Televizyon açık olduğu halde, o (erkek) uyudu.
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。
0
t--e-i-g---su-t-----non----r- ----ei-t-.
t_____ g_ t_____ i______ k___ w_ n______
t-r-b- g- t-u-t- i-a-o-i k-r- w- n-i-t-.
----------------------------------------
terebi ga tsuite itanoni kare wa neitta.
Televizyon açık olduğu halde, o (erkek) uyudu.
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。
terebi ga tsuite itanoni kare wa neitta.
Geç olduğu halde, o (erkek) daha oturdu.
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。
0
m--o--k---a-on- --r- -a--a-- n-kotte -t-.
m_ o___________ k___ w_ m___ n______ i___
m- o-o-a-t-n-n- k-r- w- m-d- n-k-t-e i-a-
-----------------------------------------
mō osokattanoni kare wa mada nokotte ita.
Geç olduğu halde, o (erkek) daha oturdu.
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。
mō osokattanoni kare wa mada nokotte ita.
Kararlaştırdığımız halde, o (erkek) gelmedi.
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
0
yakuso-u---it---t--o-i -a-e w--ko-a----a.
y_______ s____ i______ k___ w_ k_________
y-k-s-k- s-i-e i-a-o-i k-r- w- k-n-k-t-a-
-----------------------------------------
yakusoku shite itanoni kare wa konakatta.
Kararlaştırdığımız halde, o (erkek) gelmedi.
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
yakusoku shite itanoni kare wa konakatta.
Televizyon açıktı. O buna rağmen uyudu.
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
0
ter--------sui-e i--.--i--k---wa---u,------w- neit-a.
t_____ w_ t_____ i___ N______________ k___ w_ n______
t-r-b- w- t-u-t- i-a- N-m-k-k-w-r-z-, k-r- w- n-i-t-.
-----------------------------------------------------
terebi wa tsuite ita. Nimokakawarazu, kare wa neitta.
Televizyon açıktı. O buna rağmen uyudu.
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
terebi wa tsuite ita. Nimokakawarazu, kare wa neitta.
Geç olmuştu. O buna rağmen daha oturdu.
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。
0
mō -so-at-a--Ni-ok---wa--z-, ---e -a --d--no-o-t- ita.
m_ o________ N______________ k___ w_ m___ n______ i___
m- o-o-a-t-. N-m-k-k-w-r-z-, k-r- w- m-d- n-k-t-e i-a-
------------------------------------------------------
mō osokatta. Nimokakawarazu, kare wa mada nokotte ita.
Geç olmuştu. O buna rağmen daha oturdu.
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。
mō osokatta. Nimokakawarazu, kare wa mada nokotte ita.
Kararlaştırmıştık. O buna rağmen gelmedi.
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
0
wa--s------i--- yak-so-- ----e i--. --m-k--aw-raz-,--are-w---o--ka-ta.
w___________ w_ y_______ s____ i___ N______________ k___ w_ k_________
w-t-s-i-a-h- w- y-k-s-k- s-i-e i-a- N-m-k-k-w-r-z-, k-r- w- k-n-k-t-a-
----------------------------------------------------------------------
watashitachi wa yakusoku shite ita. Nimokakawarazu, kare wa konakatta.
Kararlaştırmıştık. O buna rağmen gelmedi.
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
watashitachi wa yakusoku shite ita. Nimokakawarazu, kare wa konakatta.
O, sürücü belgesi olmadığı halde araba kullanıyor.
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。
0
m----o-- m--te -nain-ni kare------r--a - --t---su-u.
m_____ o m____ i_______ k___ w_ k_____ o u____ s____
m-n-y- o m-t-e i-a-n-n- k-r- w- k-r-m- o u-t-n s-r-.
----------------------------------------------------
menkyo o motte inainoni kare wa kuruma o unten suru.
O, sürücü belgesi olmadığı halde araba kullanıyor.
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。
menkyo o motte inainoni kare wa kuruma o unten suru.
O, yol ıslak olduğu halde hızlı gidiyor.
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
0
mi----ga--ōtt-----n--i -a---wa-h-y-k- u---n----u.
m____ g_ k____ i______ k___ w_ h_____ u____ s____
m-c-i g- k-t-e i-u-o-i k-r- w- h-y-k- u-t-n s-r-.
-------------------------------------------------
michi ga kōtte irunoni kare wa hayaku unten suru.
O, yol ıslak olduğu halde hızlı gidiyor.
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
michi ga kōtte irunoni kare wa hayaku unten suru.
O, sarhoş olduğu halde bisiklet ile gidiyor.
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
0
y---ar---- ------i-kar--w--j-ten--a--ik-.
y_________ i______ k___ w_ j_____________
y-p-a-a-t- i-u-o-i k-r- w- j-t-n-h-d-i-u-
-----------------------------------------
yopparatte irunoni kare wa jitenshadeiku.
O, sarhoş olduğu halde bisiklet ile gidiyor.
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
yopparatte irunoni kare wa jitenshadeiku.
Onun sürücü belgesi yok. Buna rağmen araba kullanıyor.
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
0
k-r- wa--enkyo o ----e im-sen- Nim-----w----u, --d-sh- ---n-en s----s-.
k___ w_ m_____ o m____ i______ N______________ j______ o u____ s_______
k-r- w- m-n-y- o m-t-e i-a-e-. N-m-k-k-w-r-z-, j-d-s-a o u-t-n s-i-a-u-
-----------------------------------------------------------------------
kare wa menkyo o motte imasen. Nimokakawarazu, jidōsha o unten shimasu.
Onun sürücü belgesi yok. Buna rağmen araba kullanıyor.
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
kare wa menkyo o motte imasen. Nimokakawarazu, jidōsha o unten shimasu.
Yol ıslak. Buna rağmen çok hızlı gidiyor.
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
0
mic----a--ōt-e---a-u.---m--a--w-razu, kar- w- hayak--u--e- -h--asu.
m____ g_ k____ i_____ N______________ k___ w_ h_____ u____ s_______
m-c-i g- k-t-e i-a-u- N-m-k-k-w-r-z-, k-r- w- h-y-k- u-t-n s-i-a-u-
-------------------------------------------------------------------
michi ga kōtte imasu. Nimokakawarazu, kare wa hayaku unten shimasu.
Yol ıslak. Buna rağmen çok hızlı gidiyor.
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
michi ga kōtte imasu. Nimokakawarazu, kare wa hayaku unten shimasu.
O, sarhoş. Buna rağmen bisiklet ile gidiyor.
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
0
k-re wa-y-ppa--t-e-imas-. -im-k-k-wara-u- j--ens------i-imasu.
k___ w_ y_________ i_____ N______________ j_______ d_ i_______
k-r- w- y-p-a-a-t- i-a-u- N-m-k-k-w-r-z-, j-t-n-h- d- i-i-a-u-
--------------------------------------------------------------
kare wa yopparatte imasu. Nimokakawarazu, jitensha de ikimasu.
O, sarhoş. Buna rağmen bisiklet ile gidiyor.
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
kare wa yopparatte imasu. Nimokakawarazu, jitensha de ikimasu.
O, üniversite bitirdiği halde iş bulamıyor.
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
0
d---aku-d- b---yō-sh---no-- ---ojo -----i--to ga m-t---ar-m---n.
d______ d_ b_____ s________ k_____ w_ s______ g_ m______________
d-i-a-u d- b-n-y- s-i-a-o-i k-n-j- w- s-i-o-o g- m-t-u-a-i-a-e-.
----------------------------------------------------------------
daigaku de benkyō shitanoni kanojo wa shigoto ga mitsukarimasen.
O, üniversite bitirdiği halde iş bulamıyor.
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
daigaku de benkyō shitanoni kanojo wa shigoto ga mitsukarimasen.
O, ağrıları olduğu halde doktora gitmiyor.
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
0
ita-- g--a-u--- ni--a-oj------sh- n--ik--a-en.
i____ g_ a__ n_ n_ k_____ w_ i___ n_ i________
i-a-i g- a-u n- n- k-n-j- w- i-h- n- i-i-a-e-.
----------------------------------------------
itami ga aru no ni kanojo wa isha ni ikimasen.
O, ağrıları olduğu halde doktora gitmiyor.
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
itami ga aru no ni kanojo wa isha ni ikimasen.
O, parası olmadığı halde araba alıyor.
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
0
ok-ne g--------- --n-jo-wa----um- o--ai-a-u.
o____ g_ n______ k_____ w_ k_____ o k_______
o-a-e g- n-i-o-i k-n-j- w- k-r-m- o k-i-a-u-
--------------------------------------------
okane ga nainoni kanojo wa kuruma o kaimasu.
O, parası olmadığı halde araba alıyor.
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
okane ga nainoni kanojo wa kuruma o kaimasu.
O, üniversite bitirdi. Buna rağmen iş bulamıyor.
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
0
k-nojo-w- -----------e--. N-m-ka-a---------h---to -a-m----ka---as-n.
k_____ w_ d______ o d____ N______________ s______ g_ m______________
k-n-j- w- d-i-a-u o d-t-. N-m-k-k-w-r-z-, s-i-o-o g- m-t-u-a-i-a-e-.
--------------------------------------------------------------------
kanojo wa daigaku o deta. Nimokakawarazu, shigoto ga mitsukarimasen.
O, üniversite bitirdi. Buna rağmen iş bulamıyor.
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
kanojo wa daigaku o deta. Nimokakawarazu, shigoto ga mitsukarimasen.
Onun ağrıları var. Buna rağmen doktora gitmiyor.
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
0
itam------r--as-.---mo---awaraz-,-k-nojo-wa i----ni --i-a--n.
i____ g_ a_______ N______________ k_____ w_ i___ n_ i________
i-a-i g- a-i-a-u- N-m-k-k-w-r-z-, k-n-j- w- i-h- n- i-i-a-e-.
-------------------------------------------------------------
itami ga arimasu. Nimokakawarazu, kanojo wa isha ni ikimasen.
Onun ağrıları var. Buna rağmen doktora gitmiyor.
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
itami ga arimasu. Nimokakawarazu, kanojo wa isha ni ikimasen.
Onun parası yok. Buna rağmen bir araba satın alıyor.
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
0
ka--j---- ---ne-ga arima-en- Nim-------ra-u---ha ---aim-s-.
k_____ w_ o____ g_ a________ N__________________ o k_______
k-n-j- w- o-a-e g- a-i-a-e-. N-m-k-k-w-r-z-,-s-a o k-i-a-u-
-----------------------------------------------------------
kanojo wa okane ga arimasen. Nimokakawarazu,-sha o kaimasu.
Onun parası yok. Buna rağmen bir araba satın alıyor.
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
kanojo wa okane ga arimasen. Nimokakawarazu,-sha o kaimasu.