ang matandang babae
ఒ--మ--లి-ఆవ-డ
ఒ_ ము__ ఆ__
ఒ- మ-స-ి ఆ-ి-
-------------
ఒక ముసలి ఆవిడ
0
Oka --sa-i-āviḍa
O__ m_____ ā____
O-a m-s-l- ā-i-a
----------------
Oka musali āviḍa
ang matandang babae
ఒక ముసలి ఆవిడ
Oka musali āviḍa
ang matabang babae
లా--గాఉ-్న-ఒక-ఆవ-డ
లా_____ ఒ_ ఆ__
ల-వ-గ-ఉ-్- ఒ- ఆ-ి-
------------------
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
0
L--ug-'-n----ka ---ḍa
L__________ o__ ā____
L-v-g-'-n-a o-a ā-i-a
---------------------
Lāvugā'unna oka āviḍa
ang matabang babae
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
Lāvugā'unna oka āviḍa
ang mausisang babae
ఉ----క- -ల---న--క--విడ
ఉ____ క___ ఒ_ ఆ__
ఉ-్-ు-త క-ి-ి- ఒ- ఆ-ి-
----------------------
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
0
U-s--a-a -alig-n--ok- ā---a
U_______ k_______ o__ ā____
U-s-k-t- k-l-g-n- o-a ā-i-a
---------------------------
Utsukata kaligina oka āviḍa
ang mausisang babae
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
Utsukata kaligina oka āviḍa
ang bagong kotse
ఒ- -ొత్--క--ు
ఒ_ కొ__ కా_
ఒ- క-త-త క-ర-
-------------
ఒక కొత్త కారు
0
O-a ---t- k-ru
O__ k____ k___
O-a k-t-a k-r-
--------------
Oka kotta kāru
ang bagong kotse
ఒక కొత్త కారు
Oka kotta kāru
ang mabilis na kotse
వే--గ- ----ళే-ఒక క-రు
వే__ వె__ ఒ_ కా_
వ-గ-గ- వ-ళ-ళ- ఒ- క-ర-
---------------------
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
0
V--aṅ-ā----ḷē oka k-ru
V______ v____ o__ k___
V-g-ṅ-ā v-ḷ-ē o-a k-r-
----------------------
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
ang mabilis na kotse
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
ang komportableng kotse
సౌ--్-ం-ా --్- ఒ--క--ు
సౌ____ ఉ__ ఒ_ కా_
స-క-్-ం-ా ఉ-్- ఒ- క-ర-
----------------------
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
0
S--ka-----ā -n-- -k- kāru
S__________ u___ o__ k___
S-u-a-y-ṅ-ā u-n- o-a k-r-
-------------------------
Saukaryaṅgā unna oka kāru
ang komportableng kotse
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
Saukaryaṅgā unna oka kāru
ang asul na damit
ఒక-నీ-- ర-గ--దుస----ు
ఒ_ నీ_ రం_ దు___
ఒ- న-ల- ర-గ- ద-స-త-ల-
---------------------
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
0
Ok---ī-a----ṅg---ustu-u
O__ n____ r____ d______
O-a n-l-ṁ r-ṅ-u d-s-u-u
-----------------------
Oka nīlaṁ raṅgu dustulu
ang asul na damit
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
Oka nīlaṁ raṅgu dustulu
ang pulang damit
ఒ- ఎ-ు-ు ---- ద-స్త-లు
ఒ_ ఎ__ రం_ దు___
ఒ- ఎ-ు-ు ర-గ- ద-స-త-ల-
----------------------
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
0
Oka-----u----gu dustulu
O__ e____ r____ d______
O-a e-u-u r-ṅ-u d-s-u-u
-----------------------
Oka erupu raṅgu dustulu
ang pulang damit
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
Oka erupu raṅgu dustulu
ang berdeng damit
ఒ----ుపచ్- -ం-ు-దుస్త--ు
ఒ_ ఆ____ రం_ దు___
ఒ- ఆ-ు-చ-చ ర-గ- ద-స-త-ల-
------------------------
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
