| Iltimos, bitta olma sharbati. |
--- -یب--ا --س پ--ز
___ س__ ک_ ج__ پ____
-ی- س-ب ک- ج-س پ-ی-
---------------------
ایک سیب کا جوس پلیز
0
a-k--ai- ka -ui-e plzzzz
a__ s___ k_ j____ p_____
a-k s-i- k- j-i-e p-z-z-
------------------------
aik saib ka juice plzzzz
|
Iltimos, bitta olma sharbati.
ایک سیب کا جوس پلیز
aik saib ka juice plzzzz
|
| Limonad, iltimos. |
ا----ی-ن ------ پ---
___ ل___ ک_ ج__ پ____
-ی- ل-م- ک- ج-س پ-ی-
----------------------
ایک لیمن کا جوس پلیز
0
a-- ---o- -lzz-z
a__ l____ p_____
a-k l-m-n p-z-z-
----------------
aik lemon plzzzz
|
Limonad, iltimos.
ایک لیمن کا جوس پلیز
aik lemon plzzzz
|
| Pomidor sharbati, iltimos. |
--- ٹ-ا-- -ا ج-س پ---
___ ٹ____ ک_ ج__ پ____
-ی- ٹ-ا-ر ک- ج-س پ-ی-
-----------------------
ایک ٹماٹر کا جوس پلیز
0
aik -ima-ar ---j---- -lz-zz
a__ t______ k_ j____ p_____
a-k t-m-t-r k- j-i-e p-z-z-
---------------------------
aik timatar ka juice plzzzz
|
Pomidor sharbati, iltimos.
ایک ٹماٹر کا جوس پلیز
aik timatar ka juice plzzzz
|
| Men bir qadah qizil sharob istayman. |
-ج-- --- -ائن -----
____ ر__ و___ چ_____
-ج-ے ر-ڈ و-ئ- چ-ہ-ے-
---------------------
مجھے ریڈ وائن چاہیے
0
muj---r-d -in--ch----e
m____ r__ w___ c______
m-j-e r-d w-n- c-a-i-e
----------------------
mujhe red wine chahiye
|
Men bir qadah qizil sharob istayman.
مجھے ریڈ وائن چاہیے
mujhe red wine chahiye
|
| Men bir qadah oq sharob istayman. |
--ھ--وا-ٹ---ئن -ا---
____ و___ و___ چ_____
-ج-ے و-ئ- و-ئ- چ-ہ-ے-
----------------------
مجھے وائٹ وائن چاہیے
0
m-jhe---i-- -i-- cha-iye
m____ w____ w___ c______
m-j-e w-i-e w-n- c-a-i-e
------------------------
mujhe white wine chahiye
|
Men bir qadah oq sharob istayman.
مجھے وائٹ وائن چاہیے
mujhe white wine chahiye
|
| Menga bir shisha gazlangan sharob kerak. |
---ے --- --ت---یکٹ / ---ب چ-ہ--
____ ا__ ب___ ز___ / ش___ چ_____
-ج-ے ا-ک ب-ت- ز-ک- / ش-ا- چ-ہ-ے-
---------------------------------
مجھے ایک بوتل زیکٹ / شراب چاہیے
0
mujh- --- -ot-l-----h--e
m____ a__ b_____ c______
m-j-e a-k b-t-l- c-a-i-e
------------------------
mujhe aik bottle chahiye
|
Menga bir shisha gazlangan sharob kerak.
مجھے ایک بوتل زیکٹ / شراب چاہیے
mujhe aik bottle chahiye
|
| Sizga baliq yoqadimi? |
کی----ھی- -چھلی-پس----ے-
___ ت____ م____ پ___ ہ___
-ی- ت-ھ-ں م-ھ-ی پ-ن- ہ-؟-
--------------------------
کیا تمھیں مچھلی پسند ہے؟
0
k---t-m----m--h--i pasand--a-?
k__ t_____ m______ p_____ h___
k-a t-m-e- m-c-h-i p-s-n- h-i-
------------------------------
kya tumhen machhli pasand hai?
|
Sizga baliq yoqadimi?
