So’zlashuv kitobi

uz uyda   »   ur ‫گھر میں‬

17 [on etti]

uyda

uyda

‫17 [سترہ]‬

satrah

‫گھر میں‬

[ghar mein]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Urdu O’ynang Ko’proq
Mana bizning uyimiz. ‫--اں-ہما---گ-- ہ-‬ ‫____ ہ____ گ__ ہ__ ‫-ہ-ں ہ-ا-ا گ-ر ہ-‬ ------------------- ‫یہاں ہمارا گھر ہے‬ 0
ya--n-hu-h-r-----r--ai y____ h______ g___ h__ y-h-n h-m-a-a g-a- h-i ---------------------- yahan humhara ghar hai
Yuqorida tom bor. ‫ا-پ----ت--ے‬ ‫____ چ__ ہ__ ‫-و-ر چ-ت ہ-‬ ------------- ‫اوپر چھت ہے‬ 0
o-p-- -------ai o____ c____ h__ o-p-r c-h-t h-i --------------- oopar chhat hai
Quyida podval joylashgan. ‫-ی-ے-----نہ ہ-‬ ‫____ ت_____ ہ__ ‫-ی-ے ت-خ-ن- ہ-‬ ---------------- ‫نیچے تہخانہ ہے‬ 0
n-e-h-y-h-i n______ h__ n-e-h-y h-i ----------- neechay hai
Uyning orqasida bog bor. ‫گھ---ے-پیچھ---یک با--چہ-ہے‬ ‫___ ک_ پ____ ا__ ب_____ ہ__ ‫-ھ- ک- پ-چ-ے ا-ک ب-غ-چ- ہ-‬ ---------------------------- ‫گھر کے پیچھے ایک باغیچہ ہے‬ 0
g--r-k----ec-ay-aik b-----ha hai g___ k_ p______ a__ b_______ h__ g-a- k- p-e-h-y a-k b-a-i-h- h-i -------------------------------- ghar ke peechay aik baagicha hai
Uyning oldida hech qanday yol yoq. ‫--ر کے -ا--ے --ک-س-- -ے‬ ‫___ ک_ س____ ا__ س__ ہ__ ‫-ھ- ک- س-م-ے ا-ک س-ک ہ-‬ ------------------------- ‫گھر کے سامنے ایک سڑک ہے‬ 0
gha- k- -----y-a-k s----- -ai g___ k_ s_____ a__ s_____ h__ g-a- k- s-m-a- a-k s-r-a- h-i ----------------------------- ghar ke samnay aik sarrak hai
Uyning yonida daraxtlar bor. ‫-ھر-کے --ا-ر -ی---رخت----‬ ‫___ ک_ ب____ م__ د___ ہ___ ‫-ھ- ک- ب-ا-ر م-ں د-خ- ہ-ں- --------------------------- ‫گھر کے برابر میں درخت ہیں‬ 0
gh-r -e ---ab-r--e---d--------a-n g___ k_ b______ m___ d______ h___ g-a- k- b-r-b-r m-i- d-r-k-t h-i- --------------------------------- ghar ke barabar mein darakht hain
Mana mening kvartiram. ‫یہ --را-ف--ٹ -ے‬ ‫__ م___ ف___ ہ__ ‫-ہ م-ر- ف-ی- ہ-‬ ----------------- ‫یہ میرا فلیٹ ہے‬ 0
yeh m-r- --at--ai y__ m___ f___ h__ y-h m-r- f-a- h-i ----------------- yeh mera flat hai
Mana oshxona va hammom. ‫-ہ با-ر-- -ا-- اور-ی- -ات---و----‬ ‫__ ب_____ خ___ ا__ ی_ ب___ ر__ ہ__ ‫-ہ ب-و-چ- خ-ن- ا-ر ی- ب-ت- ر-م ہ-‬ ----------------------------------- ‫یہ باورچی خانہ اور یہ باتھ روم ہے‬ 0
y----aw-r--- k---a- au- y-----at-----m h-i y__ b_______ k_____ a__ y__ b____ r___ h__ y-h b-w-r-h- k-a-a- a-r y-h b-a-h r-o- h-i ------------------------------------------ yeh bawarchi khanah aur yeh baath room hai
Yashash xonasi va yotoqxona mavjud. ‫-ہا- ڈر-ئ--------و----نے کا کمرا --‬ ‫____ ڈ_____ ر__ ا__ س___ ک_ ک___ ہ__ ‫-ہ-ں ڈ-ا-ن- ر-م ا-ر س-ن- ک- ک-ر- ہ-‬ ------------------------------------- ‫وہاں ڈرائنگ روم اور سونے کا کمرا ہے‬ 0
w-h-n-dr--in----o----r s-n-- -a-----a hai w____ d______ r___ a__ s____ k_ k____ h__ w-h-n d-a-i-g r-o- a-r s-n-y k- k-m-a h-i ----------------------------------------- wahan drawing room aur sonay ka kamra hai
Old eshik yopiq. ‫-ھ- کا د--ازہ ------‬ ‫___ ک_ د_____ ب__ ہ__ ‫-ھ- ک- د-و-ز- ب-د ہ-‬ ---------------------- ‫گھر کا دروازہ بند ہے‬ 0
g-----a-d--waa--------hai g___ k_ d_______ b___ h__ g-a- k- d-r-a-z- b-n- h-i ------------------------- ghar ka darwaaza band hai
Ammo derazalar ochiq. ‫لی-ن ک--کی-ں-ک--ی----‬ ‫____ ک______ ک___ ہ___ ‫-ی-ن ک-ڑ-ی-ں ک-ل- ہ-ں- ----------------------- ‫لیکن کھڑکیاں کھلی ہیں‬ 0
lek----h--k---- ---li --in l____ k________ k____ h___ l-k-n k-i-k-y-n k-u-i h-i- -------------------------- lekin khirkiyan khuli hain
Bugun issiq. ‫------ی--ے‬ ‫__ گ___ ہ__ ‫-ج گ-م- ہ-‬ ------------ ‫آج گرمی ہے‬ 0
a---gar-i h-i a__ g____ h__ a-j g-r-i h-i ------------- aaj garmi hai
Biz yashash xonasiga kiramiz. ‫ہم--ہ---کے-کم---/-ل-ن--رو--م-- ج-ت- ہ-ں‬ ‫__ ر___ ک_ ک___ / ل___ ر__ م__ ج___ ہ___ ‫-م ر-ن- ک- ک-ر- / ل-ن- ر-م م-ں ج-ت- ہ-ں- ----------------------------------------- ‫ہم رہنے کے کمرے / لونگ روم میں جاتے ہیں‬ 0
hum-draw-ng--oo--me----ha-ta- h--n h__ d______ r___ m___ c______ h___ h-m d-a-i-g r-o- m-i- c-a-t-y h-i- ---------------------------------- hum drawing room mein chaltay hain
Divan va kreslo bor. ‫-ہ----یک---ف-----ا-- ---ی-ہے‬ ‫____ ا__ ص___ ا_____ ک___ ہ__ ‫-ہ-ں ا-ک ص-ف- ا-ر-ی- ک-س- ہ-‬ ------------------------------ ‫وہاں ایک صوفہ اورایک کرسی ہے‬ 0
w--a- ai- s--a-au----k--ur-- --i w____ a__ s___ a__ a__ k____ h__ w-h-n a-k s-f- a-r a-k k-r-i h-i -------------------------------- wahan aik sofa aur aik kursi hai
Siz otiring! ‫-ش-یف---ھ--‬ ‫_____ ر_____ ‫-ش-ی- ر-ھ-ے- ------------- ‫تشریف رکھیے‬ 0
t-s-r-e---a----e t_______ r______ t-s-r-e- r-k-i-e ---------------- tashreef rakhiye
Mening kompyuterim osha erda. ‫و-----ی-ا -م-یو---ہے‬ ‫____ م___ ک______ ہ__ ‫-ہ-ں م-ر- ک-پ-و-ر ہ-‬ ---------------------- ‫وہاں میرا کمپیوٹر ہے‬ 0
w---n--e----o-p--er -ai w____ m___ c_______ h__ w-h-n m-r- c-m-u-e- h-i ----------------------- wahan mera computer hai
Mening stereoim shu yerda. ‫و------را--ٹ---و سی---ے‬ ‫____ م___ س_____ س__ ہ__ ‫-ہ-ں م-ر- س-ی-ی- س-ٹ ہ-‬ ------------------------- ‫وہاں میرا سٹیریو سیٹ ہے‬ 0
wa----sti-y---e- hai w____ s_____ s__ h__ w-h-n s-i-y- s-t h-i -------------------- wahan stiryo set hai
Televizor yangi. ‫ٹی وی--ا--- ن---ہے‬ ‫__ و_ ب____ ن__ ہ__ ‫-ی و- ب-ل-ل ن-ا ہ-‬ -------------------- ‫ٹی وی بالکل نیا ہے‬ 0
T---il-ul----- -ai T_ b_____ n___ h__ T- b-l-u- n-y- h-i ------------------ TV bilkul naya hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -