Konuşma Kılavuzu

tr Geçmiş zaman 3   »   em Past tense 3

83 [seksen üç]

Geçmiş zaman 3

Geçmiş zaman 3

83 [eighty-three]

Past tense 3

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe İngilizce (US) Oyna Daha
telefon etmek t- ------ ca-l t_ m___ a c___ t- m-k- a c-l- -------------- to make a call 0
Telefon ettim. I----e-a--a-l. I m___ a c____ I m-d- a c-l-. -------------- I made a call. 0
Devamlı telefon ettim. I---- -a--in---n-t-- phon------th- tim-. I w__ t______ o_ t__ p____ a__ t__ t____ I w-s t-l-i-g o- t-e p-o-e a-l t-e t-m-. ---------------------------------------- I was talking on the phone all the time. 0
sormak to--sk t_ a__ t- a-k ------ to ask 0
Sordum. I--s--d. I a_____ I a-k-d- -------- I asked. 0
Hep sordum. I al-ays ask--. I a_____ a_____ I a-w-y- a-k-d- --------------- I always asked. 0
anlatmak t--na--a-e t_ n______ t- n-r-a-e ---------- to narrate 0
Anlattım. I -arra--d. I n________ I n-r-a-e-. ----------- I narrated. 0
Bütün hikâyeyi anlattım. I -arrat-d-the--ho-e-sto-y. I n_______ t__ w____ s_____ I n-r-a-e- t-e w-o-e s-o-y- --------------------------- I narrated the whole story. 0
öğrenmek to st--y t_ s____ t- s-u-y -------- to study 0
Öğrendim. I s-u--e-. I s_______ I s-u-i-d- ---------- I studied. 0
Bütün akşam öğrendim. I-st--i-d --- -hol--eve-i--. I s______ t__ w____ e_______ I s-u-i-d t-e w-o-e e-e-i-g- ---------------------------- I studied the whole evening. 0
çalışmak to wo-k t_ w___ t- w-r- ------- to work 0
Çalıştım. I-w-r---. I w______ I w-r-e-. --------- I worked. 0
Bütün gün çalıştım. I----k-d all--ay --ng. I w_____ a__ d__ l____ I w-r-e- a-l d-y l-n-. ---------------------- I worked all day long. 0
yemek yemek t---at t_ e__ t- e-t ------ to eat 0
Yemek yedim. I-a--. I a___ I a-e- ------ I ate. 0
Yemeğin hepsini yedim. I---- a-l --- f--d. I a__ a__ t__ f____ I a-e a-l t-e f-o-. ------------------- I ate all the food. 0

Dilbilimin tarihi

Diller insanları her zaman cezbetmiştir. Bundan dolayı dilbilimin tarihi çok uzundur. Dilbilimi, dil ile olan sistematik bir uğraştır. Binyıllar önce bile insanoğlu dil hakkında düşünmeye başlamıştır. Bu esnada değişik kültürler farklı sistemler oluşturmuşlardır. Böylece dil hakkında farklı betimlemeler ortaya çıkmıştır. Günümüzdeki dilbilimi antik teoriler üzerine kurulmuştur. Özellikle Yunanistan’da birçok gelenek saptanmıştır. Ama dil hakkındaki en eski eser ise Hindistan’dan gelmektedir. Bu eser yaklaşık 3000 yıl önce gramerci Sakatayana tarafından yazılmıştır. Antik döneminde ise Platon gibi filozoflar dil konusu ile çalışmalar yapmışlardır. Romalı yazarlar daha sonra teorilerini geliştirmişlerdir. Araplar da 8.ci yüzyılda kendi geleneklerini geliştirmişlerdir. Eserleri Arap dilini ayrıntılı bir şekilde anlatmaktaydı. Yeniçağda ama özellikle dilin nereden geldiği araştırılmak istendi. Âlimlerin ilgisini özellikle dilin tarihi çekiyordu. 18. yüzyılda diller karşılaştırmaya başlanmıştır. Böylece dilin nasıl geliştiği anlaşılacaktı. Sonrada dilin bir sistem olması konusuna odaklanılmıştır. Dilin nasıl işlediği sorusu burada odak noktasıydı. Bugün dilbilimi altında birçok dal bulunmaktadır. 50li yıllardan beri birçok yeni dallar gelişmiştir. Bunların bir bölümü de olsa başka bilim dallarından etkilenmektedirler. Buna Psikolinguistik ya da Kültürlerarası iletişim örnek olarak verilebilir. Dil bilimin yeni alanlarının odak noktaları uzmanlaşmıştır. Buna örnek olarak feminist dilbilimi verilebilir. Dil bilimin tarihi yani devam etmektedir… Dilin var olduğu sürece, insanlar bu olgu hakkında düşünmeye devam edecektir!