 3

కారణాలు చెప్పడం 3

77 [sepdek sep]

pravigi ion 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఎస్పెరాంటో ప్లే చేయండి మరింత
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? K--l -i-ne m-nĝ-- -----r---? K___ v_ n_ m_____ l_ t______ K-a- v- n- m-n-a- l- t-r-o-? ---------------------------- Kial vi ne manĝas la torton? 0
నేను బరువు తగ్గాలి Mi-de-as--a-d-ki-i. M_ d____ m_________ M- d-v-s m-l-i-i-i- ------------------- Mi devas maldikiĝi. 0
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు Mi n-----ĝas--in-ĉ---mi-de-a- -ald-kiĝi. M_ n_ m_____ ĝ__ ĉ__ m_ d____ m_________ M- n- m-n-a- ĝ-n ĉ-r m- d-v-s m-l-i-i-i- ---------------------------------------- Mi ne manĝas ĝin ĉar mi devas maldikiĝi. 0
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? Kia--v- n------ka---a--ie--n? K___ v_ n_ t______ l_ b______ K-a- v- n- t-i-k-s l- b-e-o-? ----------------------------- Kial vi ne trinkas la bieron? 0
నేను బండి ని నడపాలి Mi--e-as-a--or-- s---i. M_ d____ a______ s_____ M- d-v-s a-k-r-ŭ s-i-i- ----------------------- Mi devas ankoraŭ stiri. 0
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు Mi -e--r---as -i- ĉ---mi-dev----nkor-- -t--i. M_ n_ t______ ĝ__ ĉ__ m_ d____ a______ s_____ M- n- t-i-k-s ĝ-n ĉ-r m- d-v-s a-k-r-ŭ s-i-i- --------------------------------------------- Mi ne trinkas ĝin ĉar mi devas ankoraŭ stiri. 0
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? K-al v- ----rin-as -- --f-n? K___ v_ n_ t______ l_ k_____ K-a- v- n- t-i-k-s l- k-f-n- ---------------------------- Kial vi ne trinkas la kafon? 0
అది చల్లగా ఉంది Ĝ---a----mas. Ĝ_ m_________ Ĝ- m-l-a-m-s- ------------- Ĝi malvarmas. 0
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు M--ne -r-nkas ĝi- ĉar-ĝ- -a-v-rma-. M_ n_ t______ ĝ__ ĉ__ ĝ_ m_________ M- n- t-i-k-s ĝ-n ĉ-r ĝ- m-l-a-m-s- ----------------------------------- Mi ne trinkas ĝin ĉar ĝi malvarmas. 0
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? Ki-- v------rinka--la-t-o-? K___ v_ n_ t______ l_ t____ K-a- v- n- t-i-k-s l- t-o-? --------------------------- Kial vi ne trinkas la teon? 0
నా వద్ద చక్కర లేదు M- ne hava- --ke-on. M_ n_ h____ s_______ M- n- h-v-s s-k-r-n- -------------------- Mi ne havas sukeron. 0
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు Mi -e -r--k---ĝ-n -ar-m---- ---as----er--. M_ n_ t______ ĝ__ ĉ__ m_ n_ h____ s_______ M- n- t-i-k-s ĝ-n ĉ-r m- n- h-v-s s-k-r-n- ------------------------------------------ Mi ne trinkas ĝin ĉar mi ne havas sukeron. 0
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? Ki---vi -e----ĝ-s--- --p--? K___ v_ n_ m_____ l_ s_____ K-a- v- n- m-n-a- l- s-p-n- --------------------------- Kial vi ne manĝas la supon? 0
నేను దాన్ని అడగలేదు Mi ne-m-n-is ĝi-. M_ n_ m_____ ĝ___ M- n- m-n-i- ĝ-n- ----------------- Mi ne mendis ĝin. 0
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు M- -- -a-ĝas ĝ-n-ĉ-- mi-n--men-i- -in. M_ n_ m_____ ĝ__ ĉ__ m_ n_ m_____ ĝ___ M- n- m-n-a- ĝ-n ĉ-r m- n- m-n-i- ĝ-n- -------------------------------------- Mi ne manĝas ĝin ĉar mi ne mendis ĝin. 0
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? Kial -i -e--an--- la vi-n-o-? K___ v_ n_ m_____ l_ v_______ K-a- v- n- m-n-a- l- v-a-d-n- ----------------------------- Kial vi ne manĝas la viandon? 0
నేను శాఖాహారిని Mi--s-a---------an-. M_ e____ v__________ M- e-t-s v-g-t-r-n-. -------------------- Mi estas vegetarano. 0
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు Mi -e ---ĝ-- ĝin ĉa- m- --t-s -eget-r--o. M_ n_ m_____ ĝ__ ĉ__ m_ e____ v__________ M- n- m-n-a- ĝ-n ĉ-r m- e-t-s v-g-t-r-n-. ----------------------------------------- Mi ne manĝas ĝin ĉar mi estas vegetarano. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -