Phrasebook

tl Sa paaralan   »   pa ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ

4 [apat]

Sa paaralan

Sa paaralan

4 [ਚਾਰ]

4 [Cāra]

ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ

sakūla vica

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Punjabi Maglaro higit pa
Nasaan ba tayo? ਅਸੀ- -ਿੱ-ੇ -ਾਂ? ਅ_ ਕਿੱ_ ਹਾਂ_ ਅ-ੀ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-ਂ- --------------- ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ? 0
asī- kit-ē hā-? a___ k____ h___ a-ī- k-t-ē h-ṁ- --------------- asīṁ kithē hāṁ?
Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. ਅਸ-- ਸ--- ਵ--ਚ----। ਅ_ ਸ__ ਵਿੱ_ ਹਾਂ_ ਅ-ੀ- ਸ-ੂ- ਵ-ੱ- ਹ-ਂ- ------------------- ਅਸੀਂ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਹਾਂ। 0
A-īṁ-sak-la-v--a----. A___ s_____ v___ h___ A-ī- s-k-l- v-c- h-ṁ- --------------------- Asīṁ sakūla vica hāṁ.
Tayo / Kami ay may klase / leksyon. ਅਸੀਂ ਜ-----ਿੱਚ-/ -ੱ----ਕ---ੱਖ---ੇ-ਹਾਂ। ਅ_ ਜ__ ਵਿੱ_ / ਇੱ_ ਸ__ ਸਿੱ_ ਰ_ ਹਾਂ_ ਅ-ੀ- ਜ-ਾ- ਵ-ੱ- / ਇ-ਕ ਸ-ਕ ਸ-ੱ- ਰ-ੇ ਹ-ਂ- -------------------------------------- ਅਸੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ / ਇੱਕ ਸਬਕ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ। 0
A-ī- ---āta --ca--ik- --b-k---ikha----- hāṁ. A___ j_____ v____ i__ s_____ s____ r___ h___ A-ī- j-m-t- v-c-/ i-a s-b-k- s-k-a r-h- h-ṁ- -------------------------------------------- Asīṁ jamāta vica/ ika sabaka sikha rahē hāṁ.
Iyon ang mga mag-aaral. ਇ--ਵ---ਆ-ਥੀ-/--ਿ-ਿਆ----- ਹ-। ਇ_ ਵਿ____ / ਵਿ_____ ਹ__ ਇ- ਵ-ਦ-ਆ-ਥ- / ਵ-ਦ-ਆ-ਥ-ਾ- ਹ-। ---------------------------- ਇਹ ਵਿਦਿਆਰਥੀ / ਵਿਦਿਆਰਥਣਾਂ ਹਨ। 0
Ih-----i'ā----ī/---di'-ra---ṇ-ṁ--a-a. I__ v___________ v_____________ h____ I-a v-d-'-r-t-ī- v-d-'-r-t-a-ā- h-n-. ------------------------------------- Iha vidi'ārathī/ vidi'ārathaṇāṁ hana.
Iyon ang guro. ਉ---ਧਿ--- -ੈ। ਉ_ ਅ____ ਹੈ_ ਉ- ਅ-ਿ-ਪ- ਹ-। ------------- ਉਹ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ। 0
Uha-ad-i-ā-a-a -ai. U__ a_________ h___ U-a a-h-'-p-k- h-i- ------------------- Uha adhi'āpaka hai.
Iyon ang klase. ਉਹ-ਜ--- ਹੈ। ਉ_ ਜ__ ਹੈ_ ਉ- ਜ-ਾ- ਹ-। ----------- ਉਹ ਜਮਾਤ ਹੈ। 0
Uha ----t- ha-. U__ j_____ h___ U-a j-m-t- h-i- --------------- Uha jamāta hai.
Ano ang gagawin natin? ਅ--ਂ -ੀ--ਰ--ਹ- /------ -ਾ-? ਅ_ ਕੀ ਕ_ ਰ_ / ਰ__ ਹਾਂ_ ਅ-ੀ- ਕ- ਕ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ- --------------------------- ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ? 0
A----k--ka-----hē/ --hī'-----ṁ? A___ k_ k___ r____ r______ h___ A-ī- k- k-r- r-h-/ r-h-'-ṁ h-ṁ- ------------------------------- Asīṁ kī kara rahē/ rahī'āṁ hāṁ?
Nag-aaral kami. ਅ-----ਿੱ- --- - -ਹੀਆਂ-ਹ--। ਅ_ ਸਿੱ_ ਰ_ / ਰ__ ਹਾਂ_ ਅ-ੀ- ਸ-ੱ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ- -------------------------- ਅਸੀਂ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ। 0
A--- sik------ē- -ah---- ---. A___ s____ r____ r______ h___ A-ī- s-k-a r-h-/ r-h-'-ṁ h-ṁ- ----------------------------- Asīṁ sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
Nag-aaral kami ng wika. ਅ-ੀਂ -ੱ--ਭਾਸ਼ਾ--ਿ-- -ਹੇ ---ਹੀ-ਂ -ਾਂ। ਅ_ ਇੱ_ ਭਾ_ ਸਿੱ_ ਰ_ / ਰ__ ਹਾਂ_ ਅ-ੀ- ਇ-ਕ ਭ-ਸ਼- ਸ-ੱ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ- ----------------------------------- ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ। 0
Asīṁ i---bhā-ā-sik-a ra--/---hī-āṁ h--. A___ i__ b____ s____ r____ r______ h___ A-ī- i-a b-ā-ā s-k-a r-h-/ r-h-'-ṁ h-ṁ- --------------------------------------- Asīṁ ika bhāśā sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
Nag-aaral ako ng ingles. ਮ-- ਅ--ਰੇ-ੀ----ਖ-ਾ-/ ਸਿੱਖ---ਹ-ਂ। ਮੈਂ ਅੰ___ ਸਿੱ__ / ਸਿੱ__ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਅ-ਗ-ੇ-ੀ ਸ-ੱ-ਦ- / ਸ-ੱ-ਦ- ਹ-ਂ- -------------------------------- ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹਾਂ। 0
M--- agar----s-k-adā/-------- -āṁ. M___ a______ s_______ s______ h___ M-i- a-a-ē-ī s-k-a-ā- s-k-a-ī h-ṁ- ---------------------------------- Maiṁ agarēzī sikhadā/ sikhadī hāṁ.
Nag-aaral ka ng espanyol. ਤ-ੰ----ਨ- -ਿੱ-ਦ------ੱ--- -ੈ- । ਤੂੰ ਸ__ ਸਿੱ__ / ਸਿੱ__ ਹੈਂ । ਤ-ੰ ਸ-ੇ-ੀ ਸ-ੱ-ਦ- / ਸ-ੱ-ਦ- ਹ-ਂ । ------------------------------- ਤੂੰ ਸਪੇਨੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹੈਂ । 0
Tū-sap--ī-s-k--dā/ -i-h--- --i-. T_ s_____ s_______ s______ h____ T- s-p-n- s-k-a-ā- s-k-a-ī h-i-. -------------------------------- Tū sapēnī sikhadā/ sikhadī haiṁ.
Nag-aaral siya ng aleman. ਉ----ਮਨ -ਿੱ-ਦਾ-ਹ-। ਉ_ ਜ___ ਸਿੱ__ ਹੈ_ ਉ- ਜ-ਮ- ਸ-ੱ-ਦ- ਹ-। ------------------ ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ। 0
U-- --r--a-------a-ā-ha-. U__ j_______ s______ h___ U-a j-r-m-n- s-k-a-ā h-i- ------------------------- Uha jaramana sikhadā hai.
Nag-aaral kami ng pranses. ਅ--ਂ --ਾਂਸੀਸ----ੱਖਦ- ਹ--। ਅ_ ਫ___ ਸਿੱ__ ਹਾਂ_ ਅ-ੀ- ਫ-ਾ-ਸ-ਸ- ਸ-ੱ-ਦ- ਹ-ਂ- ------------------------- ਅਸੀਂ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ। 0
As-- ph---nsī----ikhadē--āṁ. A___ p_________ s______ h___ A-ī- p-a-ā-s-s- s-k-a-ē h-ṁ- ---------------------------- Asīṁ pharānsīsī sikhadē hāṁ.
Nag-aaral kayo ng italyano. ਤੁ-ੀ--ਸਭ ਇ--ਲ-ਅਨ-ਸ-ੱ-ਦ- --ਸ-ੱ----ਂ-ਹੋ। ਤੁ_ ਸ_ ਇ____ ਸਿੱ__ / ਸਿੱ___ ਹੋ_ ਤ-ਸ-ਂ ਸ- ਇ-ਾ-ੀ-ਨ ਸ-ੱ-ਦ- / ਸ-ੱ-ਦ-ਆ- ਹ-। -------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਇਟਾਲੀਅਨ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹੋ। 0
T---- s---- i--lī---a-s---ad----ik--d-'āṁ---. T____ s____ i________ s_______ s_________ h__ T-s-ṁ s-b-a i-ā-ī-a-a s-k-a-ē- s-k-a-ī-ā- h-. --------------------------------------------- Tusīṁ sabha iṭālī'ana sikhadē/ sikhadī'āṁ hō.
Sila ay nag-aaral ng russian. ਉਹ -ੂਸੀ----ਖ-ੇ ---ਿੱ----ਂ ਹ-। ਉ_ ਰੂ_ ਸਿੱ__ / ਸਿੱ___ ਹ__ ਉ- ਰ-ਸ- ਸ-ੱ-ਦ- / ਸ-ੱ-ਦ-ਆ- ਹ-। ----------------------------- ਉਹ ਰੂਸੀ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹਨ। 0
Uh--rū-ī-s-khad-- -ikha-ī-----a-a. U__ r___ s_______ s_________ h____ U-a r-s- s-k-a-ē- s-k-a-ī-ā- h-n-. ---------------------------------- Uha rūsī sikhadē/ sikhadī'āṁ hana.
Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. ਭਾਸ਼----- -ਿੱਖ-ਾ----ਚਸ----ੰਦ--ਹ-। ਭਾ__ ਸਿੱ__ ਦਿ____ ਹੁੰ_ ਹੈ_ ਭ-ਸ਼-ਂ-ਾ- ਸ-ੱ-ਣ- ਦ-ਲ-ਸ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। -------------------------------- ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਦਿਲਚਸਪ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
Bhāśān--ṁ -i-haṇ- -ilaca-a-- -udā ha-. B________ s______ d_________ h___ h___ B-ā-ā-v-ṁ s-k-a-ā d-l-c-s-p- h-d- h-i- -------------------------------------- Bhāśānvāṁ sikhaṇā dilacasapa hudā hai.
Nais naming maunawaan ang mga tao. ਅ-ੀਂ ਲ-ਕ-- ਨੂ- -ਮ--- -ਾਹ-ੰ-ੇ /-ਚਾਹ-ੰਦ--ਂ -ਾ-। ਅ_ ਲੋ_ ਨੂੰ ਸ___ ਚਾ__ / ਚਾ___ ਹਾਂ_ ਅ-ੀ- ਲ-ਕ-ਂ ਨ-ੰ ਸ-ਝ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ੇ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ- --------------------------------------------- ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ। 0
A-īṁ ---āṁ--ū---ma---ṇ- cā--dē/-cāhudī-āṁ hāṁ. A___ l____ n_ s________ c______ c________ h___ A-ī- l-k-ṁ n- s-m-j-a-ā c-h-d-/ c-h-d-'-ṁ h-ṁ- ---------------------------------------------- Asīṁ lōkāṁ nū samajhaṇā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
Nais naming makipag-usap sa mga tao. ਅ----ਲ-ਕਾਂ -ਾ- ਗ---ਾ- ਕਰ---ਚਾ-ੁੰਦੇ ---ਾਹ---ੀ-ਂ --ਂ। ਅ_ ਲੋ_ ਨਾ_ ਗੱ___ ਕ__ ਚਾ__ / ਚਾ___ ਹਾਂ_ ਅ-ੀ- ਲ-ਕ-ਂ ਨ-ਲ ਗ-ਲ-ਾ- ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ- --------------------------------------------------- ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ। 0
Asī--lōk---nā-- g-labāt- --ran- -ā-udē--cā-ud-'ā- h-ṁ. A___ l____ n___ g_______ k_____ c______ c________ h___ A-ī- l-k-ṁ n-l- g-l-b-t- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d-'-ṁ h-ṁ- ------------------------------------------------------ Asīṁ lōkāṁ nāla galabāta karanā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -