Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay? |
ਤ-- ਕ- ਕ---ਕ--- / ਕ-ਦੀ ---?
ਤੂੰ ਕੀ ਕੰ_ ਕ__ / ਕ__ ਹੈਂ_
ਤ-ੰ ਕ- ਕ-ਮ ਕ-ਦ- / ਕ-ਦ- ਹ-ਂ-
---------------------------
ਤੂੰ ਕੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹੈਂ?
0
tū kī kama---rad-- karad- ha--?
t_ k_ k___ k______ k_____ h____
t- k- k-m- k-r-d-/ k-r-d- h-i-?
-------------------------------
tū kī kama karadā/ karadī haiṁ?
|
Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay?
ਤੂੰ ਕੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹੈਂ?
tū kī kama karadā/ karadī haiṁ?
|
Ang asawa ko ay doktor. |
ਮ-ਰੇ ਪਤੀ ਡ-ਕਟਰ---।
ਮੇ_ ਪ_ ਡਾ___ ਹ__
ਮ-ਰ- ਪ-ੀ ਡ-ਕ-ਰ ਹ-।
------------------
ਮੇਰੇ ਪਤੀ ਡਾਕਟਰ ਹਨ।
0
M-r- -a-- ḍāk-ṭ-r---a-a.
M___ p___ ḍ_______ h____
M-r- p-t- ḍ-k-ṭ-r- h-n-.
------------------------
Mērē patī ḍākaṭara hana.
|
Ang asawa ko ay doktor.
ਮੇਰੇ ਪਤੀ ਡਾਕਟਰ ਹਨ।
Mērē patī ḍākaṭara hana.
|
Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars. |
ਮੈਂ-ਅ--ਾ ਦਿਨ-ਨ-ਸ ਦਾ -ੰ--ਕਰਦੀ ---।
ਮੈਂ ਅੱ_ ਦਿ_ ਨ__ ਦਾ ਕੰ_ ਕ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਅ-ਧ- ਦ-ਨ ਨ-ਸ ਦ- ਕ-ਮ ਕ-ਦ- ਹ-ਂ-
---------------------------------
ਮੈਂ ਅੱਧਾ ਦਿਨ ਨਰਸ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹਾਂ।
0
Maiṁ--d---din- n---sa dā k--a --rad----ṁ.
M___ a___ d___ n_____ d_ k___ k_____ h___
M-i- a-h- d-n- n-r-s- d- k-m- k-r-d- h-ṁ-
-----------------------------------------
Maiṁ adhā dina narasa dā kama karadī hāṁ.
|
Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars.
ਮੈਂ ਅੱਧਾ ਦਿਨ ਨਰਸ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ adhā dina narasa dā kama karadī hāṁ.
|
Malapit na kaming makakuha ng pensiyon. |
ਜ-ਦ- --------ਪੈਂ----ਵ-ਂ--।
ਜ__ ਹੀ ਅ_ ਪੈਂ__ ਲ___
ਜ-ਦ- ਹ- ਅ-ੀ- ਪ-ਂ-ਨ ਲ-ਾ-ਗ-।
--------------------------
ਜਲਦੀ ਹੀ ਅਸੀਂ ਪੈਂਸ਼ਨ ਲਵਾਂਗੇ।
0
Jal--ī hī a--ṁ--ai---na-l-v-ṅg-.
J_____ h_ a___ p_______ l_______
J-l-d- h- a-ī- p-i-ś-n- l-v-ṅ-ē-
--------------------------------
Jaladī hī asīṁ painśana lavāṅgē.
|
Malapit na kaming makakuha ng pensiyon.
ਜਲਦੀ ਹੀ ਅਸੀਂ ਪੈਂਸ਼ਨ ਲਵਾਂਗੇ।
Jaladī hī asīṁ painśana lavāṅgē.
|
Ngunit ang buwis ay mataas. |
ਪਰ--- ਬ-ੁ--ਜ਼--ਦ- ਹੈ।
ਪ_ ਕ_ ਬ__ ਜ਼ਿ__ ਹੈ_
ਪ- ਕ- ਬ-ੁ- ਜ਼-ਆ-ਾ ਹ-।
--------------------
ਪਰ ਕਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ।
0
P--a-k--- ba---- ----d- -ai.
