Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
Kararlaştırdığımız halde, o (erkek) gelmedi.
-וא -א -גי- -מ--ת ש-בענ--ל--פ--.
הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.
-ו- ל- ה-י- ל-ר-ת ש-ב-נ- ל-י-ג-.-
----------------------------------
הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש. 0 h--lo hi--a---m-ot -he-ava--u ----p-ge--.hu lo higia lamrot sheqava'nu lehipagesh.h- l- h-g-a l-m-o- s-e-a-a-n- l-h-p-g-s-.-----------------------------------------hu lo higia lamrot sheqava'nu lehipagesh.
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились.
Televizyon açıktı. O buna rağmen uyudu.
ה--וו---- --י-- ד--קה-----ו- זאת -ו- נ----
הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.
-ט-ו-י-י- ה-י-ה ד-ו-ה- ל-ר-ת ז-ת ה-א נ-ד-.-
--------------------------------------------
הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם. 0 h-t-l-w--i-h-ha--a- dlu-ah- ---ro- z--t----nir--m.hatelewiziah haytah dluqah. lamrot zo't hu nirdam.h-t-l-w-z-a- h-y-a- d-u-a-. l-m-o- z-'- h- n-r-a-.--------------------------------------------------hatelewiziah haytah dluqah. lamrot zo't hu nirdam.
Daha Fazla Dil
Bir bayrağa tıklayın!
Televizyon açıktı. O buna rağmen uyudu.
הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.
hatelewiziah haytah dluqah. lamrot zo't hu nirdam.
-י- כ-- -אוח-. ל-ר-ת---ת ה-א-נ---.
היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.
-י- כ-ר מ-ו-ר- ל-ר-ת ז-ת ה-א נ-א-.-
------------------------------------
היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר. 0 h--ah kva----'ux-r. la-r---zo-- hu n--h-a-.hayah kvar me'uxar. lamrot zo't hu nish'ar.h-y-h k-a- m-'-x-r- l-m-o- z-'- h- n-s-'-r--------------------------------------------hayah kvar me'uxar. lamrot zo't hu nish'ar.
-ב--ו--הי-ג-- למרו- ז-ת---- ל--ה--ע.
קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.
-ב-נ- ל-י-ג-. ל-ר-ת ז-ת ה-א ל- ה-י-.-
--------------------------------------
קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע. 0 qav--nu-l-hi-ag--h--l-m-ot-z--t-hu-lo-h-g--.qava'nu lehipagesh. lamrot zo't hu lo higia.q-v-'-u l-h-p-g-s-. l-m-o- z-'- h- l- h-g-a---------------------------------------------qava'nu lehipagesh. lamrot zo't hu lo higia.
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
Onun sürücü belgesi yok. Buna rağmen araba kullanıyor.
א-ן ל--ר-ש-ון נה--- -------ז-ת-הו--נו-ג ב-כו--ת-
אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.
-י- ל- ר-ש-ו- נ-י-ה ו-מ-ו- ז-ת ה-א נ-ה- ב-כ-נ-ת-
--------------------------------------------------
אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית. 0 ey- -----shyon n'-i-a--w--a---t--o----- --heg -am-khoni-.eyn lo rishyon n'higah w'lamrot zo't hu noheg bamekhonit.e-n l- r-s-y-n n-h-g-h w-l-m-o- z-'- h- n-h-g b-m-k-o-i-.---------------------------------------------------------eyn lo rishyon n'higah w'lamrot zo't hu noheg bamekhonit.
Daha Fazla Dil
Bir bayrağa tıklayın!
Onun sürücü belgesi yok. Buna rağmen araba kullanıyor.
אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.
eyn lo rishyon n'higah w'lamrot zo't hu noheg bamekhonit.
הי- לא --צ-ת עב-דה-למ-ו---הי- ל-דה-
היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.
-י- ל- מ-צ-ת ע-ו-ה ל-ר-ת ש-י- ל-ד-.-
-------------------------------------
היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה. 0 hi lo mo----t-avo-----am--t-s-----lam-a-.hi lo motse't avodah lamrot shehi lamdah.h- l- m-t-e-t a-o-a- l-m-o- s-e-i l-m-a-.-----------------------------------------hi lo motse't avodah lamrot shehi lamdah.
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
O, ağrıları olduğu halde doktora gitmiyor.
-יא----הו-כת ל--פ--למרו--ש-ש -- -אב---
היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.
-י- ל- ה-ל-ת ל-ו-א ל-ר-ת ש-ש ל- כ-ב-ם-
----------------------------------------
היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים. 0 hi------le-h-t-lar-fe---mr-t sh----- -a- k-'e--m.hi lo holekhet larofe lamrot sheyesh lah ke'evim.h- l- h-l-k-e- l-r-f- l-m-o- s-e-e-h l-h k-'-v-m--------------------------------------------------hi lo holekhet larofe lamrot sheyesh lah ke'evim.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
O, üniversite bitirdi. Buna rağmen iş bulamıyor.
-י--למדה ו-מ--ת --ת-היא-ל--------עבוד--
היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.
-י- ל-ד- ו-מ-ו- ז-ת ה-א ל- מ-צ-ת ע-ו-ה-
-----------------------------------------
היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה. 0 h-----dah -'---r-t-z--- -i--o----se-----o---.hi lamdah w'lamrot zo't hi lo motse't avodah.h- l-m-a- w-l-m-o- z-'- h- l- m-t-e-t a-o-a-.---------------------------------------------hi lamdah w'lamrot zo't hi lo motse't avodah.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
Onun ağrıları var. Buna rağmen doktora gitmiyor.
-ש -- כא-ים-ול--ות ז-- -----א -ו-כ- לרופא-
יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.
-ש ל- כ-ב-ם ו-מ-ו- ז-ת ה-א ל- ה-ל-ת ל-ו-א-
--------------------------------------------
יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא. 0 yes--lah--e'evi--w'lamrot ---t-----o-h--ekh-t l-rof-.yesh lah ke'evim w'lamrot zo't hi lo holekhet larofe.y-s- l-h k-'-v-m w-l-m-o- z-'- h- l- h-l-k-e- l-r-f-.-----------------------------------------------------yesh lah ke'evim w'lamrot zo't hi lo holekhet larofe.
Daha Fazla Dil
Bir bayrağa tıklayın!
Onun ağrıları var. Buna rağmen doktora gitmiyor.
יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.
yesh lah ke'evim w'lamrot zo't hi lo holekhet larofe.
Çocuklar dili pek çabuk öğrenirler.
Yetişkinlerde bu çoğu zaman daha uzun sürer.
Çocuklar ama yetişkinlerden daha iyi öğrenmezler.
Sadece farklı öğrenirler.
Dil öğrenirken beynin birçok görevi vardır.
Eş zamanda birçok şeyi öğrenmelidir.
Bir dili öğrenirken sadece onun hakkında düşünmek yeterli değildir.
Yeni kelimeleri telaffuz etmeyi de öğrenmeliyiz.
Bunun için konuşma organları yeni hareketler öğrenmelidirler.
Ayrıca beyin yeni durumlara tepki vermeyi de öğrenmeli.
Bir yabancı dilde iletişim kurmak büyük bir zorluktur.
Yetişkinler her yaşta yabancı dilini farklı öğrenirler.
20-30 yaşlarında insanların daha öğrenme rutinleri vardır.
Okul ve üniversite hayatının üstünden daha uzun zaman geçmemiş oluyor.
Bundan dolayı beyinleri daha antrenmanlıdır,
ve yabancı dili en yüksek seviyede öğrenebilir.
40-50 yaşlarındaki insanlar birçok şey öğrenmişlerdir.
Beyinleri bu bilgi deposundan faydalanmaktadır.
Yeni içerikleri eski bilgileri ile iyi kombine edebilmektedirler.
Bu yaşta, bildiği şeyleri daha iyi öğrenir.
Bunlar mesela evvelden öğrenilmiş dillerdir.
60 veya 70 yaşlarında insanların birçok vakti vardır,
yani çalışma yapmak için bolca vakitleri vardır.
Bu da dillerde çok önemlidir.
Yaşlı insanlar mesela eskiye ait yazıları çok iyi öğrenirler.
Ama başarılı bir öğrenme her yaşta gerçekleşebilir.
Beyin ergenlik döneminden sonra da yeni sinir hücreleri oluşturabilir.
Ve bunu da severek yapmaktadır…