| ang matandang babae |
ఒక -ుసలి -వ-డ
ఒ_ ము__ ఆ__
ఒ- మ-స-ి ఆ-ి-
-------------
ఒక ముసలి ఆవిడ
0
Ok--m-sa-i āv--a
O__ m_____ ā____
O-a m-s-l- ā-i-a
----------------
Oka musali āviḍa
|
ang matandang babae
ఒక ముసలి ఆవిడ
Oka musali āviḍa
|
| ang matabang babae |
లా-ుగ--న్---క----డ
లా_____ ఒ_ ఆ__
ల-వ-గ-ఉ-్- ఒ- ఆ-ి-
------------------
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
0
L-v--ā'-nn---k--ā-iḍa
L__________ o__ ā____
L-v-g-'-n-a o-a ā-i-a
---------------------
Lāvugā'unna oka āviḍa
|
ang matabang babae
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
Lāvugā'unna oka āviḍa
|
| ang mausisang babae |
ఉత్సు-త క--గ-న--క-ఆవిడ
ఉ____ క___ ఒ_ ఆ__
ఉ-్-ు-త క-ి-ి- ఒ- ఆ-ి-
----------------------
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
0
Ut-uka-a-kaligina--ka---i-a
U_______ k_______ o__ ā____
U-s-k-t- k-l-g-n- o-a ā-i-a
---------------------------
Utsukata kaligina oka āviḍa
|
ang mausisang babae
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
Utsukata kaligina oka āviḍa
|
| ang bagong kotse |
ఒక కొ-----ా-ు
ఒ_ కొ__ కా_
ఒ- క-త-త క-ర-
-------------
ఒక కొత్త కారు
0
Ok--k--ta-kāru
O__ k____ k___
O-a k-t-a k-r-
--------------
Oka kotta kāru
|
ang bagong kotse
ఒక కొత్త కారు
Oka kotta kāru
|
| ang mabilis na kotse |
వేగ-గా-వ---ళ---క-కారు
వే__ వె__ ఒ_ కా_
వ-గ-గ- వ-ళ-ళ- ఒ- క-ర-
---------------------
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
0
V---ṅ-ā---ḷ-ē--ka -ā-u
V______ v____ o__ k___
V-g-ṅ-ā v-ḷ-ē o-a k-r-
----------------------
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
|
ang mabilis na kotse
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
|
| ang komportableng kotse |
సౌకర-యంగా -న్న-ఒ- క-రు
సౌ____ ఉ__ ఒ_ కా_
స-క-్-ం-ా ఉ-్- ఒ- క-ర-
----------------------
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
0
Sau-a-----ā--nn--ok- k--u
S__________ u___ o__ k___
S-u-a-y-ṅ-ā u-n- o-a k-r-
-------------------------
Saukaryaṅgā unna oka kāru
|
ang komportableng kotse
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
Saukaryaṅgā unna oka kāru
|
| ang asul na damit |
ఒక----ం-రం-- -ు----లు
ఒ_ నీ_ రం_ దు___
ఒ- న-ల- ర-గ- ద-స-త-ల-
---------------------
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
0
O----ī-a- r-ṅgu dust--u
O__ n____ r____ d______
O-a n-l-ṁ r-ṅ-u d-s-u-u
-----------------------
Oka nīlaṁ raṅgu dustulu
|
ang asul na damit
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
Oka nīlaṁ raṅgu dustulu
|
| ang pulang damit |
ఒ--ఎ---- రంగ----స-త--ు
ఒ_ ఎ__ రం_ దు___
ఒ- ఎ-ు-ు ర-గ- ద-స-త-ల-
----------------------
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
0
Oka-e-u-- r-ṅ-u--ustulu
O__ e____ r____ d______
O-a e-u-u r-ṅ-u d-s-u-u
-----------------------
Oka erupu raṅgu dustulu
|
ang pulang damit
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
Oka erupu raṅgu dustulu
|
| ang berdeng damit |
ఒ- ---పచ-చ-ర--- ద---తు-ు
ఒ_ ఆ____ రం_ దు___
ఒ- ఆ-ు-చ-చ ర-గ- ద-స-త-ల-
------------------------
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
0
Oka-āk----c- r--gu -u-t-lu
O__ ā_______ r____ d______
O-a ā-u-a-c- r-ṅ-u d-s-u-u
--------------------------
Oka ākupacca raṅgu dustulu
|
ang berdeng damit
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
Oka ākupacca raṅgu dustulu
|
| ang itim na bag |
ఒక-న-్ల-సంచి
ఒ_ న__ సం_
ఒ- న-్- స-చ-
------------
ఒక నల్ల సంచి
0
O-- -all-----̄-i
O__ n____ s____
O-a n-l-a s-n-c-
----------------
Oka nalla san̄ci
|
ang itim na bag
ఒక నల్ల సంచి
Oka nalla san̄ci
|
| ang brown na bag |
గ-ధుమ-ంగ---ల-ఒక---చి
గో____ గ_ ఒ_ సం_
గ-ధ-మ-ం-ు గ- ఒ- స-చ-
--------------------
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
0
G--hum-r-ṅg---a-a oka s--̄ci
G___________ g___ o__ s____
G-d-u-a-a-g- g-l- o-a s-n-c-
----------------------------
Gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci
|
ang brown na bag
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
Gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci
|
| ang puting bag |
ఒ--తెల్- స--ి
ఒ_ తె__ సం_
ఒ- త-ల-ల స-చ-
-------------
ఒక తెల్ల సంచి
0
O---tell- s-n̄ci
O__ t____ s____
O-a t-l-a s-n-c-
----------------
Oka tella san̄ci
|
ang puting bag
ఒక తెల్ల సంచి
Oka tella san̄ci
|
| mabuting mga tao |
మంచ--మ----లు
మం_ మ___
మ-చ- మ-ు-ు-ు
------------
మంచి మనుషులు
0
M-n̄-i -------u
M____ m_______
M-n-c- m-n-ṣ-l-
---------------
Man̄ci manuṣulu
|
mabuting mga tao
మంచి మనుషులు
Man̄ci manuṣulu
|
| magalang na mga tao |
విన--గల మన-షులు
వి____ మ___
వ-న-ం-ల మ-ు-ు-ు
---------------
వినయంగల మనుషులు
0
Vi-a-aṅg--a m-nu-u-u
V__________ m_______
V-n-y-ṅ-a-a m-n-ṣ-l-
--------------------
Vinayaṅgala manuṣulu
|
magalang na mga tao
వినయంగల మనుషులు
Vinayaṅgala manuṣulu
|
| nakakatuwang mga tao |
మన-------మ----లు
మ_____ మ___
మ-ో-ర-ై- మ-ు-ు-ు
----------------
మనోహరమైన మనుషులు
0
Man-h-r-m--na--a--ṣulu
M____________ m_______
M-n-h-r-m-i-a m-n-ṣ-l-
----------------------
Manōharamaina manuṣulu
|
nakakatuwang mga tao
మనోహరమైన మనుషులు
Manōharamaina manuṣulu
|
| mapagmahal na mga bata |
ముద-దొచ్చ- పి-్-లు
ము____ పి___
మ-ద-ద-చ-చ- ప-ల-ల-ు
------------------
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
0
M----c-ē -illalu
M_______ p______
M-d-o-c- p-l-a-u
----------------
Muddoccē pillalu
|
mapagmahal na mga bata
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
Muddoccē pillalu
|
| bastos na mga bata |
చి---ికొయ్య -ిల్ల-ు
చి_____ పి___
చ-ల-ప-క-య-య ప-ల-ల-ు
-------------------
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
0
Ci--p---yya --lla-u
C__________ p______
C-l-p-k-y-a p-l-a-u
-------------------
Cilipikoyya pillalu
|
bastos na mga bata
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
Cilipikoyya pillalu
|
| mabuting mga bata |
స-్-ు-్ధ-గ- ----లలు
స______ పి___
స-్-ు-్-ి-ల ప-ల-ల-ు
-------------------
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
0
Sadb-d'---gala-p-ll--u
S_____________ p______
S-d-u-'-h-g-l- p-l-a-u
----------------------
Sadbud'dhigala pillalu
|
mabuting mga bata
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
Sadbud'dhigala pillalu
|