| kabi his qilish |
خ-اہ--کا --نا
_____ ک_ ہ____
-و-ہ- ک- ہ-ن-
---------------
خواہش کا ہونا
0
k-w-h--h -a hona
k_______ k_ h___
k-w-h-s- k- h-n-
----------------
khwahish ka hona
|
kabi his qilish
خواہش کا ہونا
khwahish ka hona
|
| Biz buni his qilyapmiz. |
----- خو-ہش----
_____ خ____ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ہ---
-----------------
ہماری خواہش ہے-
0
h-m-r--kh-ahis- --- -
h_____ k_______ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- h-i -
---------------------
hamari khwahish hai -
|
Biz buni his qilyapmiz.
ہماری خواہش ہے-
hamari khwahish hai -
|
| Biz xohlamaymiz. |
ہم--- خو-ہ- -ہ-ں--ے-
_____ خ____ ن___ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ن-ی- ہ---
----------------------
ہماری خواہش نہیں ہے-
0
ham--i--h-ahis- ---i-hai--
h_____ k_______ n___ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i -
--------------------------
hamari khwahish nahi hai -
|
Biz xohlamaymiz.
ہماری خواہش نہیں ہے-
hamari khwahish nahi hai -
|
| qorqmoq |
-ر--
_____
-ر-ا-
------
ڈرنا
0
da-na
d____
d-r-a
-----
darna
|
|
| Men qorqaman. |
مج-ے--ر--گ-ا-ہ--
____ ڈ_ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ل-ت- ہ---
------------------
مجھے ڈر لگتا ہے-
0
m---e-de-r -----
m____ d___ h__ -
m-j-e d-e- h-i -
----------------
mujhe deer hai -
|
Men qorqaman.
مجھے ڈر لگتا ہے-
mujhe deer hai -
|
| Men qorqmayman. |
مج-ے -ر-نہ----گ---ہ--
____ ڈ_ ن___ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ن-ی- ل-ت- ہ---
-----------------------
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
0
m--h----e- --h- -a---
m____ d___ n___ h__ -
m-j-e d-e- n-h- h-i -
---------------------
mujhe deer nahi hai -
|
Men qorqmayman.
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
mujhe deer nahi hai -
|
| vaqt bor |
-ق-----ہون-
___ ک_ ہ____
-ق- ک- ہ-ن-
-------------
وقت کا ہونا
0
w-q---- -ona
w___ k_ h___
w-q- k- h-n-
------------
waqt ka hona
|
vaqt bor
وقت کا ہونا
waqt ka hona
|
| Uning vaqti bor. |
ا- کے----------ے-
__ ک_ پ__ و__ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ہ---
-------------------
اس کے پاس وقت ہے-
0
is-ke -----w-qt--ai--
i_ k_ p___ w___ h__ -
i- k- p-a- w-q- h-i -
---------------------
is ke paas waqt hai -
|
Uning vaqti bor.
اس کے پاس وقت ہے-
is ke paas waqt hai -
|
| Uning vaqti yoq. |
---کے پا- -ق--نہ---ہ--
__ ک_ پ__ و__ ن___ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ن-ی- ہ---
------------------------
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
0
is------a- w-q- nah- --i--
i_ k_ p___ w___ n___ h__ -
i- k- p-a- w-q- n-h- h-i -
--------------------------
is ke paas waqt nahi hai -
|
Uning vaqti yoq.
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
is ke paas waqt nahi hai -
|
| zerikish |
--- -و-ا
___ ہ____
-و- ہ-ن-
----------
بور ہونا
0
b----h-na
b___ h___
b-r- h-n-
---------
bore hona
|
zerikish
بور ہونا
bore hona
|
| U zerikdi. |
و- -ور-ہو--------
__ ب__ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ہ- ر-ی ہ---
-------------------
وہ بور ہو رہی ہے-
0
woh----e h---ahi ha---
w__ b___ h_ r___ h__ -
w-h b-r- h- r-h- h-i -
----------------------
woh bore ho rahi hai -
|
U zerikdi.
وہ بور ہو رہی ہے-
woh bore ho rahi hai -
|
| U zerikmaydi. |
-ہ --- ن--ں ---ر-ی-ہ--
__ ب__ ن___ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ن-ی- ہ- ر-ی ہ---
------------------------
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
0
wo- -o-e n-h- ho ------ai -
w__ b___ n___ h_ r___ h__ -
w-h b-r- n-h- h- r-h- h-i -
---------------------------
woh bore nahi ho rahi hai -
|
U zerikmaydi.
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
woh bore nahi ho rahi hai -
|
| och qoling |
ب--- -گنا
____ ل____
-ھ-ک ل-ن-
-----------
بھوک لگنا
0
bho-k la--a
b____ l____
b-o-k l-g-a
-----------
bhook lagna
|
och qoling
بھوک لگنا
bhook lagna
|
| Qorning ochmi? |
ک-ا-ت--ل-گوں-کو بھو--لگ -ہی --؟
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ل- ر-ی ہ-؟-
---------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
0
kya-t-m lo-----o---o-------rahi h--?
k__ t__ l____ k_ b____ l__ r___ h___
k-a t-m l-g-n k- b-o-k l-g r-h- h-i-
------------------------------------
kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
|
Qorning ochmi?
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
|
| Och emasmisiz? |
ک----م-لو----ک---ھو--نہ-ں -- رہی-ہ--
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ن-ی- ل- ر-ی ہ-؟-
--------------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
0
k-a ----l---n -- ----k-na-i---g-r-----a-?
k__ t__ l____ k_ b____ n___ l__ r___ h___
k-a t-n l-g-n k- b-o-k n-h- l-g r-h- h-i-
-----------------------------------------
kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
|
Och emasmisiz?
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
|
| chanqoq bol |
-ی-- -گن-
____ ل____
-ی-س ل-ن-
-----------
پیاس لگنا
0
pya---l-gna
p____ l____
p-a-s l-g-a
-----------
pyaas lagna
|
chanqoq bol
پیاس لگنا
pyaas lagna
|
| Ular chanqagan. |
------پ-ا- -- رہ- -ے-
_____ پ___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ل- ر-ی ہ---
-----------------------
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
0
i--e- --a---lag -a-i --i--
i____ p____ l__ r___ h__ -
i-h-n p-a-s l-g r-h- h-i -
--------------------------
inhen pyaas lag rahi hai -
|
Ular chanqagan.
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
inhen pyaas lag rahi hai -
|
| Siz chanqamaysiz. |
انہ-ں--ی-س--ہ-- ل- --ی ہے-
_____ پ___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ن-ی- ل- ر-ی ہ---
----------------------------
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
0
i-hen -y-a-----i -a--rah---a- -
i____ p____ n___ l__ r___ h__ -
i-h-n p-a-s n-h- l-g r-h- h-i -
-------------------------------
inhen pyaas nahi lag rahi hai -
|
Siz chanqamaysiz.
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
inhen pyaas nahi lag rahi hai -
|