Phrasebook

tl Pang-uri 1   »   pa ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 1

78 [pitumpu’t walo]

Pang-uri 1

Pang-uri 1

78 [ਅਠੱਤਰ]

78 [Aṭhatara]

ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 1

viśēśaṇa 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Punjabi Maglaro higit pa
ang matandang babae ਇੱਕ -ੁੱ----ਰਤ ਇੱ_ ਬੁੱ_ ਔ__ ਇ-ਕ ਬ-ੱ-ੀ ਔ-ਤ ------------- ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ 0
i------h- --r-ta i__ b____ a_____ i-a b-ḍ-ī a-r-t- ---------------- ika buḍhī aurata
ang matabang babae ਇ-- ---ੀ---ਤ ਇੱ_ ਮੋ_ ਔ__ ਇ-ਕ ਮ-ਟ- ਔ-ਤ ------------ ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ 0
ika ---ī a--ata i__ m___ a_____ i-a m-ṭ- a-r-t- --------------- ika mōṭī aurata
ang mausisang babae ਇਕ--ਿਗਿਆ-ੂ ਔ-ਤ ਇ_ ਜਿ___ ਔ__ ਇ- ਜ-ਗ-ਆ-ੂ ਔ-ਤ -------------- ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ 0
ika-jigi-ās--a--ata i__ j_______ a_____ i-a j-g-'-s- a-r-t- ------------------- ika jigi'āsū aurata
ang bagong kotse ਇੱਕ---ੀ- -ੱਡੀ ਇੱ_ ਨ_ ਗੱ_ ਇ-ਕ ਨ-ੀ- ਗ-ਡ- ------------- ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ 0
i-a --v-ṁ -aḍī i__ n____ g___ i-a n-v-ṁ g-ḍ- -------------- ika navīṁ gaḍī
ang mabilis na kotse ਇੱਕ ਜ਼ਿਆ-- ਤ-ਜ਼--ੱਡੀ ਇੱ_ ਜ਼ਿ__ ਤੇ_ ਗੱ_ ਇ-ਕ ਜ਼-ਆ-ਾ ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ- ------------------ ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ 0
i-a---'ādā--ēza--a-ī i__ z_____ t___ g___ i-a z-'-d- t-z- g-ḍ- -------------------- ika zi'ādā tēza gaḍī
ang komportableng kotse ਇੱਕ ਆ-ਾਮ-ਾ-----ਡੀ ਇੱ_ ਆ_____ ਗੱ_ ਇ-ਕ ਆ-ਾ-ਦ-ਇ- ਗ-ਡ- ----------------- ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ 0
ik- -rām--ā'-ka -aḍī i__ ā__________ g___ i-a ā-ā-a-ā-i-a g-ḍ- -------------------- ika ārāmadā'ika gaḍī
ang asul na damit ਇ-- ---- ਕ-ਪ-ਾ ਇੱ_ ਨੀ_ ਕੱ__ ਇ-ਕ ਨ-ਲ- ਕ-ਪ-ਾ -------------- ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ 0
ik--n-----ap--ā i__ n___ k_____ i-a n-l- k-p-ṛ- --------------- ika nīlā kapaṛā
ang pulang damit ਇੱਕ -ਾ- ----ਾ ਇੱ_ ਲਾ_ ਕੱ__ ਇ-ਕ ਲ-ਲ ਕ-ਪ-ਾ ------------- ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ 0
i-a-l-l---a---ā i__ l___ k_____ i-a l-l- k-p-ṛ- --------------- ika lāla kapaṛā
ang berdeng damit ਇੱਕ--ਰਾ ਕ-ਪ-ਾ ਇੱ_ ਹ_ ਕੱ__ ਇ-ਕ ਹ-ਾ ਕ-ਪ-ਾ ------------- ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ 0
i-a ---- -----ā i__ h___ k_____ i-a h-r- k-p-ṛ- --------------- ika harā kapaṛā
ang itim na bag ਕ------ਗ ਕਾ_ ਬੈ_ ਕ-ਲ- ਬ-ਗ -------- ਕਾਲਾ ਬੈਗ 0
kālā-baiga k___ b____ k-l- b-i-a ---------- kālā baiga
ang brown na bag ਭੂ-- ਬ-ਗ ਭੂ_ ਬੈ_ ਭ-ਰ- ਬ-ਗ -------- ਭੂਰਾ ਬੈਗ 0
bhū-----i-a b____ b____ b-ū-ā b-i-a ----------- bhūrā baiga
ang puting bag ਸ-ੈਦ---ਗ ਸ__ ਬੈ_ ਸ-ੈ- ਬ-ਗ -------- ਸਫੈਦ ਬੈਗ 0
s-p-aida-ba--a s_______ b____ s-p-a-d- b-i-a -------------- saphaida baiga
mabuting mga tao ਚ-ਗੇ-ਲ-ਕ ਚੰ_ ਲੋ_ ਚ-ਗ- ਲ-ਕ -------- ਚੰਗੇ ਲੋਕ 0
cagē-lōka c___ l___ c-g- l-k- --------- cagē lōka
magalang na mga tao ਨ----ਲ-ਕ ਨਿ__ ਲੋ_ ਨ-ਮ- ਲ-ਕ -------- ਨਿਮਰ ਲੋਕ 0
ni-ar--l--a n_____ l___ n-m-r- l-k- ----------- nimara lōka
nakakatuwang mga tao ਦਿ-----ਲ-ਕ ਦਿ____ ਲੋ_ ਦ-ਲ-ਸ- ਲ-ਕ ---------- ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ 0
di-a----pa lō-a d_________ l___ d-l-c-s-p- l-k- --------------- dilacasapa lōka
mapagmahal na mga bata ਪਿ-ਰ-----ੇ ਪਿ__ ਬੱ_ ਪ-ਆ-ੇ ਬ-ਚ- ---------- ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ 0
p-'--- --cē p_____ b___ p-'-r- b-c- ----------- pi'ārē bacē
bastos na mga bata ਢੀਠ-ਬੱਚੇ ਢੀ_ ਬੱ_ ਢ-ਠ ਬ-ਚ- -------- ਢੀਠ ਬੱਚੇ 0
ḍ-ī-h- ---ē ḍ_____ b___ ḍ-ī-h- b-c- ----------- ḍhīṭha bacē
mabuting mga bata ਬ-ਾ--ਰ ਬੱ-ੇ ਬ___ ਬੱ_ ਬ-ਾ-ੁ- ਬ-ਚ- ----------- ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ 0
b-h-d----b-cē b_______ b___ b-h-d-r- b-c- ------------- bahādura bacē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -