| kozoynak |
عین-
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
a--ak
a____
a-n-k
-----
aynak
|
|
| U kozoynakni unutdi. |
وہ-اپن--عی-ک---ول--ی- ہ---
__ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -_
-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- --
----------------------------
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
0
w----pn--a--ak---o-l --ya-hai -
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
U kozoynakni unutdi.
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
| Uning kozoynagi qayerda? |
ا--ی---ن- کہ-ں ---؟
____ ع___ ک___ ہ_ ؟_
-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟-
---------------------
اسکی عینک کہاں ہے ؟
0
u-ki a--a- k-han -ai?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
|
Uning kozoynagi qayerda?
اسکی عینک کہاں ہے ؟
uski aynak kahan hai?
|
| soat |
گ--ی
_____
-ھ-ی-
------
گھڑی
0
g---i
g____
g-a-i
-----
ghari
|
|
| Uning soati buzilgan. |
-س-- گ--- -راب ہ- -
____ گ___ خ___ ہ_ -_
-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
---------------------
اسکی گھڑی خراب ہے -
0
usk----a-i-k-a--- -a---
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
|
Uning soati buzilgan.
اسکی گھڑی خراب ہے -
uski ghari kharab hai -
|
| Soat devorga osilgan. |
گ-ڑی د-و-- ---لٹ-- ہ---
____ د____ پ_ ل___ ہ_ -_
-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- --
-------------------------
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
0
g-a-i -e-w-r-pa- l----i -a---
g____ d_____ p__ l_____ h__ -
g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i -
-----------------------------
ghari deewar par lataki hai -
|
Soat devorga osilgan.
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
ghari deewar par lataki hai -
|
| pasport |
-اس--رٹ
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورٹ
0
p-ss-ort
p_______
p-s-p-r-
--------
passport
|
pasport
پاسپورٹ
passport
|
| U pasportini yoqotdi. |
اسک---اسپ-رٹ -م-ہو -ی--ہے--
____ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -_
-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- --
-----------------------------
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
0
u--- -a--p-rt-g-- ---g--- --i -
u___ p_______ g__ h_ g___ h__ -
u-k- p-s-p-r- g-m h- g-y- h-i -
-------------------------------
uska passport gum ho gaya hai -
|
U pasportini yoqotdi.
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
uska passport gum ho gaya hai -
|
| Uning pasporti qayerda? |
-س---پاس-ورٹ ک-ا- ----
____ پ______ ک___ ہ_ ؟_
-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
0
us-a p-ss-ort --hin-h--?
u___ p_______ k____ h___
u-k- p-s-p-r- k-h-n h-i-
------------------------
uska passport kahin hai?
|
Uning pasporti qayerda?
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
uska passport kahin hai?
|
| u - uning |
وہ-- ا-نک-
__ – ا ن___
-ہ – ا ن-ا-
------------
وہ – ا نکا
0
w-h-nika
w__ n___
w-h n-k-
--------
woh nika
|
u - uning
وہ – ا نکا
woh nika
|
| Bolalar ota-onalarini topa olmaydilar. |
ب-ے-اپ-ے --ل-ی---ے --یں--ل-پ---ے---ں -
___ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -_
-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں --
----------------------------------------
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
0
ba-hay-ap-- -a-d-in-se n--- --l p-r ha- ha-n -
b_____ a___ w______ s_ n___ m__ p__ h__ h___ -
b-c-a- a-n- w-l-a-n s- n-h- m-l p-r h-i h-i- -
----------------------------------------------
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
|
Bolalar ota-onalarini topa olmaydilar.
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
|
| Ammo keyin uning ota-onasi keladi! |
لیک- -ن-ے-و-ل--ن و- ---ے ہی- -
____ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !_
-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !-
--------------------------------
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
0
le-i- -nk---w-l-ai- -oh --ha- --i- !
l____ u____ w______ w__ a____ h___ !
l-k-n u-k-y w-l-a-n w-h a-h-y h-i- !
------------------------------------
lekin unkay waldain woh arhay hain !
|
Ammo keyin uning ota-onasi keladi!
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
lekin unkay waldain woh arhay hain !
|
| Siz - sizning |
-- - آپ---
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
a-------ka
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
|
Siz - sizning
آپ – آپ کا
aap aap ka
|
| Sayohatingiz qanday otdi, janob Myuller? |
آ---- سف--کیس- ر---؟-مس-- مول-،
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
0
a-p----sa--- ka--a-r-h- -i---r?
a__ k_ s____ k____ r___ m______
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s-e-?
-------------------------------
aap ka safar kaisa raha mister?
|
Sayohatingiz qanday otdi, janob Myuller?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
aap ka safar kaisa raha mister?
|
| Xotiningiz qayerda, janob Myuller? |
-- ---ب------ا- ہ- ؟-م--- مولر-
__ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____
-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
0
aap -i------k-ha- --- m-st-r?
a__ k_ b___ k____ h__ m______
a-p k- b-w- k-h-n h-i m-s-e-?
-----------------------------
aap ki biwi kahan hai mister?
|
Xotiningiz qayerda, janob Myuller?
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
aap ki biwi kahan hai mister?
|
| Siz - sizning |
-پ – آپ---
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
aa--aap-ka
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
|
Siz - sizning
آپ – آپ کا
aap aap ka
|
| Safaringiz qanday otdi, Shmidt xonim? |
-پ-کا---- -یس--ر---؟--سز-ش--،
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-
-------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
0
aa- -a---f-r-ka--a-rah---r- -h--?
a__ k_ s____ k____ r___ m__ s____
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s s-m-?
---------------------------------
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
|
Safaringiz qanday otdi, Shmidt xonim?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
|
| Eringiz qayerda, missis Smit? |
--ز شمڈ---- ک- --ہر ---ں -ی--؟
___ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟_
-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟-
--------------------------------
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
0
a-p-ke---oh-----ha---a-n- --s -hmd?
a__ k_ s_____ k____ h____ m__ s____
a-p k- s-o-a- k-h-n h-i-, m-s s-m-?
-----------------------------------
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?
|
Eringiz qayerda, missis Smit?
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?
|