Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay? |
Τι-δ-υλ-ιά-κάν--ε;
Τ_ δ______ κ______
Τ- δ-υ-ε-ά κ-ν-τ-;
------------------
Τι δουλειά κάνετε;
0
Ti -o-le-á---n--e?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
|
Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay?
Τι δουλειά κάνετε;
Ti douleiá kánete?
|
Ang asawa ko ay doktor. |
Ο-άν-ρ-- -ο------- γ--τ---.
Ο ά_____ μ__ ε____ γ_______
Ο ά-τ-α- μ-υ ε-ν-ι γ-α-ρ-ς-
---------------------------
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
0
O-án---- mou-eí-a- --atró-.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
|
Ang asawa ko ay doktor.
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
O ántras mou eínai giatrós.
|
Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars. |
Ε-ώ --υλεύ---ίγ---ώ-ες-τ-ν -μέ-α -ς-ν------α.
Ε__ δ______ λ____ ώ___ τ__ η____ ω_ ν________
Ε-ώ δ-υ-ε-ω λ-γ-ς ώ-ε- τ-ν η-έ-α ω- ν-σ-κ-μ-.
---------------------------------------------
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
0
Eg- d-uleúō---g-s--res--ē- -m--- -s n-so--m-.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
|
Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars.
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
|
Malapit na kaming makakuha ng pensiyon. |
Κοντ--ου---να-βγούμ- σε---ν-αξη.
Κ_________ ν_ β_____ σ_ σ_______
Κ-ν-ε-ο-μ- ν- β-ο-μ- σ- σ-ν-α-η-
--------------------------------
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
0
K-n-e-ou----- --o--- -e -ýnta-ē.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
|
Malapit na kaming makakuha ng pensiyon.
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
|
Ngunit ang buwis ay mataas. |
Αλ-ά ο- φόρο--εί--ι --ηλ--.
Α___ ο_ φ____ ε____ υ______
Α-λ- ο- φ-ρ-ι ε-ν-ι υ-η-ο-.
---------------------------
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
0
Al-- oi-phóro- -í--i-yp-ēl--.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
|
Ngunit ang buwis ay mataas.
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
|
At ang paniguro sa kalusugan ay mataas. |
Κ---η-ι-τ---ή-ασ----ι- εί--- --π---ρή.
Κ__ η ι______ α_______ ε____ δ________
Κ-ι η ι-τ-ι-ή α-φ-λ-ι- ε-ν-ι δ-π-ν-ρ-.
--------------------------------------
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
0
Ka- ē-i--r-kḗ-a-p-áleia e-n-i ---a-ē--.
K__ ē i______ a________ e____ d________
K-i ē i-t-i-ḗ a-p-á-e-a e-n-i d-p-n-r-.
---------------------------------------
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.
|
At ang paniguro sa kalusugan ay mataas.
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.
|
Ano ang gusto mong maging? |
Τι---λε-ς ν- γ----ς --αν με-αλ--ει-;
Τ_ θ_____ ν_ γ_____ ό___ μ__________
Τ- θ-λ-ι- ν- γ-ν-ι- ό-α- μ-γ-λ-σ-ι-;
------------------------------------
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
0
T--t--leis-na---ne-----an---ga-ṓse-s?
T_ t______ n_ g_____ ó___ m__________
T- t-é-e-s n- g-n-i- ó-a- m-g-l-s-i-?
-------------------------------------
Ti théleis na gíneis ótan megalṓseis?
|
Ano ang gusto mong maging?
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
Ti théleis na gíneis ótan megalṓseis?
|
Gusto kong maging isang inhinyero. |
Θα -θ-λ--ν- ---ω μ---νι-ός.
Θ_ ή____ ν_ γ___ μ_________
Θ- ή-ε-α ν- γ-ν- μ-χ-ν-κ-ς-
---------------------------
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
0
Th- ḗ---la-na --nō -ē-h---kós.
T__ ḗ_____ n_ g___ m__________
T-a ḗ-h-l- n- g-n- m-c-a-i-ó-.
------------------------------
Tha ḗthela na gínō mēchanikós.
|
Gusto kong maging isang inhinyero.
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
Tha ḗthela na gínō mēchanikós.
|
Gusto kong mag-aral sa kolehiyo. |
Θέ-ω-να σπ-υ-----σ-ο-πα---ιστή-ιο.
Θ___ ν_ σ_______ σ__ π____________
Θ-λ- ν- σ-ο-δ-σ- σ-ο π-ν-π-σ-ή-ι-.
----------------------------------
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
0
Th-l- na spoudá-ō-s------epi--ḗm--.
T____ n_ s_______ s__ p____________
T-é-ō n- s-o-d-s- s-o p-n-p-s-ḗ-i-.
-----------------------------------
Thélō na spoudásō sto panepistḗmio.
|
Gusto kong mag-aral sa kolehiyo.
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
Thélō na spoudásō sto panepistḗmio.
|
Intern ako. |
Κ--ω--ην π--κ--κή -ου.
Κ___ τ__ π_______ μ___
Κ-ν- τ-ν π-α-τ-κ- μ-υ-
----------------------
Κάνω την πρακτική μου.
0
K-nō --- p--kti-ḗ---u.
K___ t__ p_______ m___
K-n- t-n p-a-t-k- m-u-
----------------------
Kánō tēn praktikḗ mou.
|
Intern ako.
Κάνω την πρακτική μου.
Kánō tēn praktikḗ mou.
|
Hindi ako kumikita ng malaki. |
Δεν-βγ-ζ- π-λ--.
Δ__ β____ π_____
Δ-ν β-ά-ω π-λ-ά-
----------------
Δεν βγάζω πολλά.
0
De- -g----poll-.
D__ b____ p_____
D-n b-á-ō p-l-á-
----------------
Den bgázō pollá.
|
Hindi ako kumikita ng malaki.
Δεν βγάζω πολλά.
Den bgázō pollá.
|
Nag-e-internship ako sa ibang bansa. |
Κάνω-μί----α--ι-ή---- ε--τ-ρ-κ-.
Κ___ μ__ π_______ σ__ ε_________
Κ-ν- μ-α π-α-τ-κ- σ-ο ε-ω-ε-ι-ό-
--------------------------------
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
0
Ká-ō--ía -r-kt-k----- exō--r--ó.
K___ m__ p_______ s__ e_________
K-n- m-a p-a-t-k- s-o e-ō-e-i-ó-
--------------------------------
Kánō mía praktikḗ sto exōterikó.
|
Nag-e-internship ako sa ibang bansa.
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
Kánō mía praktikḗ sto exōterikó.
|
Iyon ang aking boss. |
Αυτ-ς --ν----- αφ---ικό--ου.
Α____ ε____ τ_ α_______ μ___
Α-τ-ς ε-ν-ι τ- α-ε-τ-κ- μ-υ-
----------------------------
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
0
A--ó- -í--i--o------tikó -o-.
A____ e____ t_ a________ m___
A-t-s e-n-i t- a-h-n-i-ó m-u-
-----------------------------
Autós eínai to aphentikó mou.
|
Iyon ang aking boss.
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
Autós eínai to aphentikó mou.
|
Mayroon akong mababait na mga kasamahan. |
Έ-ω----ο-- -υ-α--λφ---.
Έ__ κ_____ σ___________
Έ-ω κ-λ-ύ- σ-ν-δ-λ-ο-ς-
-----------------------
Έχω καλούς συναδέλφους.
0
É-h- -alo-s --------h-us.
É___ k_____ s____________
É-h- k-l-ú- s-n-d-l-h-u-.
-------------------------
Échō kaloús synadélphous.
|
Mayroon akong mababait na mga kasamahan.
Έχω καλούς συναδέλφους.
Échō kaloús synadélphous.
|
Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian. |
Το -ε--μ-ρι --γα-ν---- πάντ--στ-ν -------.
Τ_ μ_______ π_________ π____ σ___ κ_______
Τ- μ-σ-μ-ρ- π-γ-ί-ο-μ- π-ν-α σ-η- κ-ν-ί-α-
------------------------------------------
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
0
To--e-ē--r- p-ga-n-um--pá--a---ēn k--tí-a.
T_ m_______ p_________ p____ s___ k_______
T- m-s-m-r- p-g-í-o-m- p-n-a s-ē- k-n-í-a-
------------------------------------------
To mesēméri pēgaínoume pánta stēn kantína.
|
Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian.
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
To mesēméri pēgaínoume pánta stēn kantína.
|
Naghahanap ako ng trabaho. |
Ψά--- γ-α δ-υλ-ι-.
Ψ____ γ__ δ_______
Ψ-χ-ω γ-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Ψάχνω για δουλειά.
0
P-ách---g-a -o----á.
P______ g__ d_______
P-á-h-ō g-a d-u-e-á-
--------------------
Psáchnō gia douleiá.
|
Naghahanap ako ng trabaho.
Ψάχνω για δουλειά.
Psáchnō gia douleiá.
|
Isang taon akong walang trabaho. |
Εί----ήδη------ρόνο--νε--ο-.
Ε____ ή__ έ__ χ____ ά_______
Ε-μ-ι ή-η έ-α χ-ό-ο ά-ε-γ-ς-
----------------------------
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
0
Eí--i---ē --- -hrón- á-er-o-.
E____ ḗ__ é__ c_____ á_______
E-m-i ḗ-ē é-a c-r-n- á-e-g-s-
-----------------------------
Eímai ḗdē éna chróno ánergos.
|
Isang taon akong walang trabaho.
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
Eímai ḗdē éna chróno ánergos.
|
Napakaraming walang trabaho sa bansang ito. |
Σ- αυτ--τη-χώρα-----χ----υ-ε--ο--κ--π-λ-----νερ-οι.
Σ_ α___ τ_ χ___ υ_______ υ_________ π_____ ά_______
Σ- α-τ- τ- χ-ρ- υ-ά-χ-υ- υ-ε-β-λ-κ- π-λ-ο- ά-ε-γ-ι-
---------------------------------------------------
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
0
S--autḗ t- ch-ra ---rc--un --er--lik--poll-- áner-oi.
S_ a___ t_ c____ y________ y_________ p_____ á_______
S- a-t- t- c-ṓ-a y-á-c-o-n y-e-b-l-k- p-l-o- á-e-g-i-
-----------------------------------------------------
Se autḗ tē chṓra ypárchoun yperboliká polloí ánergoi.
|
Napakaraming walang trabaho sa bansang ito.
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
Se autḗ tē chṓra ypárchoun yperboliká polloí ánergoi.
|