Atina’ya bir uçuş rezerve etmek istiyorum.
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
0
a---e-iki-no ben --yoyaku--h---- -o--s-g-.
a________ n_ b__ o y_____ s_____ n________
a-e-e-i-i n- b-n o y-y-k- s-i-a- n-d-s-g-.
------------------------------------------
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
Atina’ya bir uçuş rezerve etmek istiyorum.
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
Bu aktarmasız bir uçuş mu?
直行便 ですか ?
直行便 ですか ?
直行便 ですか ?
直行便 ですか ?
直行便 ですか ?
0
cho--ō--in-e-u k-?
c_____________ k__
c-o-k---i-d-s- k-?
------------------
chokkō-bindesu ka?
Bu aktarmasız bir uçuş mu?
直行便 ですか ?
chokkō-bindesu ka?
Lütfen cam kenarı, sigara içilmeyen bir yer.
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
0
m----i------n-en se-- ---ne-ai-him-s-.
m________ k_____ s___ o o_____________
m-d-g-w-, k-n-e- s-k- o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------------------
madogiwa, kin'en seki o onegaishimasu.
Lütfen cam kenarı, sigara içilmeyen bir yer.
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
madogiwa, kin'en seki o onegaishimasu.
Rezervasyonumu onaylamak istiyorum.
予約の 確認を お願い したいの です が 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
0
y-ya-u -o--akuni- --oneg---s-i--- n-d-s-g-.
y_____ n_ k______ o o_____ s_____ n________
y-y-k- n- k-k-n-n o o-e-a- s-i-a- n-d-s-g-.
-------------------------------------------
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
Rezervasyonumu onaylamak istiyorum.
予約の 確認を お願い したいの です が 。
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
Rezervasyonumu iptal etmek istiyorum.
予約の 取り消しを お願い します 。
予約の 取り消しを お願い します 。
予約の 取り消しを お願い します 。
予約の 取り消しを お願い します 。
予約の 取り消しを お願い します 。
0
y---ku-no to-i-es-- - --egais-i----.
y_____ n_ t________ o o_____________
y-y-k- n- t-r-k-s-i o o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------------
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
Rezervasyonumu iptal etmek istiyorum.
予約の 取り消しを お願い します 。
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
Rezervasyonumu değiştirmek istiyorum.
予約の 変更を お願い します 。
予約の 変更を お願い します 。
予約の 変更を お願い します 。
予約の 変更を お願い します 。
予約の 変更を お願い します 。
0
yo-ak-----h-n-ō-o-on-ga--h-m--u.
y_____ n_ h____ o o_____________
y-y-k- n- h-n-ō o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------------
yoyaku no henkō o onegaishimasu.
Rezervasyonumu değiştirmek istiyorum.
予約の 変更を お願い します 。
yoyaku no henkō o onegaishimasu.
Roma’ya bir sonraki uçak ne zaman kalkıyor?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
0
t---i ---rō---ik- -- i-su-e---a?
t____ n_ r___ i__ w_ i__________
t-u-i n- r-m- i-i w- i-s-d-s-k-?
--------------------------------
tsugi no rōma iki wa itsudesuka?
Roma’ya bir sonraki uçak ne zaman kalkıyor?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
tsugi no rōma iki wa itsudesuka?
Hala boş iki yer var mı?
まだ 二席 空いて ます か ?
まだ 二席 空いて ます か ?
まだ 二席 空いて ます か ?
まだ 二席 空いて ます か ?
まだ 二席 空いて ます か ?
0
m--a ni-sek- s-i--mas- -a?
m___ n______ s________ k__
m-d- n---e-i s-i-e-a-u k-?
--------------------------
mada ni-seki suitemasu ka?
Hala boş iki yer var mı?
まだ 二席 空いて ます か ?
mada ni-seki suitemasu ka?
Hayır, sadece bir yerimiz kaldı.
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
0
i-,--t--ich--s--i--hik- --i--s-n.
i__ a__ i________ s____ a________
i-, a-o i-h---e-i s-i-a a-i-a-e-.
---------------------------------
ie, ato ichi-seki shika arimasen.
Hayır, sadece bir yerimiz kaldı.
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
ie, ato ichi-seki shika arimasen.
Ne zaman ineceğiz?
到着は いつ です か ?
到着は いつ です か ?
到着は いつ です か ?
到着は いつ です か ?
到着は いつ です か ?
0
t--h--- ----------- ka?
t______ w_ i_______ k__
t-c-a-u w- i-s-d-s- k-?
-----------------------
tōchaku wa itsudesu ka?
Ne zaman ineceğiz?
到着は いつ です か ?
tōchaku wa itsudesu ka?
Ne zaman orda olacağız?
何時に つきます か ?
何時に つきます か ?
何時に つきます か ?
何時に つきます か ?
何時に つきます か ?
0
nanj---- tsukim--u--a?
n____ n_ t________ k__
n-n-i n- t-u-i-a-u k-?
----------------------
nanji ni tsukimasu ka?
Ne zaman orda olacağız?
何時に つきます か ?
nanji ni tsukimasu ka?
Şehir merkezine ne zaman otobüs kalkıyor?
都心への バスは 何時 です か ?
都心への バスは 何時 です か ?
都心への バスは 何時 です か ?
都心への バスは 何時 です か ?
都心への バスは 何時 です か ?
0
t-s--- - -o ba-u----it---e---a?
t_____ e n_ b___ w_ i__________
t-s-i- e n- b-s- w- i-s-d-s-k-?
-------------------------------
toshin e no basu wa itsudesuka?
Şehir merkezine ne zaman otobüs kalkıyor?
都心への バスは 何時 です か ?
toshin e no basu wa itsudesuka?
Bu sizin valiziniz mi?
これは あなたの スーツケース です か ?
これは あなたの スーツケース です か ?
これは あなたの スーツケース です か ?
これは あなたの スーツケース です か ?
これは あなたの スーツケース です か ?
0
kore-wa ana-a no---ts---su-e-u --?
k___ w_ a____ n_ s____________ k__
k-r- w- a-a-a n- s-t-u-ē-u-e-u k-?
----------------------------------
kore wa anata no sūtsukēsudesu ka?
Bu sizin valiziniz mi?
これは あなたの スーツケース です か ?
kore wa anata no sūtsukēsudesu ka?
Bu sizin çantanız mı?
これは あなたの 鞄 です か ?
これは あなたの 鞄 です か ?
これは あなたの 鞄 です か ?
これは あなたの 鞄 です か ?
これは あなたの 鞄 です か ?
0
kore -----at- ---k---nd--u ka?
k___ w_ a____ n_ k________ k__
k-r- w- a-a-a n- k-b-n-e-u k-?
------------------------------
kore wa anata no kabandesu ka?
Bu sizin çantanız mı?
これは あなたの 鞄 です か ?
kore wa anata no kabandesu ka?
Bu sizin bagajınız mı?
これは あなたの 荷物 です か ?
これは あなたの 荷物 です か ?
これは あなたの 荷物 です か ?
これは あなたの 荷物 です か ?
これは あなたの 荷物 です か ?
0
ko-- -- a-at---o-n--o-sudesu k-?
k___ w_ a____ n_ n__________ k__
k-r- w- a-a-a n- n-m-t-u-e-u k-?
--------------------------------
kore wa anata no nimotsudesu ka?
Bu sizin bagajınız mı?
これは あなたの 荷物 です か ?
kore wa anata no nimotsudesu ka?
Yanıma ne kadar bagaj alabilirim?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
0
n-mo-s- w- --r--kur---mot-- -k-masu-ka?
n______ w_ d___ k____ m____ i______ k__
n-m-t-u w- d-r- k-r-i m-t-e i-e-a-u k-?
---------------------------------------
nimotsu wa dore kurai motte ikemasu ka?
Yanıma ne kadar bagaj alabilirim?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
nimotsu wa dore kurai motte ikemasu ka?
20 kilo.
20キロ です 。
20キロ です 。
20キロ です 。
20キロ です 。
20キロ です 。
0
2--Kiro---u.
2___________
2---i-o-e-u-
------------
20-Kirodesu.
20 kilo.
20キロ です 。
20-Kirodesu.
Ne, sadece yirmi kilo mu?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
0
e-t-u----t-a -- -0-k--o-es- --?
e_____ t____ n_ 2__________ k__
e-t-u- t-t-a n- 2---i-o-e-u k-?
-------------------------------
e-tsu, tatta no 20-kirodesu ka?
Ne, sadece yirmi kilo mu?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
e-tsu, tatta no 20-kirodesu ka?