daha evvel – daha önce hiç
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
0
s--e-i-----da - -hi-- ---i
s_____ ― m___ - s____ i___
s-d-n- ― m-d- - s-i-e i-a-
--------------------------
sudeni ― mada - shite inai
daha evvel – daha önce hiç
すでに―まだ~していない
sudeni ― mada - shite inai
Daha evvel hiç Berlin’de bulundunuz mu?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
0
b-rurin n- -t-- ---- wa-----a-u--a?
b______ n_ i___ k___ w_ a______ k__
b-r-r-n n- i-t- k-t- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
Daha evvel hiç Berlin’de bulundunuz mu?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
Hayır, daha önce hiç bulunmadım.
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
0
Ī--------a-ima-en.
Ī__ m___ a________
Ī-, m-d- a-i-a-e-.
------------------
Īe, mada arimasen.
Hayır, daha önce hiç bulunmadım.
いいえ 、 まだ ありません 。
Īe, mada arimasen.
biri – hiç kimse
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
0
da---a-― d-re mo
d_____ ― d___ m_
d-r-k- ― d-r- m-
----------------
dareka ― dare mo
biri – hiç kimse
誰か―誰も
dareka ― dare mo
Burda tanıdığınız var mı?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
0
d-re--a-k-ko de s---t- i-u-h--- wa-i-as- ka?
d___ k_ k___ d_ s_____ i__ h___ w_ i____ k__
d-r- k- k-k- d- s-i-t- i-u h-t- w- i-a-u k-?
--------------------------------------------
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
Burda tanıdığınız var mı?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
Hayır, burda kimseyi tanımıyorum.
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
0
Ī-- -o-o-e--- dare-mo s-ir-m----.
Ī__ k_____ w_ d___ m_ s__________
Ī-, k-k-d- w- d-r- m- s-i-i-a-e-.
---------------------------------
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
Hayır, burda kimseyi tanımıyorum.
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
daha – artık değil
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
0
m-d----m----n-i
m___ ― m_ - n__
m-d- ― m- - n-i
---------------
mada ― mō - nai
daha – artık değil
まだ―もう~ない
mada ― mō - nai
Burada daha çok kalacak mısınız?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
0
mada -h-b-r-ku k--o ni -mas- k-?
m___ s________ k___ n_ i____ k__
m-d- s-i-a-a-u k-k- n- i-a-u k-?
--------------------------------
mada shibaraku koko ni imasu ka?
Burada daha çok kalacak mısınız?
まだ しばらく ここに います か ?
mada shibaraku koko ni imasu ka?
Hayır, burada artık fazla kalmayacağım.
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
0
Īe, m--n--a-- -- im--en.
Ī__ m_ n_____ w_ i______
Ī-, m- n-g-k- w- i-a-e-.
------------------------
Īe, mō nagaku wa imasen.
Hayır, burada artık fazla kalmayacağım.
いいえ 、 もう 長くは いません 。
Īe, mō nagaku wa imasen.
birşey daha – hiç bir şey
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
0
na-i k--h-k- ni, ---n--- mo
n___ k_ h___ n__ m_ n___ m_
n-n- k- h-k- n-, m- n-n- m-
---------------------------
nani ka hoka ni, mō nani mo
birşey daha – hiç bir şey
何か他に、もう何も
nani ka hoka ni, mō nani mo
Bir şey daha içmek istermisiniz?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
0
m-d- n--ik- o -om-----n--im--- -a?
m___ n_____ o n___ n_ n_______ k__
m-d- n-n-k- o n-m- n- n-r-m-s- k-?
----------------------------------
mada nanika o nomi ni narimasu ka?
Bir şey daha içmek istermisiniz?
まだ 何か お飲みに なります か ?
mada nanika o nomi ni narimasu ka?
Hayır, başka hiç bir şey istemiyorum.
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
0
Īe- -ō-na-i--- ir--a--n.
Ī__ m_ n___ m_ i________
Ī-, m- n-n- m- i-i-a-e-.
------------------------
Īe, mō nani mo irimasen.
Hayır, başka hiç bir şey istemiyorum.
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
Īe, mō nani mo irimasen.
evvelce – henüz değil
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
0
m- na-i--a ---a-- na-i-mo
m_ n___ k_ ̄ m___ n___ m_
m- n-n- k- ̄ m-d- n-n- m-
-------------------------
mō nani ka ̄ mada nani mo
evvelce – henüz değil
もう何かーまだ何も
mō nani ka ̄ mada nani mo
Evvelce bir şeyler yediniz mi?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
0
mō----i ka-tab-m-shi-a--a?
m_ n___ k_ t__________ k__
m- n-n- k- t-b-m-s-i-a k-?
--------------------------
mō nani ka tabemashita ka?
Evvelce bir şeyler yediniz mi?
もう 何か 食べました か ?
mō nani ka tabemashita ka?
Hayır, henüz bir şey yemedim.
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
0
Īe---ada---ni -o--ab--e i---en.
Ī__ m___ n___ m_ t_____ i______
Ī-, m-d- n-n- m- t-b-t- i-a-e-.
-------------------------------
Īe, mada nani mo tabete imasen.
Hayır, henüz bir şey yemedim.
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
Īe, mada nani mo tabete imasen.
daha başka biri – artık kimse yok
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
0
dare-a --d--- m- - n-i
d_____ ― d___ m_ - n__
d-r-k- ― d-r- m- - n-i
----------------------
dareka ― dare mo - nai
daha başka biri – artık kimse yok
誰か―誰も~ない
dareka ― dare mo - nai
Başka kahve isteyen var mı?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
0
m-d- d-re k---ō-ī-n----u-kata--a imas--ka?
m___ d___ k_ k___ n_ i__ k___ w_ i____ k__
m-d- d-r- k- k-h- n- i-u k-t- w- i-a-u k-?
------------------------------------------
mada dare ka kōhī no iru kata wa imasu ka?
Başka kahve isteyen var mı?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
mada dare ka kōhī no iru kata wa imasu ka?
Hayır, kimse istemiyor.
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
0
Ī-- --re mo-------.
Ī__ d___ m_ i______
Ī-, d-r- m- i-a-e-.
-------------------
Īe, dare mo imasen.
Hayır, kimse istemiyor.
いいえ 、 誰も いません 。
Īe, dare mo imasen.