పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 3   »   sr нешто образложити 3

77 [డెబ్బై ఏడు]

కారణాలు చెప్పడం 3

కారణాలు చెప్పడం 3

77 [седамдесет и седам]

77 [sedamdeset i sedam]

нешто образложити 3

nešto obrazložiti 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? З-што ----едете ---ту? З____ н_ ј_____ т_____ З-ш-о н- ј-д-т- т-р-у- ---------------------- Зашто не једете торту? 0
Za--o-n- je-e----o---? Z____ n_ j_____ t_____ Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu?
నేను బరువు తగ్గాలి Ј---орам -мрш-т-. Ј_ м____ с_______ Ј- м-р-м с-р-а-и- ----------------- Ја морам смршати. 0
Ja m---m -mršat-. J_ m____ s_______ J- m-r-m s-r-a-i- ----------------- Ja moram smršati.
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు Ј- -е--е ј--е-, -ер-мо-а- --р-а--. Ј_ ј_ н_ ј_____ ј__ м____ с_______ Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р м-р-м с-р-а-и- ---------------------------------- Ја је не једем, јер морам смршати. 0
J- ---ne---d-m, --r-moram --rš-ti. J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______ J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i- ---------------------------------- Ja je ne jedem, jer moram smršati.
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? З-----н--п--ете---во? З____ н_ п_____ п____ З-ш-о н- п-ј-т- п-в-? --------------------- Зашто не пијете пиво? 0
Z-š-o--e--ije-------? Z____ n_ p_____ p____ Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo?
నేను బండి ని నడపాలి Ја ---ам--ош в-зит-. Ј_ м____ ј__ в______ Ј- м-р-м ј-ш в-з-т-. -------------------- Ја морам још возити. 0
J--m-r-m--o---ozi--. J_ m____ j__ v______ J- m-r-m j-š v-z-t-. -------------------- Ja moram još voziti.
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు Ј--га н- --је-,--е- --- мо-ам в----и. Ј_ г_ н_ п_____ ј__ ј__ м____ в______ Ј- г- н- п-ј-м- ј-р ј-ш м-р-м в-з-т-. ------------------------------------- Ја га не пијем, јер још морам возити. 0
Ja-----e-pijem, jer--o- m-ram--o-i-i. J_ g_ n_ p_____ j__ j__ m____ v______ J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-. ------------------------------------- Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? Заш-------ије- кафу? З____ н_ п____ к____ З-ш-о н- п-ј-ш к-ф-? -------------------- Зашто не пијеш кафу? 0
Za--- -e -ij-š-k-f-? Z____ n_ p____ k____ Z-š-o n- p-j-š k-f-? -------------------- Zašto ne piješ kafu?
అది చల్లగా ఉంది Хладн---е. Х_____ ј__ Х-а-н- ј-. ---------- Хладна је. 0
Hl-d---j-. H_____ j__ H-a-n- j-. ---------- Hladna je.
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు Ја-ј- -- -и-ем,---р ј- ----на. Ј_ ј_ н_ п_____ ј__ ј_ х______ Ј- ј- н- п-ј-м- ј-р ј- х-а-н-. ------------------------------ Ја је не пијем, јер је хладна. 0
Ja--- -- p-j-m, -er -e ---d--. J_ j_ n_ p_____ j__ j_ h______ J- j- n- p-j-m- j-r j- h-a-n-. ------------------------------ Ja je ne pijem, jer je hladna.
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? З-ш-о--е пиј-ш чај? З____ н_ п____ ч___ З-ш-о н- п-ј-ш ч-ј- ------------------- Зашто не пијеш чај? 0
Z--t---e-pi--š-čaj? Z____ n_ p____ č___ Z-š-o n- p-j-š č-j- ------------------- Zašto ne piješ čaj?
నా వద్ద చక్కర లేదు Н---м--е-ер-. Н____ ш______ Н-м-м ш-ћ-р-. ------------- Немам шећера. 0
Nem-m-šec-e--. N____ š______ N-m-m š-c-e-a- -------------- Nemam šećera.
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు Ја -а -е-п-је---је---е-а- ---ер-. Ј_ г_ н_ п_____ ј__ н____ ш______ Ј- г- н- п-ј-м- ј-р н-м-м ш-ћ-р-. --------------------------------- Ја га не пијем, јер немам шећера. 0
Ja-ga -e p-j-m- --r -emam -e-́--a. J_ g_ n_ p_____ j__ n____ š______ J- g- n- p-j-m- j-r n-m-m š-c-e-a- ---------------------------------- Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? З--то -е ј-дете---п-? З____ н_ ј_____ с____ З-ш-о н- ј-д-т- с-п-? --------------------- Зашто не једете супу? 0
Z--to--- j-d-t--s---? Z____ n_ j_____ s____ Z-š-o n- j-d-t- s-p-? --------------------- Zašto ne jedete supu?
నేను దాన్ని అడగలేదు Ја-је н---м н----и- - -ар-чи-а. Ј_ ј_ н____ н______ / н________ Ј- ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-. ------------------------------- Ја је нисам наручио / наручила. 0
Ja--e----a- n---či--/ -a-u-i--. J_ j_ n____ n______ / n________ J- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- Ja je nisam naručio / naručila.
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు Ј--је н-------- ј----- --сам-на----о / -а-уч--а. Ј_ ј_ н_ ј_____ ј__ ј_ н____ н______ / н________ Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-. ------------------------------------------------ Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила. 0
Ja -e ne jed-m, je- j---is---n-r---o-/ -a--či--. J_ j_ n_ j_____ j__ j_ n____ n______ / n________ J- j- n- j-d-m- j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------------------------ Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? За-т- не-ј-д-те---с-? З____ н_ ј_____ м____ З-ш-о н- ј-д-т- м-с-? --------------------- Зашто не једете месо? 0
Za------ j----e --s-? Z____ n_ j_____ m____ Z-š-o n- j-d-t- m-s-? --------------------- Zašto ne jedete meso?
నేను శాఖాహారిని Ј- с-м-ве--т-р--анац. Ј_ с__ в_____________ Ј- с-м в-г-т-р-ј-н-ц- --------------------- Ја сам вегетеријанац. 0
Ja-sa- v-geterij-na-. J_ s__ v_____________ J- s-m v-g-t-r-j-n-c- --------------------- Ja sam vegeterijanac.
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు Ј--га----ј-д-----ер с-м в-ге--р-ја-ац. Ј_ г_ н_ ј_____ ј__ с__ в_____________ Ј- г- н- ј-д-м- ј-р с-м в-г-т-р-ј-н-ц- -------------------------------------- Ја га не једем, јер сам вегетеријанац. 0
J---a -------m,---r sam-v--e-e---an--. J_ g_ n_ j_____ j__ s__ v_____________ J- g- n- j-d-m- j-r s-m v-g-t-r-j-n-c- -------------------------------------- Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -