Konuşma Kılavuzu

tr Ülkeler ve diller   »   em Countries and Languages

5 [beş]

Ülkeler ve diller

Ülkeler ve diller

5 [five]

Countries and Languages

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe İngilizce (US) Oyna Daha
John Londralıdır. Jo-n-is--ro----n-o-. John is from London. J-h- i- f-o- L-n-o-. -------------------- John is from London. 0
Londra Büyük Britanya’dadır. Lon----i- -n-G---t Bri--in. London is in Great Britain. L-n-o- i- i- G-e-t B-i-a-n- --------------------------- London is in Great Britain. 0
O (erkek için) İngilizce konuşuyor. H- ---------g-i--. He speaks English. H- s-e-k- E-g-i-h- ------------------ He speaks English. 0
Maria Madridlidir. M--ia-is--rom -----d. Maria is from Madrid. M-r-a i- f-o- M-d-i-. --------------------- Maria is from Madrid. 0
Madrid İspanya’dadır. M-drid i---n-S--in. Madrid is in Spain. M-d-i- i- i- S-a-n- ------------------- Madrid is in Spain. 0
O (kadın) İspanyolca konuşuyor. Sh---pe--- S--nish. She speaks Spanish. S-e s-e-k- S-a-i-h- ------------------- She speaks Spanish. 0
Peter ve Martha Berlinlidir. P-te---nd Mart-----e -------rli-. Peter and Martha are from Berlin. P-t-r a-d M-r-h- a-e f-o- B-r-i-. --------------------------------- Peter and Martha are from Berlin. 0
Berlin Almanya’dadır. B--l---is -n G-rma--. Berlin is in Germany. B-r-i- i- i- G-r-a-y- --------------------- Berlin is in Germany. 0
Siz ikiniz de Almanca konuşuyor musunuz? Do-b------ -ou s-eak----m-n? Do both of you speak German? D- b-t- o- y-u s-e-k G-r-a-? ---------------------------- Do both of you speak German? 0
Londra bir başkenttir. Lo-d-- -s ------tal ci--. London is a capital city. L-n-o- i- a c-p-t-l c-t-. ------------------------- London is a capital city. 0
Madrid ve Berlin de başkentlerdir. Madri- -n- -er----are-al----a-it-- citie-. Madrid and Berlin are also capital cities. M-d-i- a-d B-r-i- a-e a-s- c-p-t-l c-t-e-. ------------------------------------------ Madrid and Berlin are also capital cities. 0
Başkentler büyük ve gürültülüdür. C----al----i-s-are --- and -o--y. Capital cities are big and noisy. C-p-t-l c-t-e- a-e b-g a-d n-i-y- --------------------------------- Capital cities are big and noisy. 0
Fransa Avrupa’dadır. Fra-c--is--n-Eu-o--. France is in Europe. F-a-c- i- i- E-r-p-. -------------------- France is in Europe. 0
Mısır Afrika’dadır. E-yp---s -n -f---a. Egypt is in Africa. E-y-t i- i- A-r-c-. ------------------- Egypt is in Africa. 0
Japonya Asya’dadır. J--an-i- ------a. Japan is in Asia. J-p-n i- i- A-i-. ----------------- Japan is in Asia. 0
Kanada Kuzey Amerika’dadır. C--a-a -- -n--or-h-A-eri-a. Canada is in North America. C-n-d- i- i- N-r-h A-e-i-a- --------------------------- Canada is in North America. 0
Panama Orta Amerika’dadır. Pana-- -s i---e----l ---r--a. Panama is in Central America. P-n-m- i- i- C-n-r-l A-e-i-a- ----------------------------- Panama is in Central America. 0
Brezilya Güney Amerika’dadır. B--z-- is-in-S-uth -m-r-ca. Brazil is in South America. B-a-i- i- i- S-u-h A-e-i-a- --------------------------- Brazil is in South America. 0

Diller ve lehçeler

Dünya genelinde tahminen 6000 - 7000 farklı dil mevcut. Lehçe sayıları ise elbette çok daha yüksektir. Peki dil ile lehçe arasındaki fark nedir? Lehçelerin belirgin bir yere bağlı olma özelliği vardır. Lehçelerin belirgin bir yere bağlı olma özelliği vardır. Böylece bölgesel bir dil yapıları vardır ve en az menzile sahip olan iletişim şekilleridir. Genel olarak lehçeler yazım dilinde değil, konuşma dilinde kullanılırlar. Kendilerine özgü bir dil sistemine sahip olmaları ile birlikte kendi kuralları mevcuttur. Teorik olarak her dilin birçok lehçesi olabilir. Lehçeler standart dillerinden oluşmaktadır. Standart dil ise bir ülkenin tüm insanları tarafından anlaşılmaktadır. Yani bu durumda lehçeden uzak olan kişiler bile anlaşabilirler. Lehçeler gün geçtikçe anlamlarını yitirmektedirler. Hatta büyük şehirlerde nadir görülürler. İş hayatında da standart dil kullanılmaktadır. Bu yüzden Lehçe kullanan insanlar genelde köylü ve eğitimsiz olarak nitelendirilmektedirler. Oysaki her sosyal sınıfta lehçe ile konuşan bulunmaktadır. Şu da bir gerçek ki, Lehçe ile konuşanlar konuşmayanlardan daha az zeki değillerdir. Tam tersi! Lehçe konuşabilenin çok artısı var. Örneğin dil dersinde. Lehçe konuşanlar değişik dil çeşitlerin olduğunu bilmektedirler ve dil biçimleri arasında değişim yapmayı öğrendiler. Bundan dolayı Lehçe konuşanların değişiklik yapma yeterlikleri çok daha güçlüdür. Duyguları onlara hangi dil tarzı hangi duruma uygun olduğunu belirtmesi bilimsel olarak da kanıtlanmıştır. Yani: Lehçeye cesaret gösterin - buna değer!