P___ k___ b_____ z_____ h___
P-r- k-r- b-h-t- z-'-d- h-i-
----------------------------
Para kara bahuta zi'ādā hai.
|
Ngunit ang buwis ay mataas.
ਪਰ ਕਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ।
Para kara bahuta zi'ādā hai.
|
At ang paniguro sa kalusugan ay mataas. |
ਅ-ੇ ਬ-ਮਾ -ਹ-ਤ-ਜ਼-ਆ-- ਹ-।
ਅ_ ਬੀ_ ਬ__ ਜ਼ਿ__ ਹੈ_
ਅ-ੇ ਬ-ਮ- ਬ-ੁ- ਜ਼-ਆ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਅਤੇ ਬੀਮਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ।
0
At- -īmā --h-t----'ād--hai.
A__ b___ b_____ z_____ h___
A-ē b-m- b-h-t- z-'-d- h-i-
---------------------------
Atē bīmā bahuta zi'ādā hai.
|
At ang paniguro sa kalusugan ay mataas.
ਅਤੇ ਬੀਮਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ।
Atē bīmā bahuta zi'ādā hai.
|
Ano ang gusto mong maging? |
ਤ-ੰ ---ਬਣ---ਚ--ੁ-ਦਾ -----ੁੰਦ----ਂ?
ਤੂੰ ਕੀ ਬ__ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹੈਂ_
ਤ-ੰ ਕ- ਬ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------------
ਤੂੰ ਕੀ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
0
T--kī--aṇ--- --h-dā----hu---hai-?
T_ k_ b_____ c______ c_____ h____
T- k- b-ṇ-n- c-h-d-/ c-h-d- h-i-?
---------------------------------
Tū kī baṇanā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
|
Ano ang gusto mong maging?
ਤੂੰ ਕੀ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
Tū kī baṇanā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
|
Gusto kong maging isang inhinyero. |
ਮ-- ---ੀ-ੀਅਰ -ਣ---ਚਾ-ੁੰ---- ਚ-----ੀ ---।
ਮੈਂ ਇੰ____ ਬ__ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਜ-ਨ-ਅ- ਬ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------------------
ਮੈਂ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M-iṁ--j---'ar--b-ṇanā-cāh-d-/ -āh-dī-hāṁ.
M___ i________ b_____ c______ c_____ h___
M-i- i-ī-ī-a-a b-ṇ-n- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-----------------------------------------
Maiṁ ijīnī'ara baṇanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Gusto kong maging isang inhinyero.
ਮੈਂ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ijīnī'ara baṇanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Gusto kong mag-aral sa kolehiyo. |
ਮੈਂ-ਵ--ਵ-– --ਦ-----ਵ--ਚ---੍ਹਨਾ ਚਾਹੁ--- /-ਚਾ--ੰਦੀ -ਾ-।
ਮੈਂ ਵਿ__ – ਵਿ___ ਵਿੱ_ ਪ___ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਵ-ਸ਼- – ਵ-ਦ-ਆ-ੇ ਵ-ੱ- ਪ-੍-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-----------------------------------------------------
ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵ – ਵਿਦਿਆਲੇ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma---v--a---- -id-'--ē -i---pa-han--c---d---cā--dī h-ṁ.
M___ v_____ – v_______ v___ p______ c______ c_____ h___
M-i- v-ś-v- – v-d-'-l- v-c- p-ṛ-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-------------------------------------------------------
Maiṁ viśava – vidi'ālē vica paṛhanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Gusto kong mag-aral sa kolehiyo.
ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵ – ਵਿਦਿਆਲੇ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ viśava – vidi'ālē vica paṛhanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Intern ako. |
ਮ-ਂ ----ਸਿ-ਿਆਰ----ਾਂ।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਸਿ____ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਸ-ਖ-ਆ-ਥ- ਹ-ਂ-
---------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਹਾਂ।
0
M--ṁ i-a s-khi'--a--ī -ā-.
M___ i__ s___________ h___
M-i- i-a s-k-i-ā-a-h- h-ṁ-
--------------------------
Maiṁ ika sikhi'ārathī hāṁ.
|
Intern ako.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika sikhi'ārathī hāṁ.
|
Hindi ako kumikita ng malaki. |
ਮੈਂ-ਜ਼-ਆਦਾ-ਨਹ-- -ਮਾ---ਾ-/--ਮਾਉ-ਦੀ-ਹ-ਂ।
ਮੈਂ ਜ਼ਿ__ ਨ_ ਕ___ / ਕ___ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਜ਼-ਆ-ਾ ਨ-ੀ- ਕ-ਾ-ਂ-ਾ / ਕ-ਾ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------
ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ ਕਮਾਉਂਦਾ / ਕਮਾਉਂਦੀ ਹਾਂ।
0
M--ṁ-z--ā-ā -a-īṁ k--ā'undā/-----'---ī---ṁ.
M___ z_____ n____ k_________ k________ h___
M-i- z-'-d- n-h-ṁ k-m-'-n-ā- k-m-'-n-ī h-ṁ-
-------------------------------------------
Maiṁ zi'ādā nahīṁ kamā'undā/ kamā'undī hāṁ.
|
Hindi ako kumikita ng malaki.
ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ ਕਮਾਉਂਦਾ / ਕਮਾਉਂਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ zi'ādā nahīṁ kamā'undā/ kamā'undī hāṁ.
|
Nag-e-internship ako sa ibang bansa. |
ਮ-- -ਿ--- ਵਿੱਚ-----ਾ- ਲ- ਰਿ---/ ਰਹ- -ਾ।
ਮੈਂ ਵਿ__ ਵਿੱ_ ਸਿ___ ਲੈ ਰਿ_ / ਰ_ ਹਾ_
ਮ-ਂ ਵ-ਦ-ਸ਼ ਵ-ੱ- ਸ-ਖ-ਾ- ਲ- ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-।
---------------------------------------
ਮੈਂ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਖਲਾਈ ਲੈ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾ।
0
Maiṁ ---ēś- -i----i--alā-- lai--ihā/------h-.
M___ v_____ v___ s________ l__ r____ r___ h__
M-i- v-d-ś- v-c- s-k-a-ā-ī l-i r-h-/ r-h- h-.
---------------------------------------------
Maiṁ vidēśa vica sikhalā'ī lai rihā/ rahī hā.
|
Nag-e-internship ako sa ibang bansa.
ਮੈਂ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਖਲਾਈ ਲੈ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾ।
Maiṁ vidēśa vica sikhalā'ī lai rihā/ rahī hā.
|
Iyon ang aking boss. |
ਉਹ -ੇ---ਸ-ਹਿਬ ਹ-।
ਉ_ ਮੇ_ ਸਾ__ ਹ__
ਉ- ਮ-ਰ- ਸ-ਹ-ਬ ਹ-।
-----------------
ਉਹ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬ ਹਨ।
0
U----ē----ā---a -a--.
U__ m___ s_____ h____
U-a m-r- s-h-b- h-n-.
---------------------
Uha mērē sāhiba hana.
|
Iyon ang aking boss.
ਉਹ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬ ਹਨ।
Uha mērē sāhiba hana.
|
Mayroon akong mababait na mga kasamahan. |
ਮ----ਸ-ਿ-----ਚੰ-- --।
ਮੇ_ ਸ____ ਚੰ_ ਹ__
ਮ-ਰ- ਸ-ਿ-ਰ-ੀ ਚ-ਗ- ਹ-।
---------------------
ਮੇਰੇ ਸਹਿਕਰਮੀ ਚੰਗੇ ਹਨ।
0
M--ē-sa-ik----- ---- --na.
M___ s_________ c___ h____
M-r- s-h-k-r-m- c-g- h-n-.
--------------------------
Mērē sahikaramī cagē hana.
|
Mayroon akong mababait na mga kasamahan.
ਮੇਰੇ ਸਹਿਕਰਮੀ ਚੰਗੇ ਹਨ।
Mērē sahikaramī cagē hana.
|
Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian. |
ਦੁਪਹ-- ਨ-ੰ-ਅ--ਂ-ਹ----ਂ--ੋਜ-ਾ--ਆ-ਜਾਂਦ- ਹ--।
ਦੁ___ ਨੂੰ ਅ_ ਹ__ ਭੋ____ ਜਾਂ_ ਹਾਂ_
ਦ-ਪ-ਿ- ਨ-ੰ ਅ-ੀ- ਹ-ੇ-ਾ- ਭ-ਜ-ਾ-ਿ- ਜ-ਂ-ੇ ਹ-ਂ-
------------------------------------------
ਦੁਪਹਿਰ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ।
0
D--ah-ra----a-īṁ ha-ēś-----ōj--āl-'- j---ē --ṁ.
D_______ n_ a___ h______ b__________ j____ h___
D-p-h-r- n- a-ī- h-m-ś-ṁ b-ō-a-ā-i-ā j-n-ē h-ṁ-
-----------------------------------------------
Dupahira nū asīṁ hamēśāṁ bhōjanāli'ā jāndē hāṁ.
|
Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian.
ਦੁਪਹਿਰ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ।
Dupahira nū asīṁ hamēśāṁ bhōjanāli'ā jāndē hāṁ.
|
Naghahanap ako ng trabaho. |
ਮੈ-----ਰ--ਲ-ਭ -ਿਹ- - -------।
ਮੈਂ ਨੌ__ ਲੱ_ ਰਿ_ / ਰ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਨ-ਕ-ੀ ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
-----------------------------
ਮੈਂ ਨੌਕਰੀ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
0
Ma-ṁ n---a-ī -abh- ri-ā- ra---hā-.
M___ n______ l____ r____ r___ h___
M-i- n-u-a-ī l-b-a r-h-/ r-h- h-ṁ-
----------------------------------
Maiṁ naukarī labha rihā/ rahī hāṁ.
|
Naghahanap ako ng trabaho.
ਮੈਂ ਨੌਕਰੀ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Maiṁ naukarī labha rihā/ rahī hāṁ.
|
Isang taon akong walang trabaho. |
ਮੈਂ -ਿ-ਲ- ਸ-- ਤ-ਂ-ਬ---ਜ਼ਗਾ- --ਂ।
ਮੈਂ ਪਿ__ ਸਾ_ ਤੋਂ ਬੇ____ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਪ-ਛ-ੇ ਸ-ਲ ਤ-ਂ ਬ-ਰ-ਜ਼-ਾ- ਹ-ਂ-
-------------------------------
ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਤੋਂ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਹਾਂ।
0
Ma---p--h-lē --la--ōṁ bē-ōz-g--a --ṁ.
M___ p______ s___ t__ b_________ h___
M-i- p-c-a-ē s-l- t-ṁ b-r-z-g-r- h-ṁ-
-------------------------------------
Maiṁ pichalē sāla tōṁ bērōzagāra hāṁ.
|
Isang taon akong walang trabaho.
ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਤੋਂ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਹਾਂ।
Maiṁ pichalē sāla tōṁ bērōzagāra hāṁ.
|
Napakaraming walang trabaho sa bansang ito. |
ਇ- --- -ਿ---ਬ--ਤ -ਿਆਦਾ --ਰੋਜ਼--ਰ---- ਹ-।
ਇ_ ਦੇ_ ਵਿੱ_ ਬ__ ਜ਼ਿ__ ਬੇ____ ਲੋ_ ਹ__
ਇ- ਦ-ਸ਼ ਵ-ੱ- ਬ-ੁ- ਜ਼-ਆ-ਾ ਬ-ਰ-ਜ਼-ਾ- ਲ-ਕ ਹ-।
---------------------------------------
ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਲੋਕ ਹਨ।
0
I-- --śa -i-a--a--ta ---ā-ā-b-rōza---- -ōk--ha--.
I__ d___ v___ b_____ z_____ b_________ l___ h____
I-a d-ś- v-c- b-h-t- z-'-d- b-r-z-g-r- l-k- h-n-.
-------------------------------------------------
Isa dēśa vica bahuta zi'ādā bērōzagāra lōka hana.
|
Napakaraming walang trabaho sa bansang ito.
ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਲੋਕ ਹਨ।
Isa dēśa vica bahuta zi'ādā bērōzagāra lōka hana.
|