Konuşma Kılavuzu

tr Restoranda 2   »   em At the restaurant 2

30 [otuz]

Restoranda 2

Restoranda 2

30 [thirty]

At the restaurant 2

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe İngilizce (US) Oyna Daha
Bir elma suyu, lütfen. A- a-pl- j-ic-, -le-s-. A_ a____ j_____ p______ A- a-p-e j-i-e- p-e-s-. ----------------------- An apple juice, please. 0
Bir limonata, lütfen. A ---o-ad-,-pleas-. A l________ p______ A l-m-n-d-, p-e-s-. ------------------- A lemonade, please. 0
Bir domates suyu, lütfen. A to-ato j-ic-, --e--e. A t_____ j_____ p______ A t-m-t- j-i-e- p-e-s-. ----------------------- A tomato juice, please. 0
Bir kadeh kırmızı şarap isterim. I’--l-ke a g--s- -f -ed----e. I__ l___ a g____ o_ r__ w____ I-d l-k- a g-a-s o- r-d w-n-. ----------------------------- I’d like a glass of red wine. 0
Bir kadeh beyaz şarap isterim. I’d--ik----gl-ss-of-w-it--wi--. I__ l___ a g____ o_ w____ w____ I-d l-k- a g-a-s o- w-i-e w-n-. ------------------------------- I’d like a glass of white wine. 0
Bir şişe şampanya isterim. I’---ike - -o---- of---a-pa-n-. I__ l___ a b_____ o_ c_________ I-d l-k- a b-t-l- o- c-a-p-g-e- ------------------------------- I’d like a bottle of champagne. 0
Balık sever misin? D- you----e -is-? D_ y__ l___ f____ D- y-u l-k- f-s-? ----------------- Do you like fish? 0
Sığır eti sever misin? D- --u like --ef? D_ y__ l___ b____ D- y-u l-k- b-e-? ----------------- Do you like beef? 0
Domuz eti sever misin? D- --u----- ---k? D_ y__ l___ p____ D- y-u l-k- p-r-? ----------------- Do you like pork? 0
Etsiz bir şey istiyorum. I’d----e ---e--in- -i-ho-- me--. I__ l___ s________ w______ m____ I-d l-k- s-m-t-i-g w-t-o-t m-a-. -------------------------------- I’d like something without meat. 0
Bir sebze tabağı istiyorum. I-- -ik- -o-- m-xe----getabl-s. I__ l___ s___ m____ v__________ I-d l-k- s-m- m-x-d v-g-t-b-e-. ------------------------------- I’d like some mixed vegetables. 0
Uzun sürmeyecek bir şeyler istiyorum. I’d--ike someth--g-tha- w-----t-k----c---ime. I__ l___ s________ t___ w____ t___ m___ t____ I-d l-k- s-m-t-i-g t-a- w-n-t t-k- m-c- t-m-. --------------------------------------------- I’d like something that won’t take much time. 0
Bunu pilavlı mı istersiniz? W---d-you----e that -it- r-c-? W____ y__ l___ t___ w___ r____ W-u-d y-u l-k- t-a- w-t- r-c-? ------------------------------ Would you like that with rice? 0
Bunu makarnalı mı istersiniz? W-----yo- l----tha- w--- ---t-? W____ y__ l___ t___ w___ p_____ W-u-d y-u l-k- t-a- w-t- p-s-a- ------------------------------- Would you like that with pasta? 0
Bunu patatesli mi istersiniz? Wo-----o- lik- ---- with p--at-es? W____ y__ l___ t___ w___ p________ W-u-d y-u l-k- t-a- w-t- p-t-t-e-? ---------------------------------- Would you like that with potatoes? 0
Bunun lezzetini beğenmedim. Tha---o---’----ste-----. T___ d______ t____ g____ T-a- d-e-n-t t-s-e g-o-. ------------------------ That doesn’t taste good. 0
Yemek soğuk. T-- fo-d--s co--. T__ f___ i_ c____ T-e f-o- i- c-l-. ----------------- The food is cold. 0
Bunu sipariş etmedim. I-d----- ---e---his. I d_____ o____ t____ I d-d-’- o-d-r t-i-. -------------------- I didn’t order this. 0

Dil ve reklam

Reklam özel bir iletişim şeklini oluşturmaktadır. Üretici ve müşteri arasında iletişim sağlamak istemektedir. Tüm iletişim türleri gibi onun da uzun bir hikâyesi var. Antik döneminde bile siyasetçiler veya tavernalar için reklam yapılmaktaydı. Reklam dili özel hitabet kavramları kullanmaktadır. Çünkü bir hedefi var, bu durumda planlı bir iletişim kaynağıdır. Kendisini fark etmeliyiz ve ilgimizi çekmeli. Özellikle ürüne karşı istek doğmalı ve onu satın almalıyız. Bundan dolayı reklam dili çok basittir. Çok az kelime ve anlaşılır sloganlar kullanılmaktadır. Böylece içerikleri hafızamız iyi kayıt edebilmektedir. Sıfat ve sıfatın üstünlük derecesi gibi kelime türleri sık kullanılmaktadırlar. Bu yaklaşım tarzı ürünü avantajlı betimlemektedir. Reklam dili bu yüzden çoğu zaman pozitif olarak renklendirilir. İlginç olanı ise reklam dilinin kültürlerden etkilenmesidir. Bu, bize reklam dilinin toplum hakkında birçok bilgi ilettiğini göstermektedir. Günümüzde birçok ülkede güzellik ve gençlik gibi kavramlar egemen. Gelecek ve emniyet gibi kelimeleri de sıkça duymaktayız. Özellikle batı toplumlarda İngilizce kullanımı tercih edilmektedir, çünkü İngilizce modern ve uluslararası olarak görülmektedir. Bundan dolayı teknik ürünlere iyi uymaktadır. Roman dilleri ise zevk ve tutku gibi temel kavramları içermektedir. Özellikle yiyecek ve kozmetik alanında kullanımı tercih edilmektedir. Lehçe kullananlar ise memleket ve gelenek değerlerini vurgulamak istemektedir. Ürün isimleri Neogolizm adı verilen yeni oluşturulan kelimelerdir. Çoğu zaman hiçbir anlam içermemektedirler, sadece bir sesten ibarettirler. Bazı ürün isimleri kariyer bile yapabiliyorlar. Bir elektrik süpürgenin adı mesela bir fiil oldu - to hoover!