Fraseboek

af Familielede   »   pa ਪਰਿਵਾਰ

2 [twee]

Familielede

Familielede

2 [ਦੋ]

2 [Dō]

ਪਰਿਵਾਰ

parivāra

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Pandjab Speel Meer
die oupa ਦ--ਾ----ਾ-ਾ ਦਾ_ / ਨਾ_ ਦ-ਦ- / ਨ-ਨ- ----------- ਦਾਦਾ / ਨਾਨਾ 0
d-d-/ n-nā d____ n___ d-d-/ n-n- ---------- dādā/ nānā
die ouma ਦਾਦ- ---ਾਨੀ ਦਾ_ / ਨਾ_ ਦ-ਦ- / ਨ-ਨ- ----------- ਦਾਦੀ / ਨਾਨੀ 0
dādī/-n--ī d____ n___ d-d-/ n-n- ---------- dādī/ nānī
hy en sy ਉ----ੇ -ਹ ਉ_ ਅ_ ਉ_ ਉ- ਅ-ੇ ਉ- --------- ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ 0
u----tē--ha u__ a__ u__ u-a a-ē u-a ----------- uha atē uha
die pa / vader ਪ-ਤਾ ਪਿ_ ਪ-ਤ- ---- ਪਿਤਾ 0
pitā p___ p-t- ---- pitā
die ma / moeder ਮ--- /-ਮ-ਂ ਮਾ_ / ਮਾਂ ਮ-ਤ- / ਮ-ਂ ---------- ਮਾਤਾ / ਮਾਂ 0
m--ā- māṁ m____ m__ m-t-/ m-ṁ --------- mātā/ māṁ
hy en sy ਉਹ--ਤੇ--ਹ ਉ_ ਅ_ ਉ_ ਉ- ਅ-ੇ ਉ- --------- ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ 0
u------ -ha u__ a__ u__ u-a a-ē u-a ----------- uha atē uha
die seun ਪੁ-ਤਰ ਪੁੱ__ ਪ-ੱ-ਰ ----- ਪੁੱਤਰ 0
pu-a-a p_____ p-t-r- ------ putara
die dogter ਧ- ਧੀ ਧ- -- ਧੀ 0
dhī d__ d-ī --- dhī
hy en sy ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ ਉ_ ਅ_ ਉ_ ਉ- ਅ-ੇ ਉ- --------- ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ 0
u-a atē-uha u__ a__ u__ u-a a-ē u-a ----------- uha atē uha
die broer ਭ-ਾ ਭ_ ਭ-ਾ --- ਭਰਾ 0
bh--ā b____ b-a-ā ----- bharā
die suster ਭ-ਣ ਭੈ_ ਭ-ਣ --- ਭੈਣ 0
b-a--a b_____ b-a-ṇ- ------ bhaiṇa
hy en sy ਉਹ--ਤੇ--ਹ ਉ_ ਅ_ ਉ_ ਉ- ਅ-ੇ ਉ- --------- ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ 0
uha------ha u__ a__ u__ u-a a-ē u-a ----------- uha atē uha
die oom ਚ-ਚਾ---ਮਾ-ਾ ਚਾ_ / ਮਾ_ ਚ-ਚ- / ਮ-ਮ- ----------- ਚਾਚਾ / ਮਾਮਾ 0
c-c-/ mā-ā c____ m___ c-c-/ m-m- ---------- cācā/ māmā
die tante / tannie ਚ-ਚ- - ਮਾ-ੀ ਚਾ_ / ਮਾ_ ਚ-ਚ- / ਮ-ਮ- ----------- ਚਾਚੀ / ਮਾਮੀ 0
cā-ī--māmī c____ m___ c-c-/ m-m- ---------- cācī/ māmī
hy en sy ਉਹ ਅਤ---ਹ ਉ_ ਅ_ ਉ_ ਉ- ਅ-ੇ ਉ- --------- ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ 0
uh- atē--ha u__ a__ u__ u-a a-ē u-a ----------- uha atē uha
Ons is ’n familie. ਅਸੀ---ੱਕ-ਪਰਿ-ਾਰ-ਹ--। ਅ_ ਇੱ_ ਪ___ ਹਾਂ_ ਅ-ੀ- ਇ-ਕ ਪ-ਿ-ਾ- ਹ-ਂ- -------------------- ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਪਰਿਵਾਰ ਹਾਂ। 0
a-ī- -----a--vāra--āṁ. a___ i__ p_______ h___ a-ī- i-a p-r-v-r- h-ṁ- ---------------------- asīṁ ika parivāra hāṁ.
Die familie is nie klein nie. ਪਰ------ੋਟਾ ਨਹੀ----। ਪ___ ਛੋ_ ਨ_ ਹੈ_ ਪ-ਿ-ਾ- ਛ-ਟ- ਨ-ੀ- ਹ-। -------------------- ਪਰਿਵਾਰ ਛੋਟਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। 0
Par-v-----hōṭ- ---īṁ--a-. P_______ c____ n____ h___ P-r-v-r- c-ō-ā n-h-ṁ h-i- ------------------------- Parivāra chōṭā nahīṁ hai.
Die familie is groot. ਪਰਿ----ਵ--ਾ-ਹ-। ਪ___ ਵੱ_ ਹੈ_ ਪ-ਿ-ਾ- ਵ-ਡ- ਹ-। --------------- ਪਰਿਵਾਰ ਵੱਡਾ ਹੈ। 0
P----ā-----ḍā -a-. P_______ v___ h___ P-r-v-r- v-ḍ- h-i- ------------------ Parivāra vaḍā hai.

Praat ons almal “Afrikaaans”?

Nie almal van ons was al in Afrika nie. Dis egter moontlik dat elke taal al daar was! Baie wetenskaplikes dink so. Volgens hulle lê die oorsprong van alle tale in Afrika. Daarvandaan het hulle na die res van die wêreld versprei. Daar is altesaam meer as 6 000 verskillende tale. Maar daar word gesê dat hulle almal gemene Afrikawortels het. Navorsers het die foneme in verskillende tale vergelyk. Foneme is die kleinste onderskeidende eenhede van ’n woord. As ’n foneem verander, verander die woord se hele betekenis. n Voorbeeld uit die Engelse taal kan dit demonstreer. In Engels is dip en tip twee verskillende dinge. Dus is /d/ en /t/ in Engels twee verskillende foneme. In Afrikatale is dié fonetiese verskeidenheid die grootste. Dit neem egter dramaties af hoe verder jy van Afrika is. En dis presies waarin navorsers die bewys van hul teorie sien. Bevolkings wat toeneem, raak eenvormiger. Aan die buiterand neem die genetiese variasie af. Dis danksy die feite dat die getal “setlaars” ook afneem. Hoe minder gene migreer, hoe eenvormiger word ’n bevolking. Die moontlike kombinasies van gene neem af. Gevolglik word lede van ’n gemigreerde bevolking soortgelyk aan mekaar. Wetenskaplikes noem dit die stigterseffek. Toe mense uit Afrika weg is, het hulle hul taal saamgeneem. Maar minder setlaars het minder foneme saamgebring. Dis hoe individuele tale mettertyd al hoe eenvormiger geword het. Dit lyk na ’n bewese feit dat Homo sapiens in Afrika ontstaan het. Ons wag om te sien of dit ook van hul tale waar is…