کیا تمھیں مچھلی پسند ہے؟
kya tumhen machhli pasand hai?
|
| sizga mol goshti yoqadimi |
کیا تم-یں-گائے-کا --شت--س-د---؟
___ ت____ گ___ ک_ گ___ پ___ ہ___
-ی- ت-ھ-ں گ-ئ- ک- گ-ش- پ-ن- ہ-؟-
---------------------------------
کیا تمھیں گائے کا گوشت پسند ہے؟
0
ky- --m--- -a-y---- g-------s-nd ---?
k__ t_____ g____ k_ g____ p_____ h___
k-a t-m-e- g-a-e k- g-s-t p-s-n- h-i-
-------------------------------------
kya tumhen gaaye ka gosht pasand hai?
|
sizga mol goshti yoqadimi
کیا تمھیں گائے کا گوشت پسند ہے؟
kya tumhen gaaye ka gosht pasand hai?
|
| chochqa goshtini yoqtirasizmi |
-یا--م--ں خن----کا-گ-شت پسند --؟
___ ت____ خ____ ک_ گ___ پ___ ہ___
-ی- ت-ھ-ں خ-ز-ر ک- گ-ش- پ-ن- ہ-؟-
----------------------------------
کیا تمھیں خنزیر کا گوشت پسند ہے؟
0
ky- --m--- k--n--e- ka-g--ht --s--- h-i?
k__ t_____ k_______ k_ g____ p_____ h___
k-a t-m-e- k-a-z-e- k- g-s-t p-s-n- h-i-
----------------------------------------
kya tumhen khanzeer ka gosht pasand hai?
|
chochqa goshtini yoqtirasizmi
کیا تمھیں خنزیر کا گوشت پسند ہے؟
kya tumhen khanzeer ka gosht pasand hai?
|
| Men goshtsiz biror narsa xohlayman. |
--ھے ---ر گوشت -------چ-ہ--
____ ب___ گ___ ک_ ک__ چ_____
-ج-ے ب-ی- گ-ش- ک- ک-ھ چ-ہ-ے-
-----------------------------
مجھے بغیر گوشت کے کچھ چاہیے
0
mujhe-----a-- --s-t------ch -h-h-ye
m____ b______ g____ k_ k___ c______
m-j-e b-g-a-r g-s-t k- k-c- c-a-i-e
-----------------------------------
mujhe baghair gosht ke kuch chahiye
|
Men goshtsiz biror narsa xohlayman.
مجھے بغیر گوشت کے کچھ چاہیے
mujhe baghair gosht ke kuch chahiye
|
| Men sabzavotli lagan istayman. |
مج-ے---ک --یٹ-سبز---اہ--
____ ا__ پ___ س___ چ_____
-ج-ے ا-ک پ-ی- س-ز- چ-ہ-ے-
--------------------------
مجھے ایک پلیٹ سبزی چاہیے
0
m--h- -i- plate s-b-i -ha---e
m____ a__ p____ s____ c______
m-j-e a-k p-a-e s-b-i c-a-i-e
-----------------------------
mujhe aik plate sabzi chahiye
|
Men sabzavotli lagan istayman.
مجھے ایک پلیٹ سبزی چاہیے
mujhe aik plate sabzi chahiye
|
| Men uzoq davom etmaydigan narsani xohlayman. |
مجھے ک---ا-س- -ا -یں ج- م-ں ----ہ --ر-نہ -گے
____ ک__ ا___ ل_ د__ ج_ م__ ز____ د__ ن_ ل___
-ج-ے ک-ھ ا-س- ل- د-ں ج- م-ں ز-ا-ہ د-ر ن- ل-ے-
----------------------------------------------
مجھے کچھ ایسا لا دیں جس میں زیادہ دیر نہ لگے
0
m--h- -u-- ai-- ----d-------a--i--i--j--e
m____ k___ a___ l__ d__ j_ j____ m__ j___
m-j-e k-c- a-s- l-a d-n j- j-l-i m-l j-y-
-----------------------------------------
mujhe kuch aisa laa den jo jaldi mil jaye
|
Men uzoq davom etmaydigan narsani xohlayman.
مجھے کچھ ایسا لا دیں جس میں زیادہ دیر نہ لگے
mujhe kuch aisa laa den jo jaldi mil jaye
|
| Buni guruch bilan xohlaysizmi? |
کی--ی- آپ چ----کے----- ----گے؟
___ ی_ آ_ چ___ ک_ س___ ل__ گ___
-ی- ی- آ- چ-و- ک- س-ت- ل-ں گ-؟-
--------------------------------
کیا یہ آپ چاول کے ساتھ لیں گے؟
0
k-----h a-p --aw-- k---a----en ge?
k__ y__ a__ c_____ k_ s___ l__ g__
k-a y-h a-p c-a-a- k- s-t- l-n g-?
----------------------------------
kya yeh aap chawal ke sath len ge?
|
Buni guruch bilan xohlaysizmi?
کیا یہ آپ چاول کے ساتھ لیں گے؟
kya yeh aap chawal ke sath len ge?
|
| Buni makaron bilan xohlaysizmi? |
کیا یہ-آ- نو-- -ے -ا---ل-ں گ--
___ ی_ آ_ ن___ ک_ س___ ل__ گ___
-ی- ی- آ- ن-ڈ- ک- س-ت- ل-ں گ-؟-
--------------------------------
کیا یہ آپ نوڈل کے ساتھ لیں گے؟
0
k---y---aap n-dl--e -at--l----e?
k__ y__ a__ n___ k_ s___ l__ g__
k-a y-h a-p n-d- k- s-t- l-n g-?
--------------------------------
kya yeh aap nodl ke sath len ge?
|
Buni makaron bilan xohlaysizmi?
کیا یہ آپ نوڈل کے ساتھ لیں گے؟
kya yeh aap nodl ke sath len ge?
|
| Buni kartoshka bilan xohlaysizmi? |
کی---ہ آپ -لو -- ساتھ لی----؟
___ ی_ آ_ آ__ ک_ س___ ل__ گ___
-ی- ی- آ- آ-و ک- س-ت- ل-ں گ-؟-
-------------------------------
کیا یہ آپ آلو کے ساتھ لیں گے؟
0
kya -e--a-p-aal- k- --t---en---?
k__ y__ a__ a___ k_ s___ l__ g__
k-a y-h a-p a-l- k- s-t- l-n g-?
--------------------------------
kya yeh aap aalo ke sath len ge?
|
Buni kartoshka bilan xohlaysizmi?
کیا یہ آپ آلو کے ساتھ لیں گے؟
kya yeh aap aalo ke sath len ge?
|
| Bu yaxshi tamga ega emas. |
-س -ا ذ--قہ---ھا ن--- ہے
__ ک_ ذ____ ا___ ن___ ہ__
-س ک- ذ-ئ-ہ ا-ھ- ن-ی- ہ-
--------------------------
اس کا ذائقہ اچھا نہیں ہے
0
is-ka ---e-a-a--- -a-- h-i
i_ k_ z_____ a___ n___ h__
i- k- z-y-g- a-h- n-h- h-i
--------------------------
is ka zayega acha nahi hai
|
Bu yaxshi tamga ega emas.
اس کا ذائقہ اچھا نہیں ہے
is ka zayega acha nahi hai
|
| Ovqat sovuq. |
کھانا-ٹ--ڈا--ے
_____ ٹ____ ہ__
-ھ-ن- ٹ-ن-ا ہ-
----------------
کھانا ٹھنڈا ہے
0
k--na -h--da -ai
k____ t_____ h__
k-a-a t-a-d- h-i
----------------
khana thanda hai
|
Ovqat sovuq.
کھانا ٹھنڈا ہے
khana thanda hai
|
| Men buni buyurmaganman. |
می- ن- -- ل-ن-----ل-- نہیں--ہ- -ھا
___ ن_ ی_ ل___ ک_ ل__ ن___ ک__ ت___
-ی- ن- ی- ل-ن- ک- ل-ے ن-ی- ک-ا ت-ا-
------------------------------------
میں نے یہ لانے کے لیے نہیں کہا تھا
0
m-in ne -eh-----e--e----- n--- k-h- --a
m___ n_ y__ l____ k_ l___ n___ k___ t__
m-i- n- y-h l-a-e k- l-y- n-h- k-h- t-a
---------------------------------------
mein ne yeh laane ke liye nahi kaha tha
|
Men buni buyurmaganman.
میں نے یہ لانے کے لیے نہیں کہا تھا
mein ne yeh laane ke liye nahi kaha tha
|