Konuşma Kılavuzu

tr Bağlaçlar 4   »   da Konjunktioner 4

97 [doksan yedi]

Bağlaçlar 4

Bağlaçlar 4

97 [syvoghalvfems]

Konjunktioner 4

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Danca Oyna Daha
Televizyon açık olduğu halde, o (erkek) uyudu. Han-e----lde- --s--n,-se---- -------net---r tæ---. Han er faldet i søvn, selvom fjernsynet var tændt. H-n e- f-l-e- i s-v-, s-l-o- f-e-n-y-e- v-r t-n-t- -------------------------------------------------- Han er faldet i søvn, selvom fjernsynet var tændt. 0
Geç olduğu halde, o (erkek) daha oturdu. H-- -l-v--e---s-lvo---lokk-n aller-de va- --nge. Han blev der, selvom klokken allerede var mange. H-n b-e- d-r- s-l-o- k-o-k-n a-l-r-d- v-r m-n-e- ------------------------------------------------ Han blev der, selvom klokken allerede var mange. 0
Kararlaştırdığımız halde, o (erkek) gelmedi. H-- --m ik----se-vom -i h--d--en--ft-l-. Han kom ikke, selvom vi havde en aftale. H-n k-m i-k-, s-l-o- v- h-v-e e- a-t-l-. ---------------------------------------- Han kom ikke, selvom vi havde en aftale. 0
Televizyon açıktı. O buna rağmen uyudu. Fje--s--e- ----t----.--ll-g-v---f--dt --n --s---. Fjernsynet var tændt. Alligevel faldt han i søvn. F-e-n-y-e- v-r t-n-t- A-l-g-v-l f-l-t h-n i s-v-. ------------------------------------------------- Fjernsynet var tændt. Alligevel faldt han i søvn. 0
Geç olmuştu. O buna rağmen daha oturdu. D-t va--al--r-d---en----l--g--e--ble- -an. Det var allerede sent. Alligevel blev han. D-t v-r a-l-r-d- s-n-. A-l-g-v-l b-e- h-n- ------------------------------------------ Det var allerede sent. Alligevel blev han. 0
Kararlaştırmıştık. O buna rağmen gelmedi. Vi-ha-d---- -ftale.-Al-ige-el-ko- h-n--kke. Vi havde en aftale. Alligevel kom han ikke. V- h-v-e e- a-t-l-. A-l-g-v-l k-m h-n i-k-. ------------------------------------------- Vi havde en aftale. Alligevel kom han ikke. 0
O, sürücü belgesi olmadığı halde araba kullanıyor. Sel-----an-i--e h-- ------rt, kø----ha-----. Selvom han ikke har kørekort, kører han bil. S-l-o- h-n i-k- h-r k-r-k-r-, k-r-r h-n b-l- -------------------------------------------- Selvom han ikke har kørekort, kører han bil. 0
O, yol ıslak olduğu halde hızlı gidiyor. Selv-m-v-----er-g-a---k-r-- ha- --rtig-. Selvom vejen er glat, kører han hurtigt. S-l-o- v-j-n e- g-a-, k-r-r h-n h-r-i-t- ---------------------------------------- Selvom vejen er glat, kører han hurtigt. 0
O, sarhoş olduğu halde bisiklet ile gidiyor. S--v-m--an e------,-k-r---h-n--å --ke-. Selvom han er fuld, kører han på cykel. S-l-o- h-n e- f-l-, k-r-r h-n p- c-k-l- --------------------------------------- Selvom han er fuld, kører han på cykel. 0
Onun sürücü belgesi yok. Buna rağmen araba kullanıyor. Ha- h-r-ik-e --g---køre--rt--A---g--e----re- h-n----. Han har ikke noget kørekort. Alligevel kører han bil. H-n h-r i-k- n-g-t k-r-k-r-. A-l-g-v-l k-r-r h-n b-l- ----------------------------------------------------- Han har ikke noget kørekort. Alligevel kører han bil. 0
Yol ıslak. Buna rağmen çok hızlı gidiyor. V-je- -- -lat.--lli---el --r----a- s----rt-gt. Vejen er glat. Alligevel kører han så hurtigt. V-j-n e- g-a-. A-l-g-v-l k-r-r h-n s- h-r-i-t- ---------------------------------------------- Vejen er glat. Alligevel kører han så hurtigt. 0
O, sarhoş. Buna rağmen bisiklet ile gidiyor. H-n e----r-set--Al----vel -ør-r --- -- -y---. Han er beruset. Alligevel kører han på cykel. H-n e- b-r-s-t- A-l-g-v-l k-r-r h-n p- c-k-l- --------------------------------------------- Han er beruset. Alligevel kører han på cykel. 0
O, üniversite bitirdiği halde iş bulamıyor. Hu---a--ik-e-f--d---t --b--s----m -u- --- --u----t. Hun kan ikke finde et job, selvom hun har studeret. H-n k-n i-k- f-n-e e- j-b- s-l-o- h-n h-r s-u-e-e-. --------------------------------------------------- Hun kan ikke finde et job, selvom hun har studeret. 0
O, ağrıları olduğu halde doktora gitmiyor. Hu- g-- ik---t------e-,-sel-o---u- h-r sm-r-er. Hun går ikke til lægen, selvom hun har smerter. H-n g-r i-k- t-l l-g-n- s-l-o- h-n h-r s-e-t-r- ----------------------------------------------- Hun går ikke til lægen, selvom hun har smerter. 0
O, parası olmadığı halde araba alıyor. Hu--k--er--n ---- s---o---u- -k----a- n-ge---e--e. Hun køber en bil, selvom hun ikke har nogen penge. H-n k-b-r e- b-l- s-l-o- h-n i-k- h-r n-g-n p-n-e- -------------------------------------------------- Hun køber en bil, selvom hun ikke har nogen penge. 0
O, üniversite bitirdi. Buna rağmen iş bulamıyor. H-n ha- -tu--re-.---l-geve- k-n--u- -kk- fi-d- -- -o-. Hun har studeret. Alligevel kan hun ikke finde et job. H-n h-r s-u-e-e-. A-l-g-v-l k-n h-n i-k- f-n-e e- j-b- ------------------------------------------------------ Hun har studeret. Alligevel kan hun ikke finde et job. 0
Onun ağrıları var. Buna rağmen doktora gitmiyor. Hun-ha--s----e-.-A-lig--e--går --n-ik-e --l--æ-en. Hun har smerter. Alligevel går hun ikke til lægen. H-n h-r s-e-t-r- A-l-g-v-l g-r h-n i-k- t-l l-g-n- -------------------------------------------------- Hun har smerter. Alligevel går hun ikke til lægen. 0
Onun parası yok. Buna rağmen bir araba satın alıyor. H-n-ha--i-ge---e---.--llige-e- kø-e---u---n b--. Hun har ingen penge. Alligevel køber hun en bil. H-n h-r i-g-n p-n-e- A-l-g-v-l k-b-r h-n e- b-l- ------------------------------------------------ Hun har ingen penge. Alligevel køber hun en bil. 0

Genç insanlar yaşlı insanlardan farklı öğrenirler

Çocuklar dili pek çabuk öğrenirler. Yetişkinlerde bu çoğu zaman daha uzun sürer. Çocuklar ama yetişkinlerden daha iyi öğrenmezler. Sadece farklı öğrenirler. Dil öğrenirken beynin birçok görevi vardır. Eş zamanda birçok şeyi öğrenmelidir. Bir dili öğrenirken sadece onun hakkında düşünmek yeterli değildir. Yeni kelimeleri telaffuz etmeyi de öğrenmeliyiz. Bunun için konuşma organları yeni hareketler öğrenmelidirler. Ayrıca beyin yeni durumlara tepki vermeyi de öğrenmeli. Bir yabancı dilde iletişim kurmak büyük bir zorluktur. Yetişkinler her yaşta yabancı dilini farklı öğrenirler. 20-30 yaşlarında insanların daha öğrenme rutinleri vardır. Okul ve üniversite hayatının üstünden daha uzun zaman geçmemiş oluyor. Bundan dolayı beyinleri daha antrenmanlıdır, ve yabancı dili en yüksek seviyede öğrenebilir. 40-50 yaşlarındaki insanlar birçok şey öğrenmişlerdir. Beyinleri bu bilgi deposundan faydalanmaktadır. Yeni içerikleri eski bilgileri ile iyi kombine edebilmektedirler. Bu yaşta, bildiği şeyleri daha iyi öğrenir. Bunlar mesela evvelden öğrenilmiş dillerdir. 60 veya 70 yaşlarında insanların birçok vakti vardır, yani çalışma yapmak için bolca vakitleri vardır. Bu da dillerde çok önemlidir. Yaşlı insanlar mesela eskiye ait yazıları çok iyi öğrenirler. Ama başarılı bir öğrenme her yaşta gerçekleşebilir. Beyin ergenlik döneminden sonra da yeni sinir hücreleri oluşturabilir. Ve bunu da severek yapmaktadır…