Fraseboek

af Familielede   »   ta குடும்ப அங்கத்தினர்கள்

2 [twee]

Familielede

Familielede

2 [இரண்டு]

2 [Iraṇṭu]

குடும்ப அங்கத்தினர்கள்

kuṭumpa aṅkattiṉarkaḷ

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Tamil Speel Meer
die oupa தா-்-ா தா__ த-த-த- ------ தாத்தா 0
tāt-ā t____ t-t-ā ----- tāttā
die ouma பாட்டி பா__ ப-ட-ட- ------ பாட்டி 0
pāṭ-i p____ p-ṭ-i ----- pāṭṭi
hy en sy அ-ன--- ---ும் அ___ அ___ அ-ன-ம- அ-ள-ம- ------------- அவனும் அவளும் 0
av-ṉum---aḷum a_____ a_____ a-a-u- a-a-u- ------------- avaṉum avaḷum
die pa / vader த-்தை த__ த-்-ை ----- தந்தை 0
tan-ai t_____ t-n-a- ------ tantai
die ma / moeder தாய் தா_ த-ய- ---- தாய் 0
t-y t__ t-y --- tāy
hy en sy அ-ர--- ---ு-் அ___ அ___ அ-ர-ம- அ-ள-ம- ------------- அவரும் அவளும் 0
a------av-ḷum a_____ a_____ a-a-u- a-a-u- ------------- avarum avaḷum
die seun ம--் ம__ ம-ன- ---- மகன் 0
ma-aṉ m____ m-k-ṉ ----- makaṉ
die dogter மகள் ம__ ம-ள- ---- மகள் 0
ma--ḷ m____ m-k-ḷ ----- makaḷ
hy en sy அ-ன--்-அவ--ம் அ___ அ___ அ-ன-ம- அ-ள-ம- ------------- அவனும் அவளும் 0
ava-----v-ḷ-m a_____ a_____ a-a-u- a-a-u- ------------- avaṉum avaḷum
die broer ச----ன் ச____ ச-ோ-ர-் ------- சகோதரன் 0
cak-t-r-ṉ c________ c-k-t-r-ṉ --------- cakōtaraṉ
die suster ச-ோ--ி ச___ ச-ோ-ர- ------ சகோதரி 0
ca-ōt-ri c_______ c-k-t-r- -------- cakōtari
hy en sy அவ-ு-் --ளும் அ___ அ___ அ-ன-ம- அ-ள-ம- ------------- அவனும் அவளும் 0
a-a----ava-um a_____ a_____ a-a-u- a-a-u- ------------- avaṉum avaḷum
die oom ம-மா மா_ ம-ம- ---- மாமா 0
m--ā m___ m-m- ---- māmā
die tante / tannie மா-ி மா_ ம-ம- ---- மாமி 0
m-mi m___ m-m- ---- māmi
hy en sy அவ-ு----வள-ம் அ___ அ___ அ-ர-ம- அ-ள-ம- ------------- அவரும் அவளும் 0
av---- -vaḷum a_____ a_____ a-a-u- a-a-u- ------------- avarum avaḷum
Ons is ’n familie. ந-----்-ஒ-- க-ட-ம்--். நா___ ஒ_ கு_____ ந-ங-க-் ஒ-ு க-ட-ம-ப-்- ---------------------- நாங்கள் ஒரு குடும்பம். 0
n--kaḷ -r----ṭ--p-m. n_____ o__ k________ n-ṅ-a- o-u k-ṭ-m-a-. -------------------- nāṅkaḷ oru kuṭumpam.
Die familie is nie klein nie. எங்கள- ---ும்--் சிற--த--இல-ல-. எ___ கு____ சி___ இ___ எ-்-ள- க-ட-ம-ப-் ச-ற-ய-ு இ-்-ை- ------------------------------- எங்கள் குடும்பம் சிறியது இல்லை. 0
Eṅ-------u--a- c-ṟiy-t--il--i. E____ k_______ c_______ i_____ E-k-ḷ k-ṭ-m-a- c-ṟ-y-t- i-l-i- ------------------------------ Eṅkaḷ kuṭumpam ciṟiyatu illai.
Die familie is groot. குடும--ம---ெ----ு. கு____ பெ____ க-ட-ம-ப-் ப-ர-ய-ு- ------------------ குடும்பம் பெரியது. 0
Ku--m----p--i-at-. K_______ p________ K-ṭ-m-a- p-r-y-t-. ------------------ Kuṭumpam periyatu.

Praat ons almal “Afrikaaans”?

Nie almal van ons was al in Afrika nie. Dis egter moontlik dat elke taal al daar was! Baie wetenskaplikes dink so. Volgens hulle lê die oorsprong van alle tale in Afrika. Daarvandaan het hulle na die res van die wêreld versprei. Daar is altesaam meer as 6 000 verskillende tale. Maar daar word gesê dat hulle almal gemene Afrikawortels het. Navorsers het die foneme in verskillende tale vergelyk. Foneme is die kleinste onderskeidende eenhede van ’n woord. As ’n foneem verander, verander die woord se hele betekenis. n Voorbeeld uit die Engelse taal kan dit demonstreer. In Engels is dip en tip twee verskillende dinge. Dus is /d/ en /t/ in Engels twee verskillende foneme. In Afrikatale is dié fonetiese verskeidenheid die grootste. Dit neem egter dramaties af hoe verder jy van Afrika is. En dis presies waarin navorsers die bewys van hul teorie sien. Bevolkings wat toeneem, raak eenvormiger. Aan die buiterand neem die genetiese variasie af. Dis danksy die feite dat die getal “setlaars” ook afneem. Hoe minder gene migreer, hoe eenvormiger word ’n bevolking. Die moontlike kombinasies van gene neem af. Gevolglik word lede van ’n gemigreerde bevolking soortgelyk aan mekaar. Wetenskaplikes noem dit die stigterseffek. Toe mense uit Afrika weg is, het hulle hul taal saamgeneem. Maar minder setlaars het minder foneme saamgebring. Dis hoe individuele tale mettertyd al hoe eenvormiger geword het. Dit lyk na ’n bewese feit dat Homo sapiens in Afrika ontstaan het. Ons wag om te sien of dit ook van hul tale waar is…