daha evvel – daha önce hiç
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
0
s-den--― ---- --s-i-e ---i
sudeni ― mada - shite inai
s-d-n- ― m-d- - s-i-e i-a-
--------------------------
sudeni ― mada - shite inai
daha evvel – daha önce hiç
すでに―まだ~していない
sudeni ― mada - shite inai
Daha evvel hiç Berlin’de bulundunuz mu?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
0
be----- -i it------o wa--r-m--u-k-?
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
b-r-r-n n- i-t- k-t- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
Daha evvel hiç Berlin’de bulundunuz mu?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
Hayır, daha önce hiç bulunmadım.
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
0
Ī-, ma-a arim-se-.
Īe, mada arimasen.
Ī-, m-d- a-i-a-e-.
------------------
Īe, mada arimasen.
Hayır, daha önce hiç bulunmadım.
いいえ 、 まだ ありません 。
Īe, mada arimasen.
biri – hiç kimse
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
0
d--e-a ― d--e--o
dareka ― dare mo
d-r-k- ― d-r- m-
----------------
dareka ― dare mo
biri – hiç kimse
誰か―誰も
dareka ― dare mo
Burda tanıdığınız var mı?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
0
dare ka--o-- de-s--------u ---o ---i-a-- --?
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
d-r- k- k-k- d- s-i-t- i-u h-t- w- i-a-u k-?
--------------------------------------------
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
Burda tanıdığınız var mı?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
Hayır, burda kimseyi tanımıyorum.
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
0
Ī-- kok--e w- -ar- -o -hirim--e-.
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
Ī-, k-k-d- w- d-r- m- s-i-i-a-e-.
---------------------------------
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
Hayır, burda kimseyi tanımıyorum.
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
daha – artık değil
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
0
m-da ― -- ---ai
mada ― mō - nai
m-d- ― m- - n-i
---------------
mada ― mō - nai
daha – artık değil
まだ―もう~ない
mada ― mō - nai
Burada daha çok kalacak mısınız?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
0
m--a --i-arak---ok- n- -mas---a?
mada shibaraku koko ni imasu ka?
m-d- s-i-a-a-u k-k- n- i-a-u k-?
--------------------------------
mada shibaraku koko ni imasu ka?
Burada daha çok kalacak mısınız?
まだ しばらく ここに います か ?
mada shibaraku koko ni imasu ka?
Hayır, burada artık fazla kalmayacağım.
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
0
Īe,-mō n-g--u-wa -m--en.
Īe, mō nagaku wa imasen.
Ī-, m- n-g-k- w- i-a-e-.
------------------------
Īe, mō nagaku wa imasen.
Hayır, burada artık fazla kalmayacağım.
いいえ 、 もう 長くは いません 。
Īe, mō nagaku wa imasen.
birşey daha – hiç bir şey
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
0
na-- ---ho-------mō -a-- mo
nani ka hoka ni, mō nani mo
n-n- k- h-k- n-, m- n-n- m-
---------------------------
nani ka hoka ni, mō nani mo
birşey daha – hiç bir şey
何か他に、もう何も
nani ka hoka ni, mō nani mo
Bir şey daha içmek istermisiniz?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
0
m------ni-a-- --m------a-i--su-ka?
mada nanika o nomi ni narimasu ka?
m-d- n-n-k- o n-m- n- n-r-m-s- k-?
----------------------------------
mada nanika o nomi ni narimasu ka?
Bir şey daha içmek istermisiniz?
まだ 何か お飲みに なります か ?
mada nanika o nomi ni narimasu ka?
Hayır, başka hiç bir şey istemiyorum.
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
0
Ī-- -ō ------o-iri-----.
Īe, mō nani mo irimasen.
Ī-, m- n-n- m- i-i-a-e-.
------------------------
Īe, mō nani mo irimasen.
Hayır, başka hiç bir şey istemiyorum.
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
Īe, mō nani mo irimasen.
evvelce – henüz değil
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
0
mō n--- -----mad--nan- -o
mō nani ka - mada nani mo
m- n-n- k- ̄ m-d- n-n- m-
-------------------------
mō nani ka ̄ mada nani mo
evvelce – henüz değil
もう何かーまだ何も
mō nani ka ̄ mada nani mo
Evvelce bir şeyler yediniz mi?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
0
mō n--i--- t---ma--i-- k-?
mō nani ka tabemashita ka?
m- n-n- k- t-b-m-s-i-a k-?
--------------------------
mō nani ka tabemashita ka?
Evvelce bir şeyler yediniz mi?
もう 何か 食べました か ?
mō nani ka tabemashita ka?
Hayır, henüz bir şey yemedim.
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
0
Ī----a-a --n- ---t--ete i----n.
Īe, mada nani mo tabete imasen.
Ī-, m-d- n-n- m- t-b-t- i-a-e-.
-------------------------------
Īe, mada nani mo tabete imasen.
Hayır, henüz bir şey yemedim.
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
Īe, mada nani mo tabete imasen.
daha başka biri – artık kimse yok
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
0
dar-ka-― -a---mo --n-i
dareka ― dare mo - nai
d-r-k- ― d-r- m- - n-i
----------------------
dareka ― dare mo - nai
daha başka biri – artık kimse yok
誰か―誰も~ない
dareka ― dare mo - nai
Başka kahve isteyen var mı?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
0
m--a ---- -a--ō-ī--- ir- --ta w--ima---k-?
mada dare ka kōhī no iru kata wa imasu ka?
m-d- d-r- k- k-h- n- i-u k-t- w- i-a-u k-?
------------------------------------------
mada dare ka kōhī no iru kata wa imasu ka?
Başka kahve isteyen var mı?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
mada dare ka kōhī no iru kata wa imasu ka?
Hayır, kimse istemiyor.
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
0
Ī-,---r--mo-i-a-e-.
Īe, dare mo imasen.
Ī-, d-r- m- i-a-e-.
-------------------
Īe, dare mo imasen.
Hayır, kimse istemiyor.
いいえ 、 誰も いません 。
Īe, dare mo imasen.