0
Oka-ā-u-a----raṅ-- d-s--lu
O__ ā_______ r____ d______
O-a ā-u-a-c- r-ṅ-u d-s-u-u
--------------------------
Oka ākupacca raṅgu dustulu
ang berdeng damit
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
Oka ākupacca raṅgu dustulu
ang itim na bag
ఒ- న--ల---చి
ఒ_ న__ సం_
ఒ- న-్- స-చ-
------------
ఒక నల్ల సంచి
0
Ok- nal-a----̄ci
O__ n____ s____
O-a n-l-a s-n-c-
----------------
Oka nalla san̄ci
ang itim na bag
ఒక నల్ల సంచి
Oka nalla san̄ci
ang brown na bag
గ-ధుమర-గ- -ల -క స--ి
గో____ గ_ ఒ_ సం_
గ-ధ-మ-ం-ు గ- ఒ- స-చ-
--------------------
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
0
Gō-h-m--a--u--al----- s---ci
G___________ g___ o__ s____
G-d-u-a-a-g- g-l- o-a s-n-c-
----------------------------
Gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci
ang brown na bag
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
Gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci
ang puting bag
ఒ--తెల---సం-ి
ఒ_ తె__ సం_
ఒ- త-ల-ల స-చ-
-------------
ఒక తెల్ల సంచి
0
Oka-t---- s-n̄-i
O__ t____ s____
O-a t-l-a s-n-c-
----------------
Oka tella san̄ci
ang puting bag
ఒక తెల్ల సంచి
Oka tella san̄ci
mabuting mga tao
మ-చ--మనుష--ు
మం_ మ___
మ-చ- మ-ు-ు-ు
------------
మంచి మనుషులు
0
Ma-̄c----n-ṣulu
M____ m_______
M-n-c- m-n-ṣ-l-
---------------
Man̄ci manuṣulu
mabuting mga tao
మంచి మనుషులు
Man̄ci manuṣulu
magalang na mga tao
వ-న-ం-ల ---షు-ు
వి____ మ___
వ-న-ం-ల మ-ు-ు-ు
---------------
వినయంగల మనుషులు
0
Vina-aṅgala m----u-u
V__________ m_______
V-n-y-ṅ-a-a m-n-ṣ-l-
--------------------
Vinayaṅgala manuṣulu
magalang na mga tao
వినయంగల మనుషులు
Vinayaṅgala manuṣulu
nakakatuwang mga tao
మ-ో--మై--మను-ులు
మ_____ మ___
మ-ో-ర-ై- మ-ు-ు-ు
----------------
మనోహరమైన మనుషులు
0
M-nōh--amai-- ----ṣulu
M____________ m_______
M-n-h-r-m-i-a m-n-ṣ-l-
----------------------
Manōharamaina manuṣulu
nakakatuwang mga tao
మనోహరమైన మనుషులు
Manōharamaina manuṣulu
mapagmahal na mga bata
మ-ద్ద----- ప--్--ు
ము____ పి___
మ-ద-ద-చ-చ- ప-ల-ల-ు
------------------
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
0
M-d----ē p-l--lu
M_______ p______
M-d-o-c- p-l-a-u
----------------
Muddoccē pillalu
mapagmahal na mga bata
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
Muddoccē pillalu
bastos na mga bata
చి--పిక---య-ప-ల్-లు
చి_____ పి___
చ-ల-ప-క-య-య ప-ల-ల-ు
-------------------
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
0
Ci-----o-------la-u
C__________ p______
C-l-p-k-y-a p-l-a-u
-------------------
Cilipikoyya pillalu
bastos na mga bata
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
Cilipikoyya pillalu
mabuting mga bata
స----ద-ధ-గల-ప--్ల-ు
స______ పి___
స-్-ు-్-ి-ల ప-ల-ల-ు
-------------------
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
0
S-db--'d-iga-a-pilla-u
S_____________ p______
S-d-u-'-h-g-l- p-l-a-u
----------------------
Sadbud'dhigala pillalu
mabuting mga bata
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
Sadbud'dhigala pillalu