Fraseboek

af Familielede   »   mk Фамилија

2 [twee]

Familielede

Familielede

2 [два]

2 [dva]

Фамилија

Familiјa

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Masedonies Speel Meer
die oupa д-до д___ д-д- ---- дедо 0
d--do d____ d-e-o ----- dyedo
die ouma б-ба б___ б-б- ---- баба 0
ba-a b___ b-b- ---- baba
hy en sy т-- - --а т__ и т__ т-ј и т-а --------- тој и таа 0
toј-i -aa t__ i t__ t-ј i t-a --------- toј i taa
die pa / vader т-тко т____ т-т-о ----- татко 0
tatko t____ t-t-o ----- tatko
die ma / moeder м---а м____ м-ј-а ----- мајка 0
maјka m____ m-ј-a ----- maјka
hy en sy то- и-таа т__ и т__ т-ј и т-а --------- тој и таа 0
t-ј-i-taa t__ i t__ t-ј i t-a --------- toј i taa
die seun с-н с__ с-н --- син 0
sin s__ s-n --- sin
die dogter ќ-рка ќ____ ќ-р-а ----- ќерка 0
kjyerka k______ k-y-r-a ------- kjyerka
hy en sy т-ј и-таа т__ и т__ т-ј и т-а --------- тој и таа 0
t-----t-a t__ i t__ t-ј i t-a --------- toј i taa
die broer б-ат б___ б-а- ---- брат 0
b-at b___ b-a- ---- brat
die suster с--т-а с_____ с-с-р- ------ сестра 0
s-est-a s______ s-e-t-a ------- syestra
hy en sy т-- ----а т__ и т__ т-ј и т-а --------- тој и таа 0
t---i --a t__ i t__ t-ј i t-a --------- toј i taa
die oom чи--о ч____ ч-ч-о ----- чичко 0
ch-c--o c______ c-i-h-o ------- chichko
die tante / tannie те-ка т____ т-т-а ----- тетка 0
tye-ka t_____ t-e-k- ------ tyetka
hy en sy тој - таа т__ и т__ т-ј и т-а --------- тој и таа 0
t-----t-a t__ i t__ t-ј i t-a --------- toј i taa
Ons is ’n familie. Ние-сме една ф--и----. Н__ с__ е___ ф________ Н-е с-е е-н- ф-м-л-ј-. ---------------------- Ние сме една фамилија. 0
Niy---m-e---d-- f-mili--. N___ s___ y____ f________ N-y- s-y- y-d-a f-m-l-ј-. ------------------------- Niye smye yedna familiјa.
Die familie is nie klein nie. Ф----ија-а ---- ---а. Ф_________ н_ е м____ Ф-м-л-ј-т- н- е м-л-. --------------------- Фамилијата не е мала. 0
Fa--li-at--ny---e -a--. F_________ n__ y_ m____ F-m-l-ј-t- n-e y- m-l-. ----------------------- Familiјata nye ye mala.
Die familie is groot. Ф--и--ја-- е-гол-ма. Ф_________ е г______ Ф-м-л-ј-т- е г-л-м-. -------------------- Фамилијата е голема. 0
Fam---ј-t--ye -uo-----. F_________ y_ g________ F-m-l-ј-t- y- g-o-y-m-. ----------------------- Familiјata ye guolyema.

Praat ons almal “Afrikaaans”?

Nie almal van ons was al in Afrika nie. Dis egter moontlik dat elke taal al daar was! Baie wetenskaplikes dink so. Volgens hulle lê die oorsprong van alle tale in Afrika. Daarvandaan het hulle na die res van die wêreld versprei. Daar is altesaam meer as 6 000 verskillende tale. Maar daar word gesê dat hulle almal gemene Afrikawortels het. Navorsers het die foneme in verskillende tale vergelyk. Foneme is die kleinste onderskeidende eenhede van ’n woord. As ’n foneem verander, verander die woord se hele betekenis. n Voorbeeld uit die Engelse taal kan dit demonstreer. In Engels is dip en tip twee verskillende dinge. Dus is /d/ en /t/ in Engels twee verskillende foneme. In Afrikatale is dié fonetiese verskeidenheid die grootste. Dit neem egter dramaties af hoe verder jy van Afrika is. En dis presies waarin navorsers die bewys van hul teorie sien. Bevolkings wat toeneem, raak eenvormiger. Aan die buiterand neem die genetiese variasie af. Dis danksy die feite dat die getal “setlaars” ook afneem. Hoe minder gene migreer, hoe eenvormiger word ’n bevolking. Die moontlike kombinasies van gene neem af. Gevolglik word lede van ’n gemigreerde bevolking soortgelyk aan mekaar. Wetenskaplikes noem dit die stigterseffek. Toe mense uit Afrika weg is, het hulle hul taal saamgeneem. Maar minder setlaars het minder foneme saamgebring. Dis hoe individuele tale mettertyd al hoe eenvormiger geword het. Dit lyk na ’n bewese feit dat Homo sapiens in Afrika ontstaan het. Ons wag om te sien of dit ook van hul tale waar is…