So’zlashuv kitobi

uz Seasons and Weather   »   ur ‫سال کے مختلف موسم اور موسم‬

16 [on olti]

Seasons and Weather

Seasons and Weather

‫16 [سولہ]‬

solah

‫سال کے مختلف موسم اور موسم‬

[saal ke mukhtalif mausam aur mousmi sorat e haal]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Urdu O’ynang Ko’proq
Bu fasllar: ‫-- --ل-کے-م---ف م--م--یں-‬ ‫یہ سال کے مختلف موسم ہیں:‬ ‫-ہ س-ل ک- م-ت-ف م-س- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫یہ سال کے مختلف موسم ہیں:‬ 0
y-- --al-ke -u--t-lif -a--am h--- : yeh saal ke mukhtalif mausam hain : y-h s-a- k- m-k-t-l-f m-u-a- h-i- : ----------------------------------- yeh saal ke mukhtalif mausam hain :
bahor, yoz, ‫---م ب-ار،--رمی‬ ‫موسم بہار، گرمی‬ ‫-و-م ب-ا-، گ-م-‬ ----------------- ‫موسم بہار، گرمی‬ 0
ma-sam----har----r-i mausam bahhar, garmi m-u-a- b-h-a-, g-r-i -------------------- mausam bahhar, garmi
kuz va qish. ‫--ا----ر--ر--‬ ‫خزاں اور سردی‬ ‫-ز-ں ا-ر س-د-‬ --------------- ‫خزاں اور سردی‬ 0
k--za----r s-rdi khizaa aur sardi k-i-a- a-r s-r-i ---------------- khizaa aur sardi
Yoz issiq. ‫-رم------و---می--گر-ی ہو---ہے‬ ‫گرمی کے موسم میں گرمی ہوتی ہے‬ ‫-ر-ی ک- م-س- م-ں گ-م- ہ-ت- ہ-‬ ------------------------------- ‫گرمی کے موسم میں گرمی ہوتی ہے‬ 0
garm------a-s-m----n-ga-mi-h-t- --i garmi ke mausam mein garmi hoti hai g-r-i k- m-u-a- m-i- g-r-i h-t- h-i ----------------------------------- garmi ke mausam mein garmi hoti hai
Quyosh yozda porlaydi. ‫گ-م---ے-م------ں--و-- چمکت----‬ ‫گرمی کے موسم میں سورج چمکتا ہے‬ ‫-ر-ی ک- م-س- م-ں س-ر- چ-ک-ا ہ-‬ -------------------------------- ‫گرمی کے موسم میں سورج چمکتا ہے‬ 0
g--mi k- ma-sam----- -o--a- -ha-ak---hai garmi ke mausam mein Sooraj chamakta hai g-r-i k- m-u-a- m-i- S-o-a- c-a-a-t- h-i ---------------------------------------- garmi ke mausam mein Sooraj chamakta hai
Yozda biz sayr qilishni yaxshi koramiz. ‫گرمی--ے موسم -یں ----ہل --می -رتے -ی-‬ ‫گرمی کے موسم میں ہم چہل قدمی کرتے ہیں‬ ‫-ر-ی ک- م-س- م-ں ہ- چ-ل ق-م- ک-ت- ہ-ں- --------------------------------------- ‫گرمی کے موسم میں ہم چہل قدمی کرتے ہیں‬ 0
ga----k- ---sa--mei--hu--c--h-- q-d-i-kar-e --in garmi ke mausam mein hum chehal qadmi karte hain g-r-i k- m-u-a- m-i- h-m c-e-a- q-d-i k-r-e h-i- ------------------------------------------------ garmi ke mausam mein hum chehal qadmi karte hain
Qish sovuq. ‫سرد----ں ٹ--ڈ ہ--ی-ہے‬ ‫سردی میں ٹھنڈ ہوتی ہے‬ ‫-ر-ی م-ں ٹ-ن- ہ-ت- ہ-‬ ----------------------- ‫سردی میں ٹھنڈ ہوتی ہے‬ 0
s-r-i mein ---nd hoti hai sardi mein thand hoti hai s-r-i m-i- t-a-d h-t- h-i ------------------------- sardi mein thand hoti hai
Qishda qor yoki yomgir yogadi. ‫--د--می- برف --ت--ہ- ی- -ارش ہوت--ہے‬ ‫سردی میں برف گرتی ہے یا بارش ہوتی ہے‬ ‫-ر-ی م-ں ب-ف گ-ت- ہ- ی- ب-ر- ہ-ت- ہ-‬ -------------------------------------- ‫سردی میں برف گرتی ہے یا بارش ہوتی ہے‬ 0
sa--i-me-- --rf---rt- h-i--a ba-is----ti --i sardi mein barf girty hai ya barish hoti hai s-r-i m-i- b-r- g-r-y h-i y- b-r-s- h-t- h-i -------------------------------------------- sardi mein barf girty hai ya barish hoti hai
Qishda biz uyda qolishni yaxshi koramiz. ‫-ر-ی -یں -م گ-ر-م----ہ-ا -س-د-ک--- --ں‬ ‫سردی میں ہم گھر میں رہنا پسند کرتے ہیں‬ ‫-ر-ی م-ں ہ- گ-ر م-ں ر-ن- پ-ن- ک-ت- ہ-ں- ---------------------------------------- ‫سردی میں ہم گھر میں رہنا پسند کرتے ہیں‬ 0
s--di-me-- --m-ghar--e-----h---p--a-- k-rte--a-n sardi mein hum ghar mein rehna pasand karte hain s-r-i m-i- h-m g-a- m-i- r-h-a p-s-n- k-r-e h-i- ------------------------------------------------ sardi mein hum ghar mein rehna pasand karte hain
Havo sovuq. ‫ٹ-نڈ---‬ ‫ٹھنڈ ہے‬ ‫-ھ-ڈ ہ-‬ --------- ‫ٹھنڈ ہے‬ 0
t--nd--o r--i -ai thand ho rahi hai t-a-d h- r-h- h-i ----------------- thand ho rahi hai
Yomgir yogyapti. ‫-ارش ہ- ----ہے‬ ‫بارش ہو رہی ہے‬ ‫-ا-ش ہ- ر-ی ہ-‬ ---------------- ‫بارش ہو رہی ہے‬ 0
b--is-----r-h- --i barish ho rahi hai b-r-s- h- r-h- h-i ------------------ barish ho rahi hai
Shamolli. ‫-و--چ----ی--ے‬ ‫ہوا چل رہی ہے‬ ‫-و- چ- ر-ی ہ-‬ --------------- ‫ہوا چل رہی ہے‬ 0
h--- c-al-rahi --i howa chal rahi hai h-w- c-a- r-h- h-i ------------------ howa chal rahi hai
Issiq ekan. ‫-رم- ہے‬ ‫گرمی ہے‬ ‫-ر-ی ہ-‬ --------- ‫گرمی ہے‬ 0
gar-----i garmi hai g-r-i h-i --------- garmi hai
Quyoshli. ‫-ورج-نکل- ہ-ا ہ-‬ ‫سورج نکلا ہوا ہے‬ ‫-و-ج ن-ل- ہ-ا ہ-‬ ------------------ ‫سورج نکلا ہوا ہے‬ 0
S-------i-------a---i Sooraj nikla howa hai S-o-a- n-k-a h-w- h-i --------------------- Sooraj nikla howa hai
Tushunarli. ‫مو-- -و--وار --خ--صور- --‬ ‫موسم خوشگوار / خوبصورت ہے‬ ‫-و-م خ-ش-و-ر / خ-ب-و-ت ہ-‬ --------------------------- ‫موسم خوشگوار / خوبصورت ہے‬ 0
mausa--khob---at--ai mausam khobsorat hai m-u-a- k-o-s-r-t h-i -------------------- mausam khobsorat hai
Bugun ob-havo qanday? ‫آج--و-م --س- ہے-‬ ‫آج موسم کیسا ہے؟‬ ‫-ج م-س- ک-س- ہ-؟- ------------------ ‫آج موسم کیسا ہے؟‬ 0
aa- ma-sam ka-s----i? aaj mausam kaisa hai? a-j m-u-a- k-i-a h-i- --------------------- aaj mausam kaisa hai?
Bugun sovuq. ‫آ- -----س-د-ہے‬ ‫آج موسم سرد ہے‬ ‫-ج م-س- س-د ہ-‬ ---------------- ‫آج موسم سرد ہے‬ 0
a-j -a---m-s-r---ai aaj mausam sard hai a-j m-u-a- s-r- h-i ------------------- aaj mausam sard hai
Bugun issiq. ‫-ج مو-م-گر--ہے‬ ‫آج موسم گرم ہے‬ ‫-ج م-س- گ-م ہ-‬ ---------------- ‫آج موسم گرم ہے‬ 0
a-j--a--a--ga--m---i aaj mausam garam hai a-j m-u-a- g-r-m h-i -------------------- aaj mausam garam